apertado
Galician
editEtymology
editFrom apertar.
Pronunciation
editAdjective
editapertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
Participle
editapertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “apertado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “apertado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “apertado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “apertado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “apertado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom apertar.
Pronunciation
edit
Adjective
editapertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas, comparable, comparative mais apertado, superlative o mais apertado or apertadíssimo, diminutive apertadinho)
- tight
- Esta camisa é muito apertada.
- This shirt is too tight.
- (Brazil, colloquial, often childish) needing to pee
- Tem banheiro aqui? Eu tô muito apertado!
- Is there a restroom here? I need to pee urgently!
Derived terms
editParticiple
editapertado (feminine apertada, masculine plural apertados, feminine plural apertadas)
Further reading
edit- “apertado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese childish terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles