baldreo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Probably ultimately derived from Old French baldrei, baudré, "belt; girdle" (compare French baudrier), of unknown origin.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]baldreo (feminine baldrea, masculine plural baldreos, feminine plural baldreas)
Related terms
[edit]Noun
[edit]baldreo m or f by sense (plural baldreos)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baldreu”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baldreo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baldreo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Galician dated terms