receptus
Latin
editEtymology
editPerfect passive participle of recipiō (“take back; receive”).
Participle
editreceptus (feminine recepta, neuter receptum); first/second-declension participle
- (having been) taken, retaken, regained, recovered
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 7.13:
- Quod eo oppido recepto, civitatem Biturigum se in potestatem redacturum confidebat.
- Because he was confident that having taken that town, he would reduce the state of the Bituriges under (his) dominion.
- Quod eo oppido recepto, civitatem Biturigum se in potestatem redacturum confidebat.
- received, having been received
Declension
editFirst/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | receptus | recepta | receptum | receptī | receptae | recepta | |
genitive | receptī | receptae | receptī | receptōrum | receptārum | receptōrum | |
dative | receptō | receptae | receptō | receptīs | |||
accusative | receptum | receptam | receptum | receptōs | receptās | recepta | |
ablative | receptō | receptā | receptō | receptīs | |||
vocative | recepte | recepta | receptum | receptī | receptae | recepta |
Descendants
edit- Asturian: receta
- → Catalan: recepta
- → English: receipt
- Old French: reçoit (from receptus), recete, receite, reçoite (from recepta)
- Friulian: ricet, ricete
- → German: Rezept
- Italian: ricetto, ricetta
- → Occitan: recèpta
- Old Galician-Portuguese: receita
- → Polish: recepta
- Romanian: rețetă
- Romansch: retschet
- Sicilian: rizzettu, rizzetta, ricetta
- Spanish: receta, → recepto
- Venetan: receto, receta, riseta
Noun
editreceptus m (genitive receptūs); fourth declension
- retreat (falling back)
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.9:
- Ne ad eos Ambiorix receptum haberet.
- So that Ambiorix not have a retreat to them
- Ne ad eos Ambiorix receptum haberet.
Declension
editFourth-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | receptus | receptūs |
genitive | receptūs | receptuum |
dative | receptuī | receptibus |
accusative | receptum | receptūs |
ablative | receptū | receptibus |
vocative | receptus | receptūs |
References
edit- “receptus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “receptus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- receptus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- receptus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the retreat is sounded: signa receptui canunt
- the retreat is sounded: receptui canitur (B. G. 7. 47)
- (ambiguous) it is traditional usage: more, usu receptum est
- (ambiguous) the cavalry covers the retreat: equitatus tutum receptum dat
- the retreat is sounded: signa receptui canunt
Categories:
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin terms with quotations
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Military