Template:RQ:Ovid Art of Love
Jump to navigation
Jump to search
1709, (please specify the page), Ovid, Ovid’s Art of Love. […], London: […] Jacob Tonson […], →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Ovid Art of Love/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from translations of Ovid's works Ars Amatoria, Remedia Amoris, and Medicamina Faciei Femineae by John Dryden, Thomas Yalden, William Congreve, and Nathum Tate entitled Ovid's Art of Love (1st edition, 1709); also included are other works on the theme of love by A. Maynwaring and Charles Hopkins. The template can be used to create a link to an online version of the work at Google Books.
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|chapter=
– if quoting from the dedication, specify|chapter=Dedication
. As the dedication is unpaginated, use|1=
or|page=
to specify the "page number" assigned by Google Books to the URL of the webpage to be linked to. Thus, if the URL ishttps://books.google.com/books?id=r_xeAAAAcAAJ&pg=PP9
, specify|page=9
. This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.|section=
– Charles Hopkins' poem "The History of Love" is divided into sections. Use this parameter to specify the name of the section quoted from.|line=
or|lines=
– the line number(s) quoted from. If quoting a range of line numbers, separate the first and last numbers of the range with an en dash, like this:|lines=10–11
.|1=
or|page=
, or|pages=
– mandatory: the page or range of pages quoted from. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page numbers of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page numbers of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template determine the author and title of the work quoted from, and to link to the online version of the work.
|2=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Ovid Art of Love|page=32|passage=With daily Lies ſhe '''dribs''' thee into Coſt; / That Ear-ring dropt a Stone, that Ring is loſt: / They often borrow what they never pay; / What e'er you lend her think it thrown away.}}
; or{{RQ:Ovid Art of Love|32|With daily Lies ſhe '''dribs''' thee into Coſt; / That Ear-ring dropt a Stone, that Ring is loſt: / They often borrow what they never pay; / What e'er you lend her think it thrown away.}}
- Result:
- a. 1701, [John] Dryden, “Book I”, in Ovid, Ovid’s Art of Love. […], London: […] Jacob Tonson […], published 1709, →OCLC, page 32:
- With daily Lies ſhe dribs thee into Coſt; / That Ear-ring dropt a Stone, that Ring is loſt: / They often borrow what they never pay; / What e'er you lend her think it thrown away.
- Wikitext:
{{RQ:Ovid Art of Love|pages=19–20|pageref=20|passage=Why name I ev'ry Place where Youths abound? / 'Tis Loſs of Time; and a too fruitful Ground. / The ''Bajan'' Baths, where Ships at Anchor '''ride''', / And wholeſome Streams from Sulphur Fountains glide: {{...}}}}
- Result:
- a. 1701, [John] Dryden, “Book I”, in Ovid, Ovid’s Art of Love. […], London: […] Jacob Tonson […], published 1709, →OCLC, pages 19–20:
- Why name I ev'ry Place where Youths abound? / 'Tis Loſs of Time; and a too fruitful Ground. / The Bajan Baths, where Ships at Anchor ride, / And wholeſome Streams from Sulphur Fountains glide: […]
|