Anne
English
[edit]Etymology 1
[edit]From French Anne (“Ann”), from Late Latin Anna chiefly in reference to St Anne the apocryphal mother of Mary mother of Jesus but appearing in the Vulgate in reference to Anna the Prophetess, from Koine Greek Ἄννα (Ánna) in the New Testament, from Hebrew חַנָּה (Ḥanâ, “Hannah”), from חַנָּה (ḥanâ, “grace, gracious, graced with child”). Occasionally reborrowed from languages who adopted the name from English. Very infrequently from Estonian abbreviation of Anna instead. Doublet of Ann, Ana, Anna, and Hannah. Compare John.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /æn/
- (æ-tensing) IPA(key): /eən/
Audio (US): (file) - Rhymes: -æn
Proper noun
[edit]Anne (plural Annes)
- A female given name from French.
- 1380s-1390s, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: The Man of Law's Prologue and Tale:
- Immortal God, that savedest Susanne / From false blame; and thou merciful maid, / Mary I mean, the daughter to Saint Anne, /Before whose child the angels sing Osanne,
- 1860, Mrs Henry Wood (Ellen Wood), East Lynne, Kessinger Publishing, published 2004, →ISBN, page 29:
- "What do you think they are going to name the baby? Anne; after her and her mamma. So very ugly a name!"
"I don't think so," said Mr Carlyle. "It is simple and unpretending. I like it much. Look at the long, pretentious names in our family - Archibald! Cornelia! And yours, too - Barbara! What a mouthful they all are!"
- 1908, Lucy Maud Montgomery, Anne of the Green Gables:
- "But if you call me Anne please call me Anne spelled with an e."
"What difference does it make how it's spelled?" asked Marilla with another rusty smile as she picked up the teapot.
"Oh, it makes such a difference. It looks so much nicer. When you hear a name pronounced can't you always see it in your mind, just as if it was printed out? I can, and A-n-n looks dreadful, but A-n-n-e looks so much more distinguished."
- 1380s-1390s, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales: The Man of Law's Prologue and Tale:
Usage notes
[edit]- The popularity of the name originates in the medieval cult of Saint Anne, the apocryphal mother of the Virgin Mary.
Derived terms
[edit]- Annie (diminutive)
- Anne Arundel County
- Joanne
- Lac Ste. Anne
- Lytham St Annes
- Princess Anne (places)
- Queen Anne's County
- Royal Anne
- St Anne's
Related terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]A shortened form of any of various Germanic masculine names which began with arn (eagle), such as Arnold.
Proper noun
[edit]Anne
- (very rare) A male given name from the Germanic languages, of mainly French and Frisian usage, see Anne Robert Jacques Turgot
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Medieval Danish variant of Anna.
Proper noun
[edit]Anne c
- a female given name
Usage notes
[edit]References
[edit]- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 59 278 females with the given name Anne have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1950s. Accessed on 19 May 2011.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Variant of Anna.
Proper noun
[edit]Anne f
- a female given name, equivalent to English Ann, Anne
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from West Frisian Anne, variant of Ane.
Proper noun
[edit]Anne m
- (Netherlands, chiefly in the province of Frisia) a male given name
- 2004, Matthijs de Ridder, “Tenzij de Dirk Martensprijs ook wel eens voor de lol wordt toegekend. De grote reis van Marc Andries 1960-1968”, in Yves T'Sjoen, Ludo Stynen, editors, Onderstroom. De vergankelijkheid van het schrijverschap. Verkenningen van de Vlaamse literatuur buiten beeld (1952-1968), page 124:
- Anne Wadman toonde zich in de Leeuwarder Courant nog enthousiaster.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2013, Matthijs van der Ven, Onder invloed. Nederlandse muzikanten over hun inspiratiebronnen:
- De autorit naar het huiskamerconcert vanDoTheUndo in Den Haag is nog maar nauwelijks begonnen maar de prioriteiten van Anne Soldaat en toetsenist Matthijs van Duijvenbode zijn al duidelijk: muziek en drop.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2015, Ad de Bruijne, “Samen één offer voor God”, in James Kennedy, Pieter Vos, editors, Oefenen in discipelschap. De gemeente als groeiplaats van het goede leven:
- Zo is van de voorman van de stichting Open Doors, Anne van der Bijl, bekend dat hij niet alleen het goede zoekt voor zijn vervolgde medechristenen, maar ook voor anderen, zelfs voor vijanden van de kerk, tot en met terroristen toe.
- (please add an English translation of this quotation)
Estonian
[edit]Proper noun
[edit]Anne
- a female given name, variant of Anna
Finnish
[edit]Etymology
[edit]A 20th-century variant of Anna.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Anne
- a female given name
- 1964, Kalle Päätalo, Ennen ruskaa, Gummerus, page 262:
- —Vaikka toisaalta Maarit kuulostaa romanttiselta...Kyllä me sittenkin tehdään tytöstä Maarit Anne. Se on erikoista...Katsohan vain, niin malttavatko tuttavien rouvat olla, etteivät laita samaa nimeä muksuilleen.
- —Even though Maarit does sound romantic...we will after all name her Maarit Anne. It's special...just see whether the women we know can hold themselves back to not give the same name to their kids.
- 1989, Kaija Lähdesmäki, SOS — Kuka auttaisi Piaa?, WSOY, →ISBN, page 20:
- Anne syntyi. Nimeksi valittiin Anne, koska se on sekä englantilainen että suomalainen nimi.
- Anne was born. And her name was Anne, because it is both an English and Finnish name.
Declension
[edit]Inflection of Anne (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Anne | Annet | |
genitive | Annen | Annejen | |
partitive | Annea | Anneja | |
illative | Anneen | Anneihin | |
singular | plural | ||
nominative | Anne | Annet | |
accusative | nom. | Anne | Annet |
gen. | Annen | ||
genitive | Annen | Annejen Annein rare | |
partitive | Annea | Anneja | |
inessive | Annessa | Anneissa | |
elative | Annesta | Anneista | |
illative | Anneen | Anneihin | |
adessive | Annella | Anneilla | |
ablative | Annelta | Anneilta | |
allative | Annelle | Anneille | |
essive | Annena | Anneina | |
translative | Anneksi | Anneiksi | |
abessive | Annetta | Anneitta | |
instructive | — | Annein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Statistics
[edit]- Anne is the most common female given name in Finland, belonging to 30,204 female individuals (and as a middle name to 4,608 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Anne f
- a female given name, equivalent to English Ann
- a unisex given name
- Hannah (biblical figure)
- Anna, the prophetess (biblical figure)
Related terms
[edit]- Anaïs, Anita, Anna, Annette, Annick, Annie
- popular double names: Anne-Laure, Anne-Marie, Anne-Sophie, Audrey-Anne, Anne-Andrée, Marie-Anne, Andrée-Anne, Anne-Caroline, Anne-Catherine, etc.
German
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle High German Anne, from Latin Anna. Possibly reinforced by French Anne.
Proper noun
[edit]Anne f (genitive Annes or (with an article) Anne)
- a female given name, variant of Anna
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Low German. Clipping of Andreas.
Proper noun
[edit]Anne m (proper noun, strong, genitive Annes or (with an article) Anne)
- (Northern Germany) a male given name of rare usage
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciations with final schwa are reinforced by Dutch Anne. Ultimately from French Anne.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Anne
- a female given name from French
Norman
[edit]Proper noun
[edit]Anne f
- a female given name
Norwegian
[edit]Etymology
[edit]Norwegian variant of Anna, first recorded in Norway in the 15th century.
Proper noun
[edit]Anne
- a female given name
Usage notes
[edit]- The most common given name of women born in Norway from the 1940s to the 1970s.
References
[edit]- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 63 414 females with the given name Anne living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1950s. Accessed on April 18th, 2011.
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From French Anne. First recorded as a given name of Swedes in 1773.
Proper noun
[edit]Anne c (genitive Annes)
- a female given name
Usage notes
[edit]- Common first part of conjoined names like Anne-Marie (originally copied from French)
Etymology 2
[edit]From Anders, Anton, Arne. Affix of the two first letters An- + n (“gemination”) + -e (“hypocoristic suffix”).
Compare with Swedish male given name hypocoristic forming.
Proper noun
[edit]Anne c (genitive Annes)
- (rare) a diminutive of the male given name Anders, Anton or Arne
West Frisian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Variant of Anna.
Proper noun
[edit]Anne c
- a female given name, equivalent to English Ann, Anne
Etymology 2
[edit]Variant of Ane.
Proper noun
[edit]Anne c
- a male given name
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Koine Greek
- English terms derived from Hebrew
- English terms borrowed from Estonian
- English terms derived from Estonian
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/1 syllable
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from French
- English terms with quotations
- English female given names from Hebrew
- English terms with rare senses
- English male given names
- English male given names from Germanic languages
- English unisex given names
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑnə
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch given names
- Dutch female given names
- Dutch terms borrowed from West Frisian
- Dutch terms derived from West Frisian
- Dutch masculine nouns
- Netherlands Dutch
- Dutch male given names
- Dutch terms with quotations
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian female given names
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑnːe
- Rhymes:Finnish/ɑnːe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish female given names
- Finnish terms with quotations
- Finnish nalle-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- French male given names
- French unisex given names
- fr:Biblical characters
- fr:Individuals
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/anə
- Rhymes:German/anə/2 syllables
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Latin
- German terms derived from French
- German lemmas
- German proper nouns
- German feminine nouns
- German given names
- German female given names
- German terms borrowed from Low German
- German terms derived from Low German
- German masculine nouns
- Northern German
- German male given names
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms borrowed from French
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- Indonesian given names
- Indonesian female given names
- Indonesian female given names from French
- Norman lemmas
- Norman proper nouns
- Norman feminine nouns
- Norman given names
- Norman female given names
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Swedish terms prefixed with An-
- Swedish terms suffixed with -e
- Swedish terms with rare senses
- Swedish male given names
- Swedish diminutives of male given names
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian proper nouns
- West Frisian common-gender nouns
- West Frisian given names
- West Frisian female given names
- West Frisian male given names