mallo
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Verb
[edit]mallo
Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from North Germanic (compare Old Norse malr).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mallo
- (dialectal, Tavastia, South Ostrobothnia) Synonym of länkipatja (“horse collar cushion”)
- (dialectal, obsolete, Tavastia, South Ostrobothnia) Synonym of säkki (“sack”)
Declension
[edit]Inflection of mallo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mallo | mallot | |
genitive | mallon | mallojen | |
partitive | malloa | malloja | |
illative | malloon | malloihin | |
singular | plural | ||
nominative | mallo | mallot | |
accusative | nom. | mallo | mallot |
gen. | mallon | ||
genitive | mallon | mallojen | |
partitive | malloa | malloja | |
inessive | mallossa | malloissa | |
elative | mallosta | malloista | |
illative | malloon | malloihin | |
adessive | mallolla | malloilla | |
ablative | mallolta | malloilta | |
allative | mallolle | malloille | |
essive | mallona | malloina | |
translative | malloksi | malloiksi | |
abessive | mallotta | malloitta | |
instructive | — | malloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin malleus (“mallet”).
Noun
[edit]mallo m (plural mallos)
- large mallet; sledgehammer
- 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 139:
- em casa de Tare estaua aymage de Ulcano, feyta amaneyra de ferreyro, et hũ grande mallo ẽnas [maaos]
- in Tare's house there was an image of Vulcan, made in the manner of a blacksmith, holding a large hammer in his hands
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From malle (“flail”), from Latin manualis (“manual”), influenced by Latin malleus (“hammer”). Cognate with Portuguese mangual. Alternative forms include manlle, manle, mal.
Noun
[edit]mallo m (plural mallos)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]mallo
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mallo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mallo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mallo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mallo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mallo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mallo m (plural malli)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek μαλλός (mallós).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmal.loː/, [ˈmälːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmal.lo/, [ˈmälːo]
Noun
[edit]mallō m (genitive mallōnis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mallō | mallōnēs |
genitive | mallōnis | mallōnum |
dative | mallōnī | mallōnibus |
accusative | mallōnem | mallōnēs |
ablative | mallōne | mallōnibus |
vocative | mallō | mallōnēs |
References
[edit]- “mallo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mallo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]
- Syllabification: ma‧llo
Etymology 1
[edit]Borrowed from Portuguese malho, from Latin malleus. Replaced Old Spanish majo, inherited from the same source.
Noun
[edit]mallo m (plural mallos)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mallo
References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “majar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 776
Further reading
[edit]- “mallo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Finnish terms derived from North Germanic languages
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlːo
- Rhymes:Finnish/ɑlːo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dialectal terms
- Tavastian Finnish
- South Ostrobothnian Finnish
- Finnish terms with obsolete senses
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/allo
- Rhymes:Italian/allo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Botany
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Pathology
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aʝo
- Rhymes:Spanish/aʝo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʎo
- Rhymes:Spanish/aʎo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʃo
- Rhymes:Spanish/aʃo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aʒo
- Rhymes:Spanish/aʒo/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms