maniptis
Old Irish
editEtymology
editUniverbation of má (“if”) + ní (“not”) + betis (third-person plural past subjunctiveof is)
Pronunciation
editVerb
editmaniptis
- if (they) were not, if (they) had not been
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1
- Fu·lilsain-se .i. matis mu námait duda·gnetis ⁊ maniptis mu chara⟨i⟩t duda·gnetis.
- I would have endured, i.e. if it had been my enemies who did them and if it had not been my friends who did them.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1