gostiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *gostiti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gòstiti impf (Cyrillic spelling го̀стити)
Conjugation
[edit]Conjugation of gostiti
Infinitive: gostiti | Present verbal adverb: gòstēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: gòšćēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | gostim | gostiš | gosti | gostimo | gostite | goste | |
Future | Future I | gostit ću1 gostiću |
gostit ćeš1 gostićeš |
gostit će1 gostiće |
gostit ćemo1 gostićemo |
gostit ćete1 gostićete |
gostit će1 gostiće |
Future II | bȕdēm gostio2 | bȕdēš gostio2 | bȕdē gostio2 | bȕdēmo gostili2 | bȕdēte gostili2 | bȕdū gostili2 | |
Past | Perfect | gostio sam2 | gostio si2 | gostio je2 | gostili smo2 | gostili ste2 | gostili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam gostio2 | bȉo si gostio2 | bȉo je gostio2 | bíli smo gostili2 | bíli ste gostili2 | bíli su gostili2 | |
Imperfect | gošćah | gošćaše | gošćaše | gošćasmo | gošćaste | gošćahu | |
Conditional I | gostio bih2 | gostio bi2 | gostio bi2 | gostili bismo2 | gostili biste2 | gostili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih gostio2 | bȉo bi gostio2 | bȉo bi gostio2 | bíli bismo gostili2 | bíli biste gostili2 | bíli bi gostili2 | |
Imperative | — | gosti | — | gostimo | gostite | — | |
Active past participle | gostio m / gostila f / gostilo n | gostili m / gostile f / gostila n | |||||
Passive past participle | gošćen m / gošćena f / gošćeno n | gošćeni m / gošćene f / gošćena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gostiti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024