Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zeitform
|
Person
|
Wortform
|
Präsens
|
eu
|
cuido
|
tu
|
cuidas
|
ele, ela, você[PP 1]
|
cuida
|
nós
|
cuidamos
|
vós
|
cuidais
|
eles, elas, vocês[PP 1]
|
cuidam
|
Partizip
|
|
cuidado
|
Imperfekt
|
eu
|
cuidava
|
Perfekt
|
eu
|
cuidei
|
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:cuidar
|
Fußnote
- ↑ 1,0 1,1 In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) kongruiert.
(Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4 , Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351. Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0 , Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.)
|
|
Worttrennung:
- cui·dar
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aufpassen, sich kümmern, umsorgen, betreuen
Beispiele:
- [1] Não quero gastar meu tempo cuidando das coisas que não são minhas.
- Ich will meine Zeit nicht damit verschwenden, mich um Dinge zu kümmern, die nicht meine sind.
- [1] Fique aqui com meus filhos e cuide deles!
- Bleibe mit meinen Kindern hier und pass auf sie auf!
[1] aufpassen, sich kümmern, umsorgen, betreuen
- [1] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „cuidar“
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „cuidar“