larang
Cebuano
editPronunciation
edit- Hyphenation: la‧rang
Noun
editlarang
- a stew of fish, coconut milk and spices
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:larang.
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay larang, ultimately from Proto-Austronesian *laʀaŋ (“to forbid”).
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈlaraŋ/ [ˈla.raŋ]
- Rhymes: -araŋ
- Syllabification: la‧rang
Verb
editlarang
Conjugation
editConjugation of larang (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | larang | ||||
Active | Involuntary | Passive | Basic / Imperative |
Jussive | |
Active | melarang | terlarang | dilarang | larang | laranglah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | melarangkan | terlarangkan | dilarangkan | larangkan | larangkanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | memperlarangkan | terperlarangkan | diperlarangkan | perlarangkan | perlarangkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Derived terms
editAffixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pelarangan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- larangan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- melarang [agent focus] (meN-)
- melarangkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dilarang [patient focus] (di-)
- terlarang [agentless action] (teR-)
Further reading
edit- “larang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *laʀaŋ (“to forbid”).
Pronunciation
editVerb
editlarang (Jawi spelling لارڠ)
- to forbid (someone from doing something)
- Kalian dilarang bermain bola sepak!
- All of you are prohibited from playing football!
Derived terms
editAffixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pelarangan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- larangan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- melarang [agent focus] (meN-)
- melarangkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dilarang [patient focus] (di-)
- terlarang [agentless action] (teR-)
Descendants
editFurther reading
edit- “larang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
editEtymology
editCompare Malay ladang (“farmfield, estate, plantation”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlaɾaŋ/ [ˈlaː.ɾɐŋ]
- Rhymes: -aɾaŋ
- Syllabification: la‧rang
Noun
editlarang (Baybayin spelling ᜎᜇᜅ᜔)
- wide and open field
- Synonyms: parang, kaparangan
Derived terms
editCategories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Cooking
- ceb:Foods
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/araŋ
- Rhymes:Indonesian/araŋ/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian meng- verbs
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/araŋ
- Rhymes:Malay/raŋ
- Rhymes:Malay/aŋ
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with usage examples
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾaŋ
- Rhymes:Tagalog/aɾaŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script