eaglais

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish eclais, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía).[2]

Noun

[edit]

eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)

  1. church
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 31:
      ḱŕeȷĭm sn̥ n̄ȳv ǡgləš xatəliḱəx.
      [Creidim san naomh Eaglais Chatoiliceach.]
      I believe in the holy Catholic Church.
Usage notes
[edit]
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)

  1. Alternative form of eagaois (gizzard)
Declension
[edit]

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
eaglais n-eaglais heaglais not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 40
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]
Eaglais.

Etymology

[edit]

From Old Irish eclais,[1] from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía). Cognate with Irish eaglais and Manx agglish.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eaglais f

  1. church, temple

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of eaglais
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
eaglais n-eaglais h-eaglais t-eaglais

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “eaglais”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Colin Mark (2003) “eaglais”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 255