depois
Jump to navigation
Jump to search
Interlingua
[edit]Adverb
[edit]depois
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese depois, depos, from Vulgar Latin dē post. Compare Spanish después, French depuis.
Pronunciation
[edit]
Adverb
[edit]depois (not comparable)
- later (afterwards in time)
- Synonym: mais tarde
- Antonym: antes
- Lerei o livro depois.
- I’ll read the book later.
- besides; after all
- Synonyms: ademais, até porque, aliás
- Depois, nem preciso (de) lê-lo.
- Besides, I don’t even need to read it.
- immediately beyond, just after
- Synonym: a seguir
- Ali está a igreja, e (a) minha casa fica depois.
- There is the church, and my house is just beyond.
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:depois.
Derived terms
[edit]Categories:
- Interlingua lemmas
- Interlingua adverbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese terms with usage examples