Hall
English
editEtymology
edit- As an English, Scottish, Irish, German, Norwegian, Danish, Swedish surname: all from the noun hall. The name was likely reinforced by similar sounding words such as Swedish häll (“rock slab”).
- As a Chinese surname, variant Romanization of 何, 賀/贺 (hè), see He.
- (locomotive): The locomotives were named after English and Welsh country houses with 'Hall' in their titles.
- (British and Scandinavian surnames): From the buildings, halls
Proper noun
editHall (countable and uncountable, plural Halls)
- A surname.
- A British and Scandinavian topographic surname from Middle English for someone who lived in or near a hall.
- A surname from German for someone associated with a salt mine.
- An Anglo-Norman surname.
- A village in Gelderland, Netherlands.
- A number of places in the United States:
- Former name of Las Lomas, a CDP in California.
- An unincorporated community in Morgan County, Indiana.
- An unincorporated community in Granite County, Montana.
- A hamlet and census-designated place in Ontario County, New York.
- An unincorporated community in Clark County, Washington.
- An unincorporated community in Barbour County, West Virginia.
- A village in the Australian Capital Territory, Australia.
Derived terms
editStatistics
edit- According to the 2010 United States Census, Hall is the 45th most common surname in the United States, belonging to 407,076 individuals. Hall is most common among White (72.7%) and Black/African American (21.6%) individuals.
Noun
editHall (plural Halls)
- (UK, rail transport) Hall class, a class of steam locomotive used on the GWR.
See also
editCebuano
editEtymology
editProper noun
editHall
- a surname from English
Dutch
editEtymology
editFirst attested as hallo in the 11th century. Etymology uncertain. Perhaps a compound of Proto-Germanic *halha- (“bend, highland spur”) and lo (“light forest on sandy soil”). An alternative etymology interprets the name as a compound of Old Dutch hal (“large, spacious home”) and lo. Compare Hallum and Hellum.
Pronunciation
editProper noun
editHall n
- A village in Brummen, Gelderland, Netherlands
Derived terms
editReferences
edit- van Berkel, Gerard, Samplonius, Kees (2018) Nederlandse plaatsnamen verklaard (in Dutch), Mijnbestseller.nl, →ISBN
East Central German
editEtymology
editNoun
editHall f
- (Erzgebirgisch) spoil heap
- (Erzgebirgisch) hill or its slope
- (Erzgebirgisch) hall
Further reading
edit- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 57:
German
editEtymology
editFrom Middle High German hal. Cognate with Middle Low German hal (“loud; echoing; clear”), Old High German hellan (“to sound; resound”), Old English hiellan (“to make a noise; sound; blast”).
Pronunciation
editNoun
editHall m (strong, genitive Halles or Halls, plural Halle)
- echo, resonance, reverberation
- 1838, Heinrich Ernst Bindseil, Abhandlungen zur allgemeinen vergleichenden Sprachlehre, Hamburg, page 26:
- Mehrere Halle können zugleich entstehen, da mehr als eine jener Schallwellen eine solche Hemmung erleiden kann.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1856, Rumburger Anzeiger. No. 48. 27. November 1856, page 197:
- „Ei,“ dachte ich, „es befindet sich ein Nachtwandler wie ich selbst auf der Chaussee, und die Stille der Nacht führt den Hall seiner Schritte zu mir herüber.“ Indeß die Stärke und die Deutlichkeit dieses Halles standen offenbar in keinem Verhältnisse zu einer solchen Entfernung.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1968 Hans Schimank (translator), Otto von Guerickes neue (sogenannte) Magdeburger Versuche über den leeren Raum. Reprinted 1996 and 2013, Springer-Verlag, →ISBN, p. 102:
- Ebenso klar und deutlich, wie man den Hall der Klapper beim Anschlag des Klöppels vor dem Auspumpen hören konnte […]
- Just as clearly as it was possible to hear the echo of the rattle when the clapper struck before being pumped out […]
- 2000, Walter Busch, Ingo Breuer, editors, Robert Musil: Die Amsel. Kritische Lektüren - Letture critiche. Materialien aus dem Nachlaß, Edition Sturzflüge, page 147:
- In unserem Fall erscheint der Ton als Echo eines Halles, der schon einmal ergangen scheint.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2012, Alexander Jahn, Licht und Schatten, Auswüchse der Finsternis, epubli, →ISBN, page 401:
- Dann erklang das seltsamste Geräusch, das Seramis je vernommen hatte. Ein ohrenbetäubender Donner, lauter als alles was sie je gehört hatte, doch der Hall blieb aus. Donner ohne Hall.
- Then came the sound of the most peculiar noise Seramis had ever perceived. Deafening thunder, louder than anything she had ever heard, but there was no echo. Thunder without an echo.
Usage notes
edit- The simplex chiefly refers to an echo that is clipped or overlays with the original sound, as is often found in big rooms or caves. An echo that repeats the full sound after the original sound has ceased, as can be produced in mountains, will usually be specified as Widerhall, or more commonly Echo.
Declension
editDeclension of Hall [masculine, strong]
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “Hall” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Hall” in Duden online
- “Hall (Klang, Laut)” in Duden online
Icelandic
editProper noun
editHall
- accusative of Hallur
Luxembourgish
editEtymology
editFrom French hall, from English hall. Doublet of inherited Hal (“hall”).
Pronunciation
editNoun
editHall m (plural Hallen)
See also
editCategories:
- English terms derived from German
- English terms derived from Norwegian
- English terms derived from Danish
- English terms derived from Swedish
- English terms derived from Chinese
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English surnames
- English surnames from Middle English
- English surnames from German
- en:Villages in Gelderland, Netherlands
- en:Villages in the Netherlands
- en:Places in Gelderland, Netherlands
- en:Places in the Netherlands
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Indiana, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Indiana, USA
- en:Unincorporated communities in Montana, USA
- en:Places in Montana, USA
- en:Villages in New York, USA
- en:Villages in the United States
- en:Census-designated places in New York, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in New York, USA
- en:Unincorporated communities in Washington, USA
- en:Places in Washington, USA
- en:Unincorporated communities in West Virginia, USA
- en:Places in West Virginia, USA
- en:Villages in the Australian Capital Territory
- en:Villages in Australia
- en:Places in the Australian Capital Territory
- en:Places in Australia
- English nouns
- British English
- en:Rail transportation
- English surnames from common nouns
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano surnames
- Cebuano surnames from English
- Dutch terms with unknown etymologies
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑl
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch neuter nouns
- nl:Villages in Gelderland, Netherlands
- nl:Villages in the Netherlands
- nl:Places in Gelderland, Netherlands
- nl:Places in the Netherlands
- East Central German lemmas
- East Central German nouns
- East Central German feminine nouns
- Erzgebirgisch
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/al
- Rhymes:German/al/1 syllable
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German terms with quotations
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic proper noun forms
- Luxembourgish terms derived from French
- Luxembourgish terms derived from English
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/oːl
- Rhymes:Luxembourgish/ol
- Rhymes:Luxembourgish/ɑl
- Rhymes:Luxembourgish/ɑl/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish nouns
- Luxembourgish masculine nouns