disgusto
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish disgusto.
Pronunciation
editNoun
editdisgústo (Basahan spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜄᜓᜐ᜔ᜆᜓ)
Derived terms
editItalian
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from disgustare + -o or from dis- + gusto. Cf. French dégoût.
Noun
editdisgusto m (plural disgusti)
Etymology 2
editVerb
editdisgusto
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from disgustar or from dis- + gusto. Cf. French dégoût.
Noun
editdisgusto m (plural disgustos)
- displeasure
- chagrin
- annoyance, state of getting or being upset
- Te lo dijimos antes de tiempo para no darte un disgusto.
- We told you ahead of time so you wouldn't get upset.
Usage notes
edit- Disgusto is a false friend, and is less severe than "disgusting". To describe something as "disgusting" in Spanish use asco.
Antonyms
editDerived terms
editEtymology 2
editVerb
editdisgusto
Further reading
edit- “disgusto”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/usto
- Rhymes:Italian/usto/3 syllables
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -o (deverbal)
- Italian terms prefixed with dis-
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/usto
- Rhymes:Spanish/usto/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish terms prefixed with dis-
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms