User:Matthias Buchmeier/da-en-h
Jump to navigation
Jump to search
ha' {v} | :: eye dialect of have |
ha {interj} | :: ha! (an exclamation of triumph or discovery) |
ha {interj} [onomatopoeia] | :: ha (a representation of laughter), often repeated |
Haag {prop} | :: Haag (city/administrative capital) |
håb {noun} | :: hope (belief that something hoped for can happen) |
håbe {v} | :: to hope |
håbet er lysegrønt {proverb} | :: hope springs eternal |
håbløs {adj} | :: hopeless |
hacke {v} [computing] | :: to hack |
hacker {noun} [computing] | :: hacker |
hacker {v} | :: present tense of hacke |
had {noun} | :: hate, hatred |
hade {v} | :: to hate |
hadet {v} | :: past participle of hade |
hadsprædikant {noun} [pejorative] | :: hate preacher |
hæ {interj} [onomatopoeia] | :: Signifies rough, uncouth laughter |
hæder {noun} | :: honor, honour |
hædre {v} | :: honor |
hæfte {noun} | :: mitigated imprisonment |
hæfte {noun} | :: handle |
hæfte {noun} | :: hilt |
hæfte {noun} | :: fascicle, installment, part (section of a book issued or published separately) |
hæfte {noun} | :: booklet, pamphlet |
hæfte {noun} | :: notebook, exercise book |
hæfte {v} | :: clip, fasten, fix, pin |
hæfte {v} | :: staple |
hæfte {v} | :: sew, stitch |
hæfte {v} | :: stick |
hæfte {v} | :: hæfte for – be liable for (bound or obliged in law or equity) |
hæhæ {interj} | :: haha (onomatopoeic representation of a laugh, often denoting mischief) |
hæk {noun} | :: hedge (thicket of bushes planted in a row) |
hæk {noun} | :: hurdle (artificial barrier over which men or horses jump in a race) |
hæk {noun} [nautical] | :: stern (rear part or after end of a ship or vessel) |
hæk {noun} [rare] | :: feed rack |
hækle {v} | :: crochet |
hæl {noun} [anatomy] | :: heel |
hælde vand ud af ørene {phrase} [idiomatic] | :: to complain |
hælde vand ud af ørene {phrase} [idiomatic] | :: idle talk |
hældning {noun} [mathematics] | :: slope |
hæle {v} | :: to fence [to sell stolen goods as a middleman] |
hæler {noun} | :: person who sells stolen goods; fence, receiver |
hælervare {noun} [chiefly in the plural] | :: a stolen good that is for sale |
hælet {v} | :: past participle of hæle |
hæmatologi {noun} | :: haematology, hematology |
hæmmelyd {noun} [phonetics] | :: fricative |
hænge {v} | :: to hang [transitive] |
hænge {v} | :: to hang [intransitive] |
hængebro {noun} | :: suspension bridge |
hængelås {noun} | :: padlock |
hænge sammen {v} | :: to connect, be connected |
hænge sammen {v} | :: to interrelat, be related |
hær {noun} | :: army |
hær {noun} | :: host (multitude of people arrayed as an army) |
hærge {v} | :: to ruin, destroy |
hærværk {noun} | :: vandalism |
hærværksmand {noun} | :: vandal; perpetrator of vandalism |
hæs {adj} | :: hoarse |
hætteklædt {adj} | :: hooded, wearing a hood |
hævd {noun} | :: prescriptive right |
hævd {noun} | :: recognition according to custom or tradition |
hævd {noun} | :: custom, tradition |
hævde {v} | :: to claim [demand for oneself] |
hævde {v} | :: to claim, maintain, insist, assert, allege [make an assertion] |
hæve {vt} | :: to raise, to elevate, to lift |
hæve {vi} [of dough] | :: to rise |
hæve {v} | :: to draw, to withdraw, to cash (money) |
hæve {v} | :: to suspend, to end, to lift |
hæve {v} [of biological tissue] | :: to swell |
hævet {v} | :: past participle of hæve |
hævn {noun} | :: revenge |
hævne {v} | :: take revenge, avenge |
hævngerrig {adj} | :: revengeful |
hævngerrig {adj} | :: vindictive, vengeful |
hævnporno {noun} | :: revenge porn |
hafnium {n} | :: hafnium |
haft {v} | :: past participle of have |
hage {noun} | :: chin (bottom of a face) |
hage {noun} | :: hook |
hage {noun} | :: barb |
hage {noun} | :: calk |
hage {v} | :: only in hage sig fast |
Hagelskjær {prop} | :: surname |
Hagen {prop} | :: given name |
haget {v} | :: past participle of hage |
hagl {noun} | :: shot (small metal balls used as ammunition) |
hagl {noun} [meteorology] | :: hail, hailstone |
haitianer {noun} | :: Haitian (a person from Haiti or of Haitian descent) |
haitiansk {adj} | :: Haitian (of, from, or pertaining to Haiti, the Haitian people or the Haitian language) |
haj {noun} | :: shark |
hakke {v} | :: chop |
hakke {noun} | :: pickaxe |
hakke {noun} | :: hoe |
hal {noun} | :: hall |
hal {noun} | :: sports centre |
halal {adj} [chiefly predicative, Islam] | :: halal (allowed, especially with regard to food) |
halalslagte {v} [Islam] | :: to practice dhabihah |
hale {noun} | :: tail, brush, scut |
hale {noun} | :: bottom, fanny |
hale {v} | :: haul, heave, pull |
hale {v} | :: drag |
haleløs {adj} | :: tailless |
haleneger {noun} [now, offensive, ethnic slur] | :: a person from a culture perceived as uncivilized or foreign, especially a dark-skinned African person |
halet {v} | :: past participle of hale |
hall {noun} | :: hall (a corridor or a hallway) |
hallo {interj} | :: hello (a greeting usually used to answer the telephone) |
hallo {interj} | :: [as a noun, rare] {n} hello ("Hello!" or an equivalent greeting) |
halløj {interj} [colloquial, humorous] | :: hello |
halm {noun} | :: haulm, straw |
halo {c} | :: halo (atmospheric phenomenon) |
hals {noun} | :: throat |
hals {noun} | :: neck |
halsbånd {noun} | :: collar |
halsbånd {noun} | :: necklace |
halse {v} | :: bark |
halse {v} | :: rush |
halset {v} | :: past participle of halse |
halshugge {v} | :: to behead, decapitate [to cut off the head (execution)] |
halshugning {noun} | :: A beheading, a decapitation |
halskæde {noun} | :: necklace |
halstørklæde {noun} | :: scarf |
halt {adj} | :: lame |
halte {v} | :: to limp, hobble |
halv {adj} | :: half |
halvåben {adj} | :: half-open |
halvåben {adj} [mathematics] | :: half-open |
halvanden {num} | :: one and a half [1.5, 1½] |
halvbror {c} | :: half brother |
halveringstid {noun} [nuclear physics] | :: half-life |
halvfems {num} | :: ninety |
halvfemsindstyve {num} | :: [dated] ninety |
halvfemte {num} | :: [obsolete] four and a half |
halvfjerde {num} | :: [obsolete] three and a half |
halvfjerds {num} | :: seventy |
halvfjerdsindstyve {num} | :: [dated] seventy |
halvfuld {adj} | :: half full |
halvfuld {adj} | :: semi-drunk |
halvgud {noun} | :: demigod |
halvkvalt {adj} [of a word, voice or similar oral uttering] | :: stifled, choked, not fully enunciated |
halvleder {noun} | :: semiconductor |
halvmåne {noun} | :: crescent, crescent moon half-moon (the moon in its first or last quarter) |
halvmåne {noun} | :: crescent, half-moon (anything shaped like a crescent) |
halvmåne {noun} | :: small bald patch |
halvø {noun} | :: peninsula |
halvsøster {c} | :: a half sister |
halvspist {adj} | :: half-eaten |
halvtredje {num} | :: [obsolete] two and a half |
halvtreds {num} | :: fifty |
halvtredser {noun} | :: fifty (bill) |
halvtredsindstyve {num} | :: [dated] fifty |
halvtredsindstyvende {num} | :: fiftieth |
halvvokal {noun} | :: semivowel |
ham {noun} | :: slough, skin |
Hamborg {prop} {c} | :: Hamborg (the second-largest <<city>> in <<c/Germany>>) |
Hamborg {prop} {c} | :: Hamborg (a <<state>> of <<c/Germany>> containing the city of the same name) |
ha meget om ørene {v} [idiomatic] | :: be busy |
Hamiltonoperator {noun} [quantum mechanics] | :: Hamiltonian |
hammer- {prefix} [colloquial] | :: very |
hammer {noun} | :: hammer |
hammerhaj {noun} | :: hammerhead shark |
hamp {noun} | :: hemp |
hamrende {adv} [colloquial] | :: very |
hamskifte {noun} [mythology, fantasy] | :: shapeshifting |
hamskifter {noun} [mythology, fantasy] | :: shapeshifter |
hamster {noun} | :: a hamster |
hamstre {v} | :: to hoard (something), panic-buy |
hamstrer {noun} | :: hoarder |
han {pron} | :: he |
han {noun} | :: male, he |
hån {noun} | :: scorn |
hån {noun} | :: disdain |
hån {noun} | :: derision |
hand {pron} | :: obsolete spelling of han |
hånd {noun} [anatomy] | :: hand |
håndbold {noun} | :: handball (sport) |
håndbold {noun} [countable] | :: handball (ball) |
håndboldspiller {noun} | :: handballer |
handel {noun} | :: commerce, trading |
handel {noun} [countable] | :: trade |
håndgemæng {noun} | :: rough-and-tumble, scuffle |
håndgemæng {noun} | :: hand-to-hand (fighting done within reach) |
håndgemæng {noun} | :: unarmed combat |
handicaptoilet {n} | :: A toilet meant to be used by disabled people |
handikaptoilet {n} | :: A toilet meant to be used by disabled people |
håndjern {noun} | :: handcuff (one ring of a locking fetter for the hand) |
håndjern {noun} | :: [plural] handcuffs (metal rings for fastening wrists), manacle, manacles |
håndklæde {noun} | :: towel |
handle {v} | :: act (to do something) |
handle {v} | :: trade, shop |
håndled {noun} | :: wrist |
handledygtig {adj} | :: capable of action, ready to act |
handle om {vt} | :: to concern, to be about |
handler {noun} | :: A (financial) trader |
handlet {v} | :: past participle of handle |
handling {noun} | :: action, act |
handlingslammet {adj} | :: being unable to act; paralyzed, as by indecision, panic or something else |
handske {c} | :: a glove (item of clothing) |
handskerum {noun} | :: glove compartment |
håndskrift {noun} | :: handwriting |
håndskrift {noun} | :: manuscript |
håndtaske {noun} | :: handbag, purse |
håndværk {noun} | :: a particular craft |
håndværk {noun} | :: craftsmanship, handiwork |
håndværker {noun} | :: craftsman, workman [person performing a craft, primarily manual labour] |
håndværker {noun} | :: contractor |
håndværker {noun} | :: a kind of sweet roll topped with poppyseeds |
håndværksmæssig {adj} | :: relating to craft |
handyr {noun} | :: male animal |
hane {noun} | :: cock, rooster |
hane {noun} | :: tap, faucet |
hane {noun} | :: a cock or hammer of a firearm |
håne {v} | :: scorn |
hang {noun} | :: inclination or disposition towards something |
hangar {noun} | :: hangar, a garage-like building for aircraft |
hangarskib {n} | :: an aircraft carrier (warship with a flight deck on which aircraft can land and take off) |
hankat {noun} | :: he-cat, tomcat, tom (male cat) |
hankøn {noun} | :: the male gender or sex |
hankøn {noun} [grammar] | :: the masculine gender |
hankønsvæsen {noun} | :: male (human or otherwise) |
Hanna {prop} [biblical character] | :: Hannah |
Hanna {prop} | :: given name (and sometimes spelled thus) |
Hannah {prop} | :: given name |
Hanne {prop} | :: given name shortened from Johanne (Jane) |
hannem {pron} | :: obsolete form of ham |
Hanoi {prop} | :: Hanoi (capital city) |
Hans {prop} | :: given name |
Hansen {prop} | :: surname |
hansestad {noun} [historical] | :: Hanseatic city |
Hansigne {prop} | :: given name |
Hansine {prop} | :: given name, feminine of Hans |
hår {noun} [uncountable] | :: hair [collectively] |
hår {noun} [countable] | :: hair [single strand of hair] |
harakiri {noun} | :: hara-kiri |
Harald {prop} | :: given name |
hårbørste {noun} | :: hairbrush (a brush used in hair care for brushing, tidying, and detangling hair) |
hård {adj} | :: hard |
hård {adj} | :: tough |
hård {adj} | :: severe, harsh |
hårdere {adj} | :: comparative of hård |
hårdfør {adj} | :: hardy |
hård magt {noun} [politics] | :: hard power |
Hardy {prop} | :: given name |
hare {noun} | :: hare |
harekilling {noun} | :: leveret (a young hare) |
hareskår {noun} | :: harelip |
håret i postkassen {phrase} [idiomatic] | :: to wind up in a difficult situation |
hårfin {adj} | :: very thin |
hårfin {adj} | :: subtle, nice |
harme {noun} | :: indignation, resent |
harme {v} | :: to annoy, to infuriate |
harmoni {noun} | :: harmony |
harmonika {noun} | :: accordion |
harmonika {noun} | :: concertina |
harmonika {noun} | :: [rare] harmonica |
harpe {noun} [musical instruments] | :: harp |
harpun {noun} | :: harpoon |
Harriet {prop} | :: given name borrowed from English |
Harry {prop} | :: given name borrowed from English |
harsk {adj} | :: rancid |
harsk {adj} | :: [adverbial] rancidly |
hårtørrer {noun} | :: blow dryer |
harve {noun} | :: a harrow |
harve {v} | :: to harrow |
harvet {v} | :: past participle of harve |
hash {noun} | :: hash, hashish Not used anymore to denote dried herbs |
hash {noun} | :: hash a drug derived from the cannabis plant |
hashryger {noun} | :: marijuana smoker |
hashtag {noun} [Internet] | :: hashtag |
hassel {noun} | :: hazel (tree or shrub of the genus Corylus) |
hasselnød {noun} | :: hazelnut |
hassium {noun} | :: hassium |
hast {noun} | :: haste |
hastelov {noun} | :: a law passed in a hasty manner |
hastighed {noun} | :: speed, velocity |
hastighed {noun} [physics] | :: velocity (speed + direction) |
hastighedskonstant {noun} [reaction kinetics] | :: reaction rate constant |
hastighedsudtryk {noun} [reaction kinetics] | :: rate equation |
hastværk {noun} | :: haste |
hastværk er lastværk {proverb} | :: haste makes waste |
ha styr på stumperne {v} [military, slang] | :: have control over the personal possesions and gear needed to be an effective soldier |
hat {noun} | :: hat |
hatteklædt {adj} | :: hatted, wearing a hat |
hav {noun} | :: sea, ocean [large body of salt water] |
hav {noun} [figurative] | :: multitude, large amount |
havari {noun} | :: a breakdown [of a vehicle, plant and machinery] |
havari {noun} | :: an accident [suffered by a ship or aircraft] |
have {noun} | :: garden |
have {noun} | :: orchard |
have {noun} | :: allotment |
have {vt} | :: to have, have got |
have {v} [auxiliary, with the past participle] | :: have [forms perfect tense] |
have brød i ovnen {v} | :: be pregnant |
have brug for {vt} | :: need, require |
have bukserne på {v} | :: to be in charge, in control |
have det {v} | :: be in a certain state (e.g. emotionally, physically) |
have en kage i ovnen {v} [idiomatic] | :: be pregnant |
have en tudse i halsen {v} | :: have something in the throat that makes it hard to speak properly |
have fat i den lange ende {v} | :: be right |
have i sinde {v} | :: intend |
have lov {v} | :: be allowed (to do something) |
have sted {v} | :: to have a place where sex can happen; to be able to host |
havfrue {noun} | :: a mermaid |
havn {c} | :: harbour, haven |
havørn {noun} | :: white-tailed eagle |
havre {noun} [botany] | :: oats [Avena sativa] |
havregrynskugle {noun} | :: a confectionery consisting of a mixture of oatmeal, sugar, cocoa and butter, rolled into balls with approximate diameters of 1-2 cm and then in desiccated coconut; known in Swedish as chokladboll |
Hawaii {prop} | :: Hawaii (island) |
Hawaii {prop} | :: Hawaii (state) |
Hawaiis {prop} | :: genitive of Hawaii |
he {interj} [onomatopoeia] | :: Signifies a laugh, especially one that is slightly mischievous |
hebræisk {adj} | :: Hebrew |
hebræisk {prop} | :: Hebrew language |
hebraisk {adj} | :: Hebrew (of or pertaining to the Hebrew people or language) |
hebraisk {prop} | :: Hebrew language |
-hed {suffix} | :: Used to form abstract nouns from adjectives; function is similar to -ty and -ness |
hedde {v} | :: to be called (to have a specific name) |
hedde {v} | :: to be named |
hedde {v} [passive] | :: to be said, claimed |
heddet {v} | :: past participle of hedde |
hede {noun} | :: A heath |
hede {noun} | :: A moor |
hede {noun} | :: heat |
hedengangen {adj} | :: dead |
hedengangen {adj} | :: bygone |
hedensk {adj} | :: pagan, heathen |
hedenskab {noun} [pejorative] | :: heathenry, paganism |
hedeslag {n} | :: heatstroke |
Hedevig {prop} | :: given name |
hedning {noun} | :: pagan |
hedning {noun} | :: heathen |
Hedvig {prop} | :: given name derived from German Hedwig |
hegeliansk {adj} | :: Hegelian |
Hegeliansk {adj} | :: alternative case form of hegeliansk |
hegelsk {adj} | :: Hegelian |
Hegelsk {adj} | :: alternative case form of hegelsk |
heibergsk {adj} | :: Heibergian |
Heibergsk {adj} | :: alternative case form of heibergsk |
Heidi {prop} | :: given name |
hej {interj} | :: hi, hello |
hej {interj} [less common] | :: bye |
hej hej {interj} | :: bye |
hejre {noun} | :: heron (long-legged, long-necked wading bird of the family Ardeidae) |
hejre {noun} | :: harridan (virago, shrew or a vicious and scolding woman, especially an older one) |
hejre {noun} | :: brome, bromegrass (Bromus) |
hejsa {interj} | :: Used as an informal and relaxed greeting |
hejse {v} | :: to hoist |
heks {noun} | :: a witch |
heksaeder {noun} [geometry] | :: hexahedron |
heksejagt {noun} | :: witchhunt |
heksetro {noun} | :: belief in the existence of witches |
hektar | :: hectare |
hekto- {prefix} | :: hecto- |
hektopascal {noun} | :: hectopascal |
hel {adj} | :: whole, entire, complete, full [undivided, with all elements] |
hel {adj} | :: whole, intact, undamaged [not broken] |
hel {adj} | :: the hour, top of the hour [at the start of a new hour] |
hel {adj} | :: entire (Used to indicate that an amount is considered large.) |
Hel {prop} | :: Hel (goddess) |
Hel {prop} | :: Hel (realm) |
helbredet værdsættes ikke, før sygdommen kommer {proverb} [idiom] | :: good health is not prioritized until you get ill |
held {noun} | :: luck, fortune |
heldig {adj} | :: lucky, fortunate |
heldig {adj} | :: successful |
heldig {adj} | :: favorable |
heldig {adj} | :: beneficial, good |
heldig {adj} | :: advisable |
heldig {adj} | :: suitable |
heldig {adj} | :: happy, felicitous |
held i uheld {phrase} | :: blessing in disguise |
held og lykke {phrase} | :: good luck (wish of fortune or encouragement) |
hele {vi} | :: heal |
hele molevitten {noun} | :: the whole |
Helen {prop} | :: given name borrowed from English |
Helena {prop} | :: given name |
Helene {prop} | :: given name |
Helene {prop} [astronomy] | :: A moon of the planet Saturn |
hele pivtøjet {adv} | :: the whole shebang; everything |
helg {noun} [rare] | :: holiday, weekend |
Helga {prop} | :: given name |
Helge {prop} | :: given name |
helgen {noun} [religion] | :: saint [a dead person recognised as holy in Christianity] |
helgen {noun} [figuratively] | :: saint [a person who does good] |
Helgoland {prop} | :: Heligoland |
Helgoland {prop} | :: Used in various phrases as a bowdlerization of helvede |
helhedsvurdering {noun} | :: a holistic assessment; an assessment that considers the object as a whole, rather than focusing on any specific aspect |
helhest {noun} | :: helhest (a three-legged horse ridden by Hel from Norse mythology) |
helikopter {noun} | :: helicopter (aircraft) |
helikopterperspektiv {noun} | :: perspective from above |
heliotrop {noun} | :: heliotrope (Heliotropium arborescens) |
heliotrop {noun} | :: bloodstone |
helium {n} [uncountable] | :: helium (chemical symbol He) |
Helle {prop} | :: given name |
hellebard {noun} | :: halberd |
heller {adv} | :: obsolete spelling of hellere |
hellere {adv} | :: rather (preference) |
hellere end gerne {adv} | :: very much; very gladly |
hellere lille og vågen end stor og doven {proverb} | :: better to be small and agile than big and lazy |
hellig {adj} | :: holy, sacred |
helligbrøde {noun} | :: sacrilege |
helligbrøde {noun} [humorous] | :: sacrilege |
helligdag {noun} | :: holiday (day on which a festival, etc, is traditionally observed) |
helligdag {noun} | :: holiday (day declared free from work by the government) |
helligdag {noun} | :: holiday (unintentional gap) |
hellige {v} | :: to consecrate, dedicate |
hellige {v} | :: to hallow, sanctify |
Helmer {prop} | :: given name |
helsen {noun} [dated] | :: good health |
Helsinge {prop} | :: Helsinge, a town in the north of Zealand, Denmark |
Helsingfors {prop} [dated, now, rare] | :: Helsinki |
helt {noun} | :: hero [a person who shows great courage and carries out extraordinary deeds] |
helt {noun} | :: hero [a person who helps other selflessly] |
helt {noun} | :: hero [a rolemodel] |
helt {noun} | :: hero [the protagonist in a narrative] |
helt {noun} | :: whitefish [especially the species Coregonus lavaretus] |
helt {adv} | :: completely, altogether, quite, fully, totally, absolutely |
helt {adv} | :: quite, fairly |
heltal {noun} [mathematics] | :: integer |
heltemodig {adj} | :: heroic |
heltinde {noun} | :: heroine, hero [a female protagonist in a narrative] |
heltinde {noun} [rare] | :: hero [a female person who helps other selflessly] |
helt tal {noun} | :: integer |
helvede {noun} | :: a hell |
helvedes {adj} | :: fucking, goddamn |
helvedes {interj} | :: dammit |
Helvig {prop} | :: given name, borne by a 14th century queen of Denmark |
hemi- {prefix} | :: hemi-, half |
hemikryptofyt {noun} [botany] | :: hemicryptophyte |
hemmelig {adj} | :: secret [being or kept hidden] |
hemmelighed {noun} | :: secret |
hemmelighedsfuld {adj} | :: secretive |
Hemming {prop} | :: given name |
hen {adv} | :: Used with a verb, indicating a movement towards or to something. |
hen ad {prep} | :: along the (horizontal) surface of |
hend' {pron} [obsolete] | :: pronunciation spelling of hende |
Hendriksen {prop} | :: surname |
henførende stedord {n} [grammar] | :: relative pronoun |
henholdsvis {adv} | :: respectively |
henimod {prep} | :: toward, towards |
henkoge {v} | :: to preserve (e.g. fruit) by boiling it and putting it in a heated container such that the subsequent cooling of the air creates a sealing underpressure |
henne {adv} | :: indicates location |
henne {adv} | :: a point in time |
Henning {prop} | :: given name |
Henny {prop} | :: given name |
henrettelse {noun} | :: execution |
Henriette {prop} | :: given name borrowed from French. Diminutive: Jette |
Henrik {prop} | :: given name |
Henrikke {prop} | :: given name, feminine form of Henrik; rare today |
Henriksen {prop} | :: surname |
Henry {prop} | :: given name borrowed from English |
henseende {noun} | :: respect |
hensigt {noun} | :: intention |
hensigtsmæssig {adj} | :: expedient, tending to promote the fulfilment of some purpose |
hensynsled {n} [grammar] | :: indirect object |
hente {v} | :: fetch |
hente {v} | :: download |
henvende {vt} | :: address, send |
henvende {vr} | :: contact |
henvendelse {noun} | :: contact, inquiry |
henvise {v} | :: to refer |
henvise {v} [Internet] | :: to link |
henvisning {noun} | :: reference |
henvisning {noun} | :: referral |
her {adv} | :: here |
Hera {prop} [Greek god] | :: Hera |
herberg {noun} | :: hostel |
herberg {noun} | :: inn, lodging house |
herbicid {noun} | :: herbicide |
herbivor {adj} | :: herbivorous |
herbivor {noun} | :: herbivore |
Herdis {prop} | :: given name |
herefter {adv} | :: hereafter |
herfor {adv} [archaic, rare] | :: herefore |
herfra {adv} | :: from here; hence |
herhen {adv} | :: here, over here |
herhen {adv} | :: this way (towards the speaker) |
herhenne {adv} | :: Here, at this location |
herinde {adv} | :: in here (her + inde) |
herkomst {noun} | :: origin |
hermafrodit {noun} [biology] | :: hermaphrodite |
hermafroditisk {adj} [biology] | :: hermaphroditic |
Herman {prop} | :: given name |
Hermansen {prop} | :: surname |
hermed {adv} [formal] | :: hereby |
herned {adv} | :: down to here, down to this place |
hernede {adv} | :: down here, down in this place |
Herodot {prop} | :: Herodotus [famous Ancient Greek Historian] |
heroin {c} {n} | :: heroin |
heroisk {adj} | :: heroic |
heromkring {adv} | :: around here, around these parts |
herop {adv} | :: up to here, up to this place |
heroppe {adv} | :: up here, up in this place |
herover {adv} | :: over here |
herpes {noun} | :: herpes |
herr {particle} [dated] | :: mister (title) |
herre- {prefix} | :: See: da herre |
herre- {prefix} [colloquial] | :: very |
herre {noun} [formal] | :: gentleman [an adult male] |
herre {noun} [formal] | :: mister [a formal address of an adult male] |
herre {noun} [historical] | :: lord [a male person that rules in an area] |
herre {noun} | :: master [the owner of an animal or, historically, a human slave] |
herre {adv} [colloquial] | :: very |
herrebesøg {noun} [euphemistic] | :: a visit from a male of a romantic and/or sexual nature |
herredømme {noun} | :: dominion |
herske {v} | :: to rule, reign |
hersker {noun} | :: a ruler, sovereign |
Hertha {prop} | :: given name borrowed from Germany |
hertil {adv} | :: here; to here |
her til morgen {adv} | :: on this morning |
hertug {noun} | :: duke |
hertuginde {m} | :: a duchess |
hertz {c} | :: hertz. Symbol: Hz |
herude {adv} | :: out here |
herunder {adv} | :: under here (her + under) |
herunder {prep} | :: including |
herved {adv} [formal] | :: hereby |
hest {noun} | :: horse |
hestesko {noun} | :: horseshoe |
hetero- {prefix} | :: hetero- (different, other) |
hetero- {prefix} | :: of or pertaining to heterosexuality |
hetero {noun} [colloquial] | :: a heterosexual person |
heterogen blanding {noun} | :: heterogeneous mixture |
heterogen ligevægt {noun} [chemistry] | :: heterogeneous equilibrium |
heteronormativ {adj} | :: heteronormative |
heteronormativitet {noun} | :: heteronormativity |
heteroseksualitet {noun} | :: heterosexuality |
heteroseksuel {adj} | :: heterosexual |
heterosexisme {noun} | :: heterosexism |
heterotrof {adj} | :: heterotrophic |
heureka {interj} | :: eureka (exclamation indicating sudden discovery) |
heuristisk {adj} | :: heuristic |
hexaeder {noun} | :: alternative form of heksaeder |
hhv. {adv} | :: abbreviation of henholdsvis |
hhv {adv} | :: abbreviation of henholdsvis |
hi {noun} | :: winter quarters, winter lair (for hibernation); hibernation [used literally or figuratively] |
hi {interj} [onomatopoeia] | :: Signifies giggling |
hid {adv} [archaic] | :: hither, to here, towards this place |
hidsig {adj} | :: hot-tempered |
hidtidig {adj} | :: that has existed or been effective up to the current moment |
hidtil {adv} | :: So far, hitherto |
hierarki {noun} | :: hierarchy (body of authoritative officials; class of objects) |
hierarkisk {adj} | :: hierarchical (pertaining to a hierarchy, classified or arranged into successive ranks or grades) |
hieroglyf {noun} | :: a hieroglyph [Ancient Egyptian writing system and similar writing systems in Antiquity] |
hieroglyf {noun} | :: a scribble [difficult handwriting] |
hierte {noun} | :: obsolete spelling of hjerte |
hik {noun} | :: hiccup (spasm of the diaphragm, or the resulting sound) |
hikke {noun} | :: hiccups (the condition of having hiccup spasms) |
hikke {v} | :: hiccup (to have the hiccups) |
Hilbertrum {noun} [mathematics] | :: Hilbert space |
Hilda {prop} | :: given name |
Hilma {prop} | :: given name popular in the 19th century |
hilse {v} | :: to greet |
hilse {v} | :: to give one's regards to |
hilsen {noun} | :: greeting [acknowledgement of a persons presence or arrival] |
hilsen {noun} | :: acknowledgment, bow, nod |
hilsen {noun} | :: regards, compliments |
hilsen {noun} | :: salute |
himbær {noun} | :: misspelling of hindbær |
himmel {noun} | :: sky |
himmel {noun} [religion] | :: heaven, a residence of supernatural, celestial beings |
himmelhvælving {noun} | :: the/a sky, likened to a vault (architectural feature) |
himmellegeme {noun} | :: celestial body |
himmelskrigende {adj} | :: reprehensible, deplorable |
himmerige {noun} [Christianity] | :: heaven |
himmerige {noun} | :: paradise |
hin {pron} [archaic] | :: that [distant in space or time] |
hinanden {pron} [reciprocal pronoun] | :: each other |
hind {noun} | :: hind (female deer) |
hindbær {noun} | :: raspberry (the fruit of Rubus idaeus) |
hindbær {noun} | :: raspberry (the plant Rubus idaeus) |
hindbærsnitte {noun} | :: A cake made from two layers of sweet, crumbly dough around a filling of raspberry and usually topped with icing |
hinde {noun} | :: membrane |
hinde {noun} | :: film |
hinde {noun} | :: pellicle |
hinde {v} [obsolete] | :: to reach, catch up with |
hinder {n} [obsolete] | :: hindrance, obstacle, impediment, obstruction |
hindi {n} | :: Hindi; one of the official languages of India |
hindre {v} | :: to hinder |
hinduisme {noun} | :: Hinduism |
hine {pron} | :: plural of hin |
hingst {noun} | :: stallion (uncastrated male horse) |
hinsidan {adv} [humorous] | :: on the other side of Øresund; in Sweden |
hinsides {prep} | :: beyond |
hinsides {adj} [religion] | :: concerning the afterlife |
hint {noun} | :: hint, clue |
hint {pron} | :: neuter singular of hin |
histamin {noun} [neurotransmitter] | :: histamine |
historie {noun} | :: history |
historie {noun} | :: story |
historie {noun} | :: affair, business |
historiker {noun} | :: historian |
historisk {adj} | :: historic |
historisk {adj} | :: historical |
hit {n} | :: hit (something very successful) |
hjælm {noun} | :: obsolete spelling of hjelm |
hjælp {noun} | :: help, assistance, rescue, support, aid |
hjælp {interj} | :: help! (cry of distress) |
hjælpe {v c} | :: to help |
hjælpe {v c} | :: to assist |
hjælpe {v c} | :: to aid |
hjælpe {v c} [passive] | :: to help each other, see hjælpes ad |
hjælpeløs {adj} | :: helpless |
hjælper {noun} | :: assistant |
hjælper {noun} | :: helper |
hjælpes ad {v} | :: to help each other |
hjælpesætning {noun} [mathematics] | :: lemma |
hjælpeudsagnsord {noun} | :: auxiliary verb |
hjærne {noun} | :: obsolete spelling of hjerne |
hjærte {noun} | :: obsolete spelling of hjerte |
hjærtelig {adj} | :: obsolete spelling of hjertelig |
Hjalmar {prop} | :: given name |
Hjalte {prop} | :: given name |
hjelm {noun} | :: helmet |
hjem {noun} | :: home |
hjem {adv} | :: home [back to where somebody belongs] |
hjemad {adv} [direction] | :: homewards |
hjemby {noun} | :: hometown |
hjemland {noun} | :: home country, country of origin |
hjemlig {adj} | :: domestic [belonging to a specific region or nation, one's own country] |
hjemlig {adj} | :: domestic [belonging to a home] |
hjemlig {adj} | :: homelike, homey, cozey |
hjemløs {adj} | :: homeless (lacking a permanent residence) |
hjemløshed {noun} | :: homelessness |
hjemme {adv} | :: at home, home [in the place where one belongs, in a static position] |
hjemmebrændt {adj} | :: home-distilled |
hjemmefødning {noun} [pejorative] | :: someone who is perceived as provincial due to having lived their entire life in the same place |
hjemmeside {noun} | :: homepage |
hjemmeside {noun} | :: web site |
hjemve {noun} | :: homesickness |
hjerne {noun} | :: brain (most senses) |
hjernebark {noun} [uncountable] | :: cerebral cortex |
hjernedød {adj} | :: brain dead |
hjernedød {adj} [colloquial] | :: stupid, retarded |
hjernedød {noun} | :: brain death |
hjerneforsker {noun} | :: brain researcher; someone who does research on brains |
hjernestamme {noun} [anatomy] | :: brain stem |
hjernet {adj} [figurative, used only in compounds] | :: brained |
hjerte {noun} | :: heart |
hjerteanfald {noun} [medicine] | :: heart attack |
hjertekammer {noun} | :: ventricle |
hjertelig {adj} | :: heart-felt, sincere |
hjertens {adj} [archaic] | :: innerly, sincere |
hjertens {adv} [archaic] | :: {sincerely |
hjerter {noun} | :: hearts (one of the four suits of playing cards, in red, marked with the symbol ♥) |
hjertestop {noun} | :: heart failure |
hjertestop {noun} | :: cardiac arrest |
hjord {noun} | :: herd |
Hjørdis {prop} | :: given name |
hjørne {noun} | :: corner |
hjørne {noun} | :: nook |
hjørne {noun} | :: niche |
hjørne {noun} [graph theory] | :: node |
hjort {noun} | :: deer, stag |
hjortekød {n} | :: venison |
hjul {noun} | :: wheel |
ho {interj} [onomatopoeia] | :: Signifies a hearty laugh |
hø {noun} | :: hay |
hø {noun} | :: rubbish, trash |
hob {noun} | :: crowd, multitude [a large amount of people or animals] |
hob {noun} [derogatory] | :: common people |
hob {noun} | :: heap |
hob {noun} [computer science] | :: heap |
hobby {noun} | :: hobby (activity) |
hobe {v} [rare] | :: to heap |
hoben {noun} | :: lots of, loads of [normally with the indefinite article and a following appositional noun] |
hoben {noun} [rare] | :: heap |
hobe op {vt} | :: to heap up |
hobe op {vr} | :: to mount up, pile up |
høde {v} [archaic, dialect] | :: to threaten with the hand |
hof {noun} | :: court [family and society of a sovereign] |
hof {noun} | :: admirers |
hof {noun} | :: Carlsberg Group beer |
høflig {adj} | :: polite |
hofmarskal {noun} [royal house] | :: lord chamberlain [highest administrative officer of the royal house] |
hofte {noun} [anatomy] | :: hip (joint) |
hofteben {noun} | :: hip bone |
hofteholder {noun} | :: garter belt, suspender belt |
hofteholder {noun} | :: girdle |
høg {noun} | :: hawk [bird of the genus Accipiter] |
høg {noun} | :: hawk [advocate of aggressive politics] |
höj {adj} | :: obsolete spelling of høj |
høj {adj} | :: high [.g. building, price, heel, grass] |
høj {adj} | :: tall [e.g. person, building, tree] |
høj {adj} | :: loud [e.g. voice, noise] |
høj {adj} | :: high [from drugs] |
høj {noun} | :: hill |
høj {noun} | :: hillock, mound |
Højbjerg {prop} | :: surname |
højde {noun} | :: height |
højde {noun} [geometry] | :: altitude (line segment associated with a triangle) |
højde {noun} [geometry] | :: altitude (the length of this line segment) |
højdepunkt {noun} | :: high point, climax |
højdepunkt {noun} | :: high point (highest-altitude point) |
højdeskræk {c} | :: acrophobia |
højdespring {noun} | :: high jump |
højdespringer {noun} | :: high jumper |
højesteret {c} | :: supreme court |
højforræderi {noun} [chiefly historical] | :: high treason |
højgravid {adj} | :: pregnant at a late stage |
højhus {noun} | :: a high-rise; a house with several floors |
højmod {noun} | :: nobility of mind; magnanimity |
højne {vt} | :: to heighten, to increase |
højre {adj} | :: right [direction] |
højre {noun} | :: right [the direction] |
højre {noun} | :: right [the right-wing parties] |
højredrejning {noun} [politics] | :: a shift to the right in some populace |
højreorienteret {adj} | :: rightist |
højsind {noun} | :: magnanimity |
højskole {noun} | :: A kind of school |
højst {adv} [slightly, formal] | :: very, most, highly, extremely |
højst {adv} | :: at most |
højt {adv} | :: loudly |
højt {adv} | :: out loud, aloud, spoken explicitly |
højtaler {noun} | :: loudspeaker (transducer) |
højtaler {noun} | :: loudspeaker (encasing) |
højtidelig {adj} | :: ceremonious, solemn (characterized by ceremonial formality or solemnity) |
højtidelig {adj} | :: pretentious, thinking highly of itself |
højtidelighed {noun} [uncountable] | :: solemnness |
højtidelighed {noun} [countable] | :: ceremony, formality |
højtlæse {v} | :: to read out, read out loud |
højtlæsning {noun} | :: the act of reading out loud |
højttaler {noun} | :: loudspeaker (transducer) |
højttaler {noun} | :: loudspeaker (encasing) |
højtysk {adj} | :: High German [relating to South German dialects or the German standard language] |
højtysk {noun} | :: High German [the German standard language] |
højvande {noun} | :: high tide |
høker {noun} [historical] | :: peddler [itinerant merchant] |
høkre {v} [dated] | :: to peddle |
høl {noun} | :: a depression in a river or stream or a cavern |
høl {noun} | :: a deep location in streams and waters |
hold {noun} | :: team [group of persons working or playing together] |
hold {noun} | :: class [group of students taught together] |
hold {noun} | :: distance, side [only with the prepositions på or fra and an adjective] |
hold {noun} | :: truth |
hold {noun} | :: pain [in the muscles] |
hold {noun} [rare] | :: hold |
holdbar {adj} | :: durable |
holde {v} | :: to hold |
holde {v} | :: to keep |
holde {v} | :: to last |
holde {v} | :: to stop |
holde kæft {v} | :: shut up |
holden {adj} | :: well-to-do, prosperous |
holdent {adv} | :: in the phrase helt og holdent (entirely, alltogether) |
holde op {vi} | :: stop (doing something) |
holdeplads {c} | :: stop |
holder {noun} | :: holder |
holde snor i {v} | :: keep a tab on |
holde vand {v} | :: hold water |
-holdig {suffix} | :: Forms adjectives from nouns with the sense "containing [noun]" |
hold kæft {interj} | :: shut up |
holdning {noun} | :: posture, positioning of body |
holdning {noun} | :: opinion |
holdningstilkendegivelse {noun} | :: an expression of one's opinion on some matter |
holdt {interj} | :: halt |
Holger {prop} | :: given name |
hollænder {noun} | :: Dutch person |
Holland {prop} | :: Holland (region) |
Holland {prop} [common, sometimes, proscribed] | :: Holland (country) |
hollandsk {adj} | :: Dutch, referring to the Netherlands |
hollandsk {adj} | :: Dutch, referring to the Dutch language |
holm {noun} | :: a small island |
Holm {prop} | :: surname |
holmium {noun} | :: holmium |
hologram {noun} | :: hologram |
Holst {prop} | :: surname |
Homer {prop} | :: Homer |
homerisk {adj} | :: Homerian |
homersk {adj} | :: alternative form of homerisk |
homo- {prefix} | :: same, homo- |
homo- {prefix} | :: pertaining to homosexuality |
homoægteskab {noun} | :: gay marriage |
homofili {noun} [dated] | :: homosexuality |
homofobi {c} | :: homophobia |
homofon {noun} | :: homophone |
homofon {adj} [linguistics] | :: homophonic |
homofon {adj} [music] | :: homophonic |
homofoni {noun} | :: homophony |
homogen {adj} | :: homogeneous |
homogen blanding {noun} | :: homogeneous mixture |
homogen ligevægt {noun} [chemistry] | :: homogeneous equilibrium |
homograf {noun} | :: homograph |
homonym {adj} | :: homonymic |
homonym {noun} | :: homonym |
homonymi {noun} | :: homonymy |
homoseksualitet {noun} | :: homosexuality |
homoseksuel {adj} | :: homosexual [sexually attracted solely or primarily to the same sex; pertaining to homosexuality] |
høn {pron} [rare] | :: gender-neutral third person singular pronoun |
honduraner {noun} | :: Honduran |
høne {noun} | :: hen |
høne {noun} | :: chicken (as a food) |
høne {noun} | :: chicken, (Gallus) |
hønefuld {adj} | :: very drunk |
Hongkong {prop} | :: Hongkong (city/island/and/special administrative region) |
honning {noun} | :: honey (sweet substance produced by bees) |
honningkagehus {noun} | :: a miniature house constructed of honey cake |
honnør {noun} | :: salute |
honnør {noun} [card games] | :: court card, face card |
honorær {adj} | :: honorary |
honorar {noun} | :: a fee paid for a service performed once, such as a medical operation or a lecture |
honorere {v} | :: to honor |
honorere {v} | :: to pay, to fulfil |
hop {noun} | :: jump |
hoppe {noun} | :: mare [a female horse] |
hoppe {v} | :: to jump, leap, hop |
hoppet {v} | :: past participle of hoppe |
hor {noun} [dated] | :: adultery |
hor {noun} | :: lechery, whoring, fornication |
hør {noun} | :: flax |
hør {interj} | :: hear |
horde {noun} | :: horde |
hore {noun} | :: whore [sexually promiscuous woman] |
hore {v} | :: to screw (have sexual intercourse) |
hore {v} | :: to fornicate, to whore |
høre {v} | :: to hear [to perceive with the ears] |
høre {v} | :: to learn [to be told] |
høre {v} | :: to belong to [to be a natural part of something, with the preposition til] |
høre {v} | :: to belong under, come under [to be under the jurisdiction of somebody, with the preposition under] |
høre en lille fugl synge om {v} [idiomatic] | :: a little bird told me |
horehus {noun} | :: brothel, whorehouse |
horekarl {noun} | :: alternative spelling of horkarl |
hørelse {noun} [uncountable] | :: hearing [the sense of sounds] |
horet {v} | :: past participle of hore |
høretelefon {noun} | :: earphone, headphone |
høretelefon {noun} | :: earphones, headphones, headset |
høre til {v} | :: belong |
hørfrø {noun} | :: linseed, flaxseed |
hørfrøolie {noun} | :: flaxseed oil |
horisont {noun} | :: horizon |
horisontal {adj} | :: horizontal |
horkarl {noun} | :: adulterer |
horkarl {noun} | :: lecher |
hormon {noun} | :: hormone |
horn {noun} | :: horn |
hornhinde {noun} [anatomy] | :: cornea |
horoskop {noun} | :: horoscope |
horrorfilm {noun} | :: horror movie |
hors {noun} [archaic, poetic, dialect] | :: horse, mare |
Horsens {prop} | :: Horsens (city/and/municipality) |
hørt {v} | :: past participle of høre |
hørt {interj} | :: hear, hear |
Horus {prop} | :: Horus |
hos {prep} | :: at X's abode |
hos {prep} | :: in X's view; as X expresses it in their writings |
hospital {noun} | :: hospital |
hospitalitet {noun} [dated, rare] | :: hospitality |
høst {noun} | :: harvest |
høst {noun} | :: harvest time |
høst {noun} [season, dated or poetic] | :: autumn, fall |
høstak {noun} | :: haystack (a mound, pile, or stack of stored hay) |
hoste {noun} | :: cough |
hoste {v} | :: cough (push air from the lungs) |
hoste {v} [computing, Internet] | :: to host websites |
høste {v} | :: to gather, to harvest |
høste {v} | :: to reap |
høste {v} | :: [figuratively] to gain, to gather, to reap, to win |
hostesaft {noun} | :: cough syrup, cough mixture |
hotdog {noun} | :: hot dog [sausage in an open bun] |
hotel {noun} | :: hotel |
hotter {noun} | :: hotdog |
høtyv {noun} | :: pitchfork (usually with two prongs) |
hov {noun} | :: hoof |
hov {noun} [religion, historical] | :: temple [with reference to pre-Christian Norse religion] |
hov {interj} | :: whoops |
hov {interj} | :: hey |
hoved- {prefix} | :: main, chief |
hoved {noun} | :: head [the body part with the brain and main sense organs] |
hoved {noun} | :: mind [the cognitive activities of a human being] |
hoved {noun} | :: person |
hoved {noun} [figuratively] | :: head [something with a form or a position that resembles a head, e.g. a vegetable or a page] |
hovedårsag {noun} | :: main cause |
hovedbanegård {noun} | :: central train station |
hovedbeklædning {noun} | :: headdress |
hovedbeskæftigelse {noun} | :: main occupation |
hovede {noun} | :: misspelling of hoved |
hovedformål {noun} | :: main purpose |
hovedgade {noun} | :: main street |
hovedkvarter {noun} | :: headquarters |
hovedløs {adj} | :: headless, having no head |
hovedløs {adj} | :: unthinking, mindless |
hovedperson {noun} [literature] | :: protagonist, main character |
hovedpine {noun} | :: headache |
hovedpude {noun} | :: a pillow to rest one's head on, especially when sleeping |
hovedpulsåre {noun} | :: aorta |
hovedregning {noun} | :: mental arithmetic, the act of calculating without external tools |
hovedrig {adj} | :: very rich |
hovedsætning {noun} [grammar] | :: main clause |
hovedsag {noun} | :: main thing |
hovedsagelig {adv} | :: mainly, chiefly, principally |
hovedserie {noun} | :: A main series |
hovedserien {noun} [astronomy] | :: The main sequence |
hovedserien {noun} | :: definite singular of hovedserie |
hovedstad {noun} | :: capital city |
hovedtelefon {noun} | :: headphones [pair of earphones worn over the head] |
hovedtørklæde {noun} | :: headscarf [cloth worn to protect the hair or for religious reasons] |
hovmod {noun} | :: arrogance, hubris |
hovmodig {adj} | :: supercilious, haughty |
HP {noun} [gaming] | :: hit point(s) |
hr. {noun} [title] | :: mister, Mr. |
hu {noun} | :: inclination, sympathy |
hu {noun} | :: mind |
hu {interj} | :: An expression of eeriness, horror or a very strong emotion |
hud {noun} | :: skin (outer covering of living tissue of a person) |
hud {noun} | :: hide (skin of an animal) |
hudafskrabning {noun} | :: scrape |
hudfarve {noun} | :: skin color (ethnicity) |
hudfarve {noun} | :: skin color (color of human skin) |
hudløs {adj} | :: chafed, galled, raw |
hudløs {adj} [figurative] | :: hypersensitive |
hue {noun} | :: a hat of soft material (often wool), worn in cold times |
hue {vt} | :: To please |
huet {v} | :: past participle of hue |
hug {noun} | :: stroke |
hug {noun} | :: slash |
hug {noun} | :: cut |
hug {noun} | :: squat |
hugge {v} | :: to cut, to hack, to slash |
hugge {v} | :: to pinch, to steal, snatch |
hugget {v} | :: past participle of hugge |
Hugo {prop} | :: given name |
hukommelse {noun} | :: memory [the ability to remember] |
hukommelse {noun} | :: memory [storage space in a computer] |
hul {noun} | :: hole |
hul {noun} | :: gap |
hul {noun} | :: blank |
hul {noun} | :: leak |
hul {noun} | :: cavity |
hul {noun} [electronics] | :: hole |
hul {adj} | :: hollow |
hul {adj} | :: concave |
hulahopring {c} | :: a hula hoop |
huld {noun} | :: flesh (as a result of a certain state of nutrition) |
huld {adj} | :: faithful, loyal |
huld {adj} | :: gracious |
huld {adj} | :: fair, sweet |
Hulda {prop} | :: Huldah (biblical figure) |
Hulda {prop} | :: given name popular in the 19th century |
hule {noun} | :: cave, cavern, grotto |
hule {noun} | :: den, lair |
hule {v} | :: hollow |
hulens {adj} | :: a mild swear word |
hulet {v} | :: past participle of hule |
hulhed {noun} | :: hollowness |
hulter til bulter {adv} | :: helter-skelter |
human {adj} | :: human [having the nature or attributes of a human being] |
human {adj} | :: humane [something done from love to humanity] |
humaniora {prop} | :: the humanities |
humanisme {noun} | :: humanism |
humanist {noun} | :: humanist |
hummer {noun} | :: lobster |
hummer {noun} | :: den, hole |
hummerklo {noun} | :: lobster claw |
humor {noun} | :: humour [amusement and the sense of amusement] |
humør {noun} | :: mood, state of mind |
hun {pron} [personal] | :: she |
hun {noun} | :: female, she |
hund {noun} | :: dog |
hund {noun} | :: hound |
hund {noun} [colloquial] | :: hundred (a hundred kroner bill) |
hunde- {prefix} [colloquial] | :: Intensifies adjectives denoting undesirable states |
hundeangst {adj} [colloquial] | :: very angst |
hundebestand {noun} | :: dog population |
hundefoder {noun} | :: dog food |
hundegalskab {noun} | :: rabies |
hundehalsbånd {noun} | :: dog collar |
hundeklo {noun} | :: dog claw |
hundekold {adj} [colloquial] | :: perishing, freezing cold |
hundemad {noun} | :: dog food |
hunderæd {adj} [colloquial] | :: very scared, very frightened |
hundesnor {noun} | :: dog leash |
hundestejle {noun} | :: stickleback, Gasterosteidae |
Hundestjernen {prop} {c} | :: Canicula, Dog Star, Sirius |
hundesulten {adj} [colloquial] | :: very hungry |
hundesvær {adj} [colloquial] | :: very difficult, very hard |
hundesyg {adj} [colloquial] | :: very ill, very sick |
hundred {num} | :: hundred |
hundred {n} | :: a unit of about one hundred |
hundrede {num} | :: hundred |
hundrede {num} | :: hundredth |
hundrede {n} | :: a unit of about one hundred |
hundreder {c} | :: a unit of 100, indicated by the antepenultimate digit in a decimal number |
hundredogsyttende {num} | :: hundred-and-seventeenth, number 117 in a sequence |
hundredogsyttende {num} [exasperated, annoyed] | :: umpteenth |
hunger {noun} [uncommon] | :: hunger |
hungersnød {noun} | :: famine |
hunkat {noun} | :: she-cat (female cat) |
hunkøn {noun} | :: the female gender or sex |
hunkøn {noun} [grammar] | :: the feminine gender |
hunkønsvæsen {noun} | :: female (human or otherwise) |
huri | :: houri |
hurlumhej {noun} | :: violent, confused or noisy activity |
hurtig {adj} | :: quick, rapid, fast |
hurtigt {adv} | :: rapidly, expeditiously |
hus {noun} | :: house |
hus {noun} | :: building |
hus {noun} | :: block of flats, cottage |
hus {noun} | :: shell |
husbåd {noun} | :: houseboat |
husbond {noun} [historical] | :: master |
husbond {noun} [dated or jocular] | :: husband |
husbrand {noun} | :: housefire |
huse {v} | :: house, harbour |
huset {v} | :: past participle of huse |
husgeråd {noun} | :: kitchen utensils |
huskarl {noun} | :: housecarl |
huskat {noun} | :: cat (domestic species) |
huske {v} | :: to remember |
huske på {v} | :: keep in mind |
huske på {v} | :: remind |
husket {v} | :: past participle of huske |
husleje {noun} | :: rent, money paid to be allowed to live on someone else's property (whether a house or not) |
huslig {adj} | :: domestic |
huslig {adj} | :: housewifely |
husmand {noun} | :: smallholder |
hustru {noun} | :: wife |
hva' {interj} | :: eye dialect of hvad |
hva {pron} | :: misspelling of hvad |
hvad {pron} | :: what (interrogative pronoun) |
hvad {pron} | :: what (relative pronoun), which |
hvad {conj} | :: what (conjunction) |
hvad {interj} | :: what |
hvad angår {prep} | :: with respect to, as regards |
hvad dælen {phrase} | :: what |
hvad der kommer let, går let {proverb} | :: easy come, easy go (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss) |
hvad du ikke ved af, har du ikke ondt af {proverb} [idiom] | :: what you're not aware of, you're not upset by |
hvad er klokken {phrase} | :: what time is it? |
hvad for {determiner} | :: what, which |
hvad for {determiner} | :: what kind of |
hvad fuck {phrase} | :: what the fuck |
hvad hedder du {phrase} | :: what is your name? |
hvad i alverden {phrase} | :: what on Earth? |
hvad med {phrase} | :: how about (introducing a suggestion) |
hvad med {phrase} | :: what about (directing listener's attention to something that has been neglected) |
hvad så {phrase} | :: what's up (greeting inviting the interlocutor to tell of recent events) |
hvad sagde jeg {phrase} | :: I told you so |
hvad sker der {phrase} | :: What's the matter? |
hvad sker der for {phrase} [colloquial] | :: what's up with, what's the deal with |
hvad som helst {adv} | :: whatever |
hvæse {v} | :: hiss |
hvæse {v} | :: wheeze |
hvæsse {v} | :: to sharpen, to whet |
hvalp {noun} | :: puppy (young dog) |
hvalp {noun} | :: whelp |
hvalros {noun} | :: walrus (mammal) |
hvas {adj} | :: sharp [able to cut easily; able to pierce easily; offensive, critical, or acrimonious] |
hvede {noun} | :: wheat |
hvedebrød {noun} | :: wheat bread |
hvedebrødsdage {c} | :: honeymoon (period of time immediately following a marriage) |
hvedemel {n} | :: wheat flour |
hvem {pron} [interrogative] | :: who |
hvem {pron} [relative] | :: who, that |
hvemsomhelst {pron} | :: anyone (at all) |
hveps {noun} | :: wasp |
hvepsetalje {noun} | :: waist (the narrow connection between the thorax and abdomen in certain insects) |
hvepsetalje {noun} | :: wasp waist (a woman's narrow waistline, especially one formed by a corset) |
hver {pron} [determiner] | :: every, each |
hver {pron} [pronoun] | :: everyone |
hver anden {phrase} | :: every other, every second |
hver anden {phrase} | :: about something that is done or occurring very frequently; more frequently than is desired |
hverandre {pron} | :: [reciprocal pronoun, dated] each other, one another [used of a reciprocal relationship among a group of more than two people] |
hverken {adv} | :: neither |
hverken fugl eller fisk {phrase} [idiomatic] | :: neither fish nor fowl |
hvi {adv} [archaic or poetic] | :: why |
hvid {adj} | :: white |
hvid {adj} | :: blank |
hvid {noun} | :: penny, cent/dime (han ejer ikke en hvid = he has not got a penny/cent/dime) |
hvid blodcelle {noun} [hematology] | :: white blood cell |
hvide {noun} | :: egg white |
Hviderusland {prop} | :: Hviderusland (country) |
hviderusser {noun} | :: Belarusian (A person from Belarus or of Belarusian descent) |
hviderussisk {adj} | :: Belorussian (of or pertaining to Belarus) |
hvidevare {noun} [chiefly in the plural] | :: household appliance, white goods |
hvidløg {noun} | :: garlic (Allium sativum) |
hvidløg {noun} | :: garlic bulb |
hvid substans {noun} [uncountable] | :: white matter |
Hvidt {prop} | :: surname |
hvidt blodlegeme {noun} [hematology] | :: white blood cell |
hvidvin {noun} | :: white wine |
hvil {noun} | :: rest (relief from exertion) |
hvil {noun} | :: rest (state of quiet and recreation) |
hvile {noun} | :: rest, repose |
hvile {v} | :: rest |
hvile {v} | :: lie |
hvileenergi {noun} [physics] | :: rest energy |
hvilemasse {noun} [physics] | :: rest mass |
hvile på laurbærrene {v} [idiomatic] | :: rest on one's laurels |
hvile på sine laurbær {phrase} [idiomatic] | :: rest on one's laurels |
hvilken {pron} [interrogative] | :: what, which, the |
hvilken {pron} [relative] | :: who, whom, which, whatever, whichever |
hvirvel {noun} | :: vortex |
hvirvel {noun} | :: vertebra |
hvirvel {noun} | :: the point on the head where the hair parts to all different directions |
hvirveldyr {noun} | :: vertebrate |
hvis {conj} | :: if (supposing that) |
hvis {pron} | :: whose (of whom, of which) |
hvis du forstår, hvad jeg mener {phrase} | :: if you know what I mean |
hviske {v} | :: to whisper |
hvisken {c} | :: whisper |
hvislelyd {noun} [phonetics] | :: sibilant |
hvis og hvis min røv er spids {interj} | :: alternative form of hvis og hvis min røv var spids |
hvis og hvis min røv var spids {interj} | :: Dismisses some scenario as overly hypothetical |
hvis og kun hvis {conj} | :: if and only if |
hvo {pron} [obsolete] | :: who |
hvo intet vover, intet vinder {proverb} | :: nothing ventured, nothing gained |
hvo'n {adv} | :: pronunciation spelling of hvordan |
hvor {adv} | :: where |
hvor {adv} | :: how (to what degree; modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings) |
hv-ord {noun} | :: wh-word |
hvordan {adv} | :: how |
hvordan går det {phrase} | :: how are you? |
hvordan går det {phrase} | :: how's it going? |
hvordan har du det {phrase} | :: how are you?, how are you doing? |
hvor der er vilje, er der vej {proverb} | :: where there is a will there is a way |
hvor der handles, der spildes {proverb} | :: you can't make an omelette without breaking eggs |
hvorefter {conj} | :: whereupon, after which |
hvor er toilettet {phrase} | :: where is the toilet? |
hvorfor {adv} [interrogative] | :: wherefore, why |
hvorfor {adv} [formal, relative] | :: for which reason |
hvorfra {adv} | :: wherefrom |
hvorfra {adv} | :: where, from where (interrogative) |
hvorfra {adv} | :: from where, from which (relative) |
hvorhenne {adv} | :: Where, at what position |
hvorhos {adv} | :: and also, and additionally, whereover |
hvorimod {conj} | :: whereas |
hvor kragerne har vendt {adv} [idiomatic] | :: the middle of nowhere |
hvorledes {adv} | :: [formal] how; in what manner |
hvornår {adv} | :: when (at what time) |
hvorned {adv} | :: down where, down to what place |
hvornede {adv} | :: down where, down in what place |
hvorop {adv} | :: up where, up to what place |
hvoroppe {adv} | :: up where, up in what place |
hvorpå {conj} | :: whereupon, after which |
hvorpå {conj} | :: whereupon, on which |
hvor peberet gror {adv} | :: far away |
hvorsomhelst {adv} | :: anywhere |
hv-spørgsmål {noun} | :: wh-question |
hyæne {noun} | :: hyena (animal) |
hybris {c} | :: hubris (excessive pride or arrogance) |
hydrat {noun} | :: hydrate (solid compound containing or linked to water molecules) |
hydrere {v} | :: to hydrate (to absorb water) |
hydreret {v} | :: past participle of hydrere |
hydro- {prefix} | :: hydro- (pertaining to water) |
hydrofil {adj} [chemistry, physics] | :: hydrophilic (having an affinity for water) |
hydrofob {adj} [chemistry, physics] | :: hydrophobic |
hydrogen {noun} | :: hydrogen |
hydrogennitrat {b} [inorganic compound] | :: nitric acid, HNO3 |
hydrolog {noun} | :: hydrologist |
hydrologi {noun} | :: hydrology |
hydrolyse {noun} [chemistry] | :: hydrolysis |
hygge {noun} | :: cosiness |
hygge {vi} | :: to have a good time |
hygge {vi} | :: to make it comfortable, cozy [with the preposition om] |
hygge {vr} | :: to have a good time, enjoy oneself |
hyggehomofobi {noun} | :: low-grade (esp. unintentional) homophobia |
hyggelig {adj} | :: nice, friendly |
hyggelig {adj} | :: cozy, comfortable, snug |
hyggelig {adj} | :: awesome |
hyggelig {adj} | :: homey |
hyggeracisme {noun} | :: racist, unintentionally offensive humour |
hygiejne {c} | :: hygiene |
hygiejnisk {adj} | :: hygienic |
hykle {v} | :: be hypocritical, to feign (e.g. piety, goodwill) |
hykler {noun} | :: hypocrite |
hykleri {noun} | :: hypocrisy |
hyklerisk {adj} | :: hypocritical |
hyklerisk {adv} | :: hypocritically |
hyl {noun} | :: howl |
hyl {noun} | :: yell |
hyl {noun} | :: wail |
hyl {noun} | :: yowl |
hyl {noun} | :: hoot |
hylde {v} | :: praise, exalt |
hylde {noun} | :: shelf |
hyldebær {noun} | :: elderberry |
hyle {v} | :: yell |
hyle {v} | :: howl |
hyle {v} | :: wail |
hyle {v} | :: yowl |
hyle {v} | :: whine |
hyle {v} | :: hoot |
hylemorsom {adj} | :: hilarious, very amusing |
hylende {adv} | :: extremely |
hylende {adv} | :: enormously |
hylende {adv} | :: exceedingly |
hylende {adv} | :: immensely |
hylende {adv} | :: terrifically |
hylende {v} | :: present participle of hyle |
hylende morsom {adj} | :: hilarious |
hylet {v} | :: past participle of hyle |
hymne {noun} | :: hymn |
hynde {noun} | :: cushion |
hynde {noun} | :: bolster |
hyper- {prefix} | :: hyper- |
hyperbel {c} [mathematics] | :: a hyperbola (geometric curve) |
hyperbel {c} [linguistics] | :: a hyperbole (rhetorical device) |
hyperinflation | :: hyperinflation |
hyperlink {n} [computing, Internet] | :: a hyperlink |
hypernym {adj} | :: hypernymous |
hypernym {noun} | :: hypernym |
Hypnos {prop} {c} [Greek god] | :: Hypnos |
hypnose {noun} | :: hypnosis |
hypnotisere {v} | :: to hypnotize, to mesmerize |
hypnotisør {noun} | :: a hypnotist (person who uses hypnotism) |
hyponym {adj} | :: hyponymous |
hyponym {noun} | :: hyponym |
hypotese {noun} | :: hypothesis (tentative conjecture in science) |
hyppe sine egne kartofler {phrase} [idiomatic] | :: see to one's own interests |
hyppig {adj} | :: frequent [happening or occurring often] |
hyppighed {noun} | :: frequency (quality of being frequent) |
hyppighed {noun} [statistics] | :: absolute frequency |
hyrde {noun} | :: herder, herdsman, shepherd |
hysterisk {adj} [medicine, obsolete] | :: suffering from hysteria |
hysterisk {adj} | :: highly unstable and irrational; maniacal; crazed |
hytte {noun} | :: cottage, summer house |
hytte {v} | :: protect, shelter |
hyttet {v} | :: past participle of hytte |