biga
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]- (historical) A Roman racing chariot drawn by two horses abreast.
Translations
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Basque
[edit]Noun
[edit]biga ?
Numeral
[edit]biga
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Uncertain; probably from Latin bīga (“tree-trunk”). Cognate with Portuguese viga, Spanish viga, Occitan biga.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biga f (plural bigues)
- beam, as in a large piece of wood or metal serving a structural role in a building
Further reading
[edit]- “biga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “biga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
[edit]Noun
[edit]biga
- semen
- pre-ejaculate
- lust; a feeling of strong desire, especially such a feeling driven by sexual arousal
Verb
[edit]biga
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biga f (plural bighe)
- (historical) chariot (two-wheeled)
- (baking) pre-ferment sponge, similar to poolish (bread starter)
- 2018, Piergiorgio Giorilli, Il grande libro del pane, Kindle edition, Milan: Gribaudo, →ISBN:
- Gli impasti a base di biga hanno particolari proprietà viscoso-elastiche e risultano particolarmente lisci ed estensibili. […] Infatti spesso per realizzare le ricette, come pasta dura o pane pugliese, vengono utilizzate tutte e due, sia biga sia pasta di riporto, in modo da sfruttare le peculiarità di ambedue le paste.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Jamaican Creole
[edit]Adjective
[edit]biga
- comparative degree of big
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 15:25:
- Di biga bwai pikni did de a grong. […]
- The bigger boy was in the field. […]
Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbiː.ɡa/, [ˈbiːɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbi.ɡa/, [ˈbiːɡä]
Noun
[edit]bīga f (genitive bīgae); first declension
Usage notes
[edit]Exclusively used in the plural in pre-Augustan Latin. Seneca and Pliny were the first writers to use it in the singular.
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bīga | bīgae |
genitive | bīgae | bīgārum |
dative | bīgae | bīgīs |
accusative | bīgam | bīgās |
ablative | bīgā | bīgīs |
vocative | bīga | bīgae |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “biga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- biga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “biga”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “biga”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Laz
[edit]Noun
[edit]biga
- Latin spelling of ბიგა (biga)
Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Related to Old Norse bingr (“heap”) (English bing), from a Proto-Germanic derivative of Proto-Indo-European *bʰenǵʰ- (“thick”), see also Sanskrit बहुल (bahula, “abundant”).[1]
Noun
[edit]bīga f
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Buck, C. D. (2008). A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. United States: University of Chicago Press, p. 887
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin bīga. First attested in the first half of the 19th century.[1]
Noun
[edit]biga f
- (Ancient Rome, historical) biga (Roman racing chariot drawn by two horses abreast)
Etymology 2
[edit]Borrowed from German biegen. Doublet of Boh and Bug.
Noun
[edit]biga f
Declension
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: bi‧ga
Noun
[edit]biga f (plural bigas)
- chariot (type of vehicle)
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biga f
Sardinian
[edit]Etymology
[edit]Probably from Latin bīga (“tree-trunk”)
Noun
[edit]biga
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɡaʔ/ [ˈbiː.ɣɐʔ], /ˈbiɡa/ [ˈbiː.ɣɐ]
- Rhymes: -iɡaʔ, -iɡa
- Syllabification: bi‧ga
Noun
[edit]bigà or biga (Baybayin spelling ᜊᜒᜄ)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɡaʔ/ [ˈbiː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -iɡaʔ
- Syllabification: bi‧ga
Noun
[edit]bigà (Baybayin spelling ᜊᜒᜄ)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɡaʔ/ [ˈbiː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -iɡaʔ
- Syllabification: bi‧ga
Noun
[edit]bigà (Baybayin spelling ᜊᜒᜄ)
Etymology 4
[edit]Possibly Chinese.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɡaʔ/ [ˈbiː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -iɡaʔ
- Syllabification: bi‧ga
Noun
[edit]bigà (Baybayin spelling ᜊᜒᜄ)
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɡaʔ/ [ˈbiː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -iɡaʔ
- Syllabification: bi‧ga
Noun
[edit]bigà (Baybayin spelling ᜊᜒᜄ)
- root of words meaning "glibness of the tongue", such as malabiga
- Synonyms: daldal, kadaldalan
- root of words meaning "fault-finding habit", such as malabiga
- Synonym: pagkamapintasan
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- en:Ancient Rome
- en:Two
- en:Vehicles
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque numerals
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/iɡa
- Rhymes:Catalan/iɡa/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Bodily fluids
- ceb:Emotions
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iɡa
- Rhymes:Italian/iɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with historical senses
- it:Baking
- Italian terms with quotations
- Jamaican Creole non-lemma forms
- Jamaican Creole comparative adjectives
- Jamaican Creole terms with quotations
- Latin terms prefixed with bi-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Laz lemmas
- Laz nouns
- Laz terms in Latin script
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/iɡa
- Rhymes:Polish/iɡa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Ancient Rome
- Polish terms with historical senses
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish doublets
- pl:Printing
- pl:Vehicles
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Campidanese
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɡaʔ
- Rhymes:Tagalog/iɡaʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/iɡa
- Rhymes:Tagalog/iɡa/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Carpentry
- Tagalog terms derived from Chinese