donn
Central Franconian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German duon, from Old High German *duon, northern variant of tuon, from Proto-Germanic *dōną.
Pronunciation
editVerb
editdonn (third-person singular present deet or deit, preterite dät, past participle jedon or jedonn)
- (many dialects of Ripuarian, including Kölsch) to do
- (same dialects) Used in the preterite with a following infinitive to form the paraphrastic preterite.
- Ich dät us der Finster luure. ― I looked out the window.
- (same dialects) Used in the subjunctive with a following infinitive to form the conditional tense.
- Ich dät jo noch jet blieve, ävver meng Frau well heem.
- I would stay some more, but my wife wants to go home.
Usage notes
edit- The past participle has an open vowel /ɔ/, either long or short, but never /o/ as in the infinitive.
- The paraphrastic preterite can be used with all verbs except auxiliaries and modals. It is preferred especially with regular verbs, though the regular preterite does remain functional in Ripuarian (unlike Moselle Franconian); thus alternatively: Ich luurten us der Finster. (“I looked out the window.”) As in colloquial Standard German the preterite as such is restricted semantically and syntactically, the past being predominantly expressed by the perfect tense.
Irish
editPronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /d̪ˠoun̪ˠ/, /d̪ˠəun̪ˠ/
- (Galway) IPA(key): /d̪ˠaun̪ˠ/
- (Mayo) IPA(key): /d̪ˠʊn̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠʌn̪ˠ/
Etymology 1
editFrom Old Irish donn, from Proto-Celtic *dusnos (“brown”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke”).
Adjective
editdonn (genitive singular masculine doinn, genitive singular feminine doinne, plural donna, comparative doinne)
Declension
editSingular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | donn | dhonn | donna; dhonna² | |
Vocative | dhoinn | donna | ||
Genitive | doinne | donna | donn | |
Dative | donn; dhonn¹ |
dhonn; dhoinn (archaic) |
donna; dhonna² | |
Comparative | níos doinne | |||
Superlative | is doinne |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Obsolete spellings
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | donn | dhonn | donna; dhonna² | |
Vocative | dhuinn | donna | ||
Genitive | duinne | donna | donn | |
Dative | donn; dhonn¹ |
dhonn; dhuinn (archaic) |
donna; dhonna² | |
Comparative | níos duinne | |||
Superlative | is duinne |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
edit- abhac donn m (“brown dwarf”)
- arán donn m (“brown bread”)
- béar donn m (“brown bear”)
- breac donn m (“brown trout”)
- buídhonn (“fawn”, adjective)
- Donn Cuailgne
- donn- (“brownish”)
- donnaigh (“brown; tan, rust”, verb)
- donnrua (“brick red, chestnut; russet; bay”, adjective)
- francach donn m (“brown rat”)
- leann donn m (“brown ale”)
- scothdhonn (“brownish”, adjective)
Noun
editdonn m or f (genitive singular doinn or doinne)
Declension
edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
- Feminine (only used to refer to a female brown animal)
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Verb
editdonn (present analytic donnann, future analytic donnfaidh, verbal noun donnadh, past participle donnta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of donnaigh (“brown; tan, rust”)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
editFrom Old Irish donn (“chief, lord, noble”), from Proto-Indo-European *dʰus-no-.
Noun
editdonn m (genitive singular doinn, nominative plural doinn)
Declension
editDerived terms
edit- Donn m (proper noun)
Etymology 3
editNoun
editdonn f (genitive singular doinne, nominative plural donna)
- Alternative form of dronn (“hump; camber”)
Declension
editMutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
donn | dhonn | ndonn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “donn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “donn”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 63
- “donn”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24
Maltese
editEtymology
editFrom Arabic. Probably the imperfect of ظَنَّ (ẓanna, “to think, opine, conjecture”) in a phrase like أَظُنُّهُم مُتَضايِقِين (ʔaẓunnuhum mutaḍāyiqīn, “I think them despondent”). Then reconstrued as an adverb (or false verb). Alternatively from the related noun ظَنّ (ẓann, “opinion, conjecture”), but this seems unlikely.
Pronunciation
editAdverb
editdonn-
- seemingly, by appearance
- Kienu donnhom imdejqin.
- They seemed despondent.
- (literally, “They were (by) their appearance despondent.”)
- Donnok ma tifhimx.
- You don’t seem to understand.
- (literally, “(By) your appearance you don’t understand.”)
Usage notes
edit- As above, the word takes pronominal suffixes according to the subject.
Old Irish
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Celtic *dusnos (“brown”).
Adjective
editdonn
Inflection
edito/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | duinn* donn** | ||
Accusative | donn | duinn | |
Genitive | duinn | duinne | duinn |
Dative | donn | duinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | duinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Alternative declension:
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | doinn* donn** | ||
Accusative | donn | doinn | |
Genitive | doinn | doinne | doinn |
Dative | donn | doinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | doinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Indo-European *dʰus-no-.
Noun
editdonn m
Declension
editMasculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | donn | donnL | duinnL |
Vocative | duinn | donnL | donnuH |
Accusative | donnN | donnL | donnuH |
Genitive | duinnL | donn | donnN |
Dative | donnL | donnaib | donnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
edit- Irish: donn
Adjective
editdonn
Declension
edito/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | duinn* donn** | ||
Accusative | donn | duinn | |
Genitive | duinn | duinne | duinn |
Dative | donn | duinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | duinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
- Alternative declension
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | doinn* donn** | ||
Accusative | donn | doinn | |
Genitive | doinn | doinne | doinn |
Dative | donn | doinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | doinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Etymology 3
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editdonn (gender unknown, genitive duinn)
Inflection
editIts gender is unknown, although Binchy in his edition of Críth Gablach provisionally treats it as neuter.
Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | donnN | donnN | donnL, donna |
Vocative | donnN | donnN | donnL, donna |
Accusative | donnN | donnN | donnL, donna |
Genitive | duinnL | donn | donnN |
Dative | donnL | donnaib | donnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
donn | donn pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndonn |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Plautdietsch
editAdverb
editdonn
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish donn,[1] from Proto-Celtic *dusnos (“brown”), from Proto-Indo-European *dusnos-, *donnos- (“dark”), from *dʰewh₂- (“smoke”).
Pronunciation
edit- (Lewis) IPA(key): /d̪̊ɔ̃ũn̪ˠ/, [d̪̊ɔ̃ʊ̃n̪ˠ][2]
- (North Uist) IPA(key): /d̪̊oun̪ˠ/[3]
- (Barra) IPA(key): [d̪̊ɔ̝un̪ˠ][4]
Adjective
editdonn (comparative duinne)
Declension
editDerived terms
editMutation
editradical | lenition |
---|---|
donn | dhonn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
See also
editbàn, geal | glas | dubh |
dearg; ruadh | orains; donn | buidhe; donn |
uaine | uaine | gorm |
liath; glas | liath | gorm |
purpaidh; guirmean | pinc; purpaidh | pinc |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
edit- Edward Dwelly (1911) “donn”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “donn”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN
- Central Franconian terms inherited from Middle High German
- Central Franconian terms derived from Middle High German
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic
- Central Franconian terms derived from Proto-Germanic
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian verbs
- Ripuarian Franconian
- Kölsch
- Central Franconian terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish feminine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish first-declension nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish literary terms
- ga:Colors
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adverbs
- Maltese terms with usage examples
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Old Irish neuter o-stem nouns
- sga:Colors
- sga:Nobility
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch adverbs
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- gd:Hair colors