baist
Irish
editEtymology
editFrom Old Irish baithsid, baitsid, baistid (“to baptise”), from baithis, baithes, bathais (“baptism”), from Latin baptisma, from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma).[1]
Pronunciation
editVerb
editbaist (present analytic baisteann, future analytic baistfidh, verbal noun baisteadh, past participle baiste)
- (transitive, Christianity) baptize
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 61:
- bŭæšcĭm hū ə n-ænm̥ n̥ æhr̥ agəs n̥ viḱ agəs n̥ spŕiȷ n̄ȳv.
- [Baistim thú in ainm an Athar agus an Mhic agus an Spioraid Naoimh.]
- I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
- (transitive) name
- (transitive) add water to
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Related terms
edit- baiste m (“baptism”)
- baisteach m (“baptist”)
- baisteachán m (“(act of) nicknaming, calling names; abuse”)
- baistíoch m (“(newly) baptized person; Christian; living person”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
baist | bhaist | mbaist |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bait(h)sid, baistid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 61
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “baist”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scots
editNoun
editbaist (plural baists)
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish baithsid, baitsid, baistid (“to baptise”), from baithis, baithes, bathais (“baptism”), from Latin baptisma, from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma).
Pronunciation
editVerb
editbaist (past bhaist, future baistidh, verbal noun baisteadh, past participle baiste)
Mutation
editradical | lenition |
---|---|
baist | bhaist |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Edward Dwelly (1911) “baist”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bait(h)sid, baistid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- ga:Christianity
- Irish terms with quotations
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms derived from Ancient Greek
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- gd:Christianity