salabat
Masbatenyo
editNoun
editsalabát
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed from Arabic شَرْبَة (šarba, “non-alcoholic drink”). Compare Malay serbat and Persian شربت (šarbat). Doublet of sorbetes.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /salaˈbat/ [sɐ.lɐˈbat̪̚]
- Rhymes: -at
- Syllabification: sa‧la‧bat
Noun
editsalabát (Baybayin spelling ᜐᜎᜊᜆ᜔)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈlabat/ [sɐˈlaː.bɐt̪̚]
- Rhymes: -abat
- Syllabification: sa‧la‧bat
Noun
editsalabat (Baybayin spelling ᜐᜎᜊᜆ᜔)
- scattered obstruction on the way (especially branches or twigs of trees, etc.)
- small branches or twigs sticking out in the forest (causing obstruction)
Derived terms
editReferences
edit- Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, pages 149-150
Categories:
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Tagalog terms borrowed from Arabic
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root ش ر ب
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/at
- Rhymes:Tagalog/at/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/abat
- Rhymes:Tagalog/abat/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation