Galician

edit

Etymology

edit

Attested in 1500 (Juan Esmagado).[1] Probably a derivative with the prefix es-, from Latin ex-, of maga (guts of fish), from Proto-Germanic *magô (stomach) and cognate of English maw.[2][3] Alternatively, linked to a Vulgar Latin *exmagāre, from Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽 (magan) or Proto-Germanic *maganą, as with Portuguese esmagar. Cf. also Spanish amagar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

esmagar (first-person singular present esmago, first-person singular preterite esmaguei, past participle esmagado)

  1. to crush, press
    Synonyms: machucar, pisar
  2. to squeeze
    Synonym: estrullar
  3. (figurative) to oppress (politically or economically)
    Synonyms: asoballar, oprimir
    • 1812, Ramón Mariño Paz (ed.), Estudio fonético, ortográfico e morfolóxico de textos do prerrexurdimento galego (1805-1837). Santiago de Compostela: USC, page 168:
      todas esas gavelas con que nos esmagaban desde hai tanto tempo
      all those taxes with which they oppressed us since so long ago

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ Libro do Subsidio, doc. 20.
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “amagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  3. ^ Da Cunha, Antônio Geraldo (1982). Dicionário etimológico Nova Fronteira da língua portuguesa, s.v. esmagar.

Portuguese

edit

Etymology

edit

Probably from Old Occitan esmaiar (compare also Old French esmaier), from Vulgar Latin *exmagāre (to deprive (someone) of strength, to disable), from Latin ex- + *magāre (to enable, empower), from Proto-Germanic *maginą, *maganą (might, power).

Compare Spanish amagar. Cognate with English dismay.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /iz.maˈɡa(ʁ)/ [iz.maˈɡa(h)], /ez.maˈɡa(ʁ)/ [ez.maˈɡa(h)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.mɐˈɡaɾ/ [(i)ʒ.mɐˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʒ.mɐˈɡa.ɾi/ [(i)ʒ.mɐˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: es‧ma‧gar

Verb

edit

esmagar (first-person singular present esmago, first-person singular preterite esmaguei, past participle esmagado)

  1. to crush (to overwhelm by pressure or weight)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit