This is the talk page for discussing improvements to the Sanai article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
References to Hakim Sanai in Guillermo del Toro's The Shape of Water
editAccording to an analysis by Peter Armenti at the Library of Congress, there is a reference to Hakim Sanai's poetry at the end of the 2017 film The Shape of Water by Guillermo del Toro, and I think that this merits a mention in the Wikipedia page for Hakim Sanai. In the final scene of the movie, the narrator recites a few verses of poetry without specific attribution. There is a Library of Congress page[1] in which Peter Armenti makes the well-advanced and convincing argument that the poem appearing at the end of The Shape of Water is an adaptation by Guillermo del Toro of a translation made by Priya Hemenway of an original poem by Hakim Sanai. I'm not sure how this would be best incorporated into the article, but I wanted to put this connection on the record somewhere.
(Please note: I've never commented on or edited a Wikipedia page before, so I apologize in advance if I've made any substantial mistakes or used this talk page forum incorrectly.) --74.85.69.74 (talk) 19:55, 10 June 2018 (UTC)
Picture
editI can't see any point in putting in a picture of Sana'i. All these pictures of Persian poets are totally imaginary and all look like exactly the same person. The one of As'ad Gorgani is no different. Kanjuzi (talk) 06:08, 28 October 2018 (UTC)
Worth mentioning?
editAccording to Miguel Asín Palacios, in “El Islam cristianizado. Estudio del „Sufismo“ a travès de las obras de Abenarabi de Murcia”, Madrid, 1931, p. 83—84, he is “the author of one of the most terrible diatribes against women ever.” Rummycove (talk) 10:18, 1 March 2024 (UTC)