Diskussion:Engel aus Staub
Einige Verbesserungsvorschläge im Rahmen der KALP
[Quelltext bearbeiten]Kapitel: Einordnung und Entstehung
- Zweitling, schubladisiert etwas gestelzte Wortschöpfungen!
- gegen sein Markenzeichen anspielen konnte. Welches "Markenzeichen" - dies sollte schon erklärt werden.
- Er stellte den Film zwei Wochen vor fertig, da fehlt wohl noch ein Wort: etwa dem Termin?
Spätere Bewertungen
- Auf die schauspielerische Karriere Bernard Giraudeaus zurückblickend, meinte Bostmambrun. hier sollte auch der Vorname Adrian stehen.
- obwohl es unter den französischen Thrillern -. wieso es? Der Film, der Thriller. Wenn du das Werk menst, müsste es zuvor erwähnt sein.
- der psychoanalytische Zug des Films stimme einen originellen Ton an in einem Genre, - Psychoanalyse sollte verlinkt sein.
Bestimmung und Geheimnis - die Überschrift scheint mir etwas gewollt - es sein denn, sie wiederholt sich im Artikel als Zitat. Gruß--Freimut Bahlo 19:40, 14. Jun. 2010 (CEST)
- Danke für die aufmerksame Lektüre. Ein Teil davon waren Tippfehler.
- Schubladisiert habe zu in eine Schublade gesteckt geändert; Zweitling wird in der Presse regelmäßig verwendet, ist keine Neuschöpfung.
- Giraudeaus Markenzeichen wird in den vorliegenden Quellen leider nicht auf einen klaren Nenner gebracht, mal sehen, ob eine weitere Recherche etwas bringt.
- Vornamen von Autoren: Nein, hier nicht. Ich unterscheide zwischen Persönlichkeiten (die selbst relevant sind und manchmal als Lemma einen Artikel haben) und bloßen Quellen (bei denen ich dafür das Publikationsjahr mitliefere).
- Link auf Psychoanalyse: Scheint mir unpassend, weil das Lemma klinisch/therapeutisch ist und nicht dramaturgisch. Habe den Text auf psychologische Aspekte abgeändert.
- Mit der alten Überschrift war ich auch nicht glücklich, mit der neuen jetzt schon.
- Grüße, – Filoump 19:31, 15. Jun. 2010 (CEST)
- Danke für die Verbesserungen... das Votum dürfte nun kein Problem darstellen! Gruß und viel Erfolg! --Freimut Bahlo 16:17, 16. Jun. 2010 (CEST)
- Danke für die aufmerksame Lektüre. Ein Teil davon waren Tippfehler.
- Ich hänge mich mit weiteren Verbesserungsvorschlägen mal dran:
- Ohne ein bestimmtes Thema zu behandeln, Die Aussage finde ich etwas stark dafür, dass sich die Handlung ja recht schlüssig liest. Vielleicht Ohne sich auf ein bestimmtes Thema zu fokussieren, o.ä.?
- Weniger als ein einfacher Kriminalfilm ist es, wie ein Kritiker feststellte, eine „Reise ans Ende der Nacht“. Die Logik ist jetzt irgendwie verkehrt. Der Film ist doch mehr als ein einfacher Kriminalfilm...
- und Liebesabenteuern ist mir etwas zu sehr Klatsch.
- Handlung: etwas sehr Film Noir-mäßig. Für meinen Geschmack könnten die Sätze etwas weniger atemlos sein, aber vermutlich ist es stilistisch so gewollt. Deswegen habe ich mich da zurückgehalten.
- Zeitgenössische Kritik: das ist alles sehr positiv, gab es nicht auch negative Stimmen?
- Spätere Bewertungen: gibt es konkrete Aussagen, die die Einleitung stützen, dass der Film wenig bekannt geblieben ist?
- In ihrer Verwirung lassen sie sich gerne von einem Drehbuch führen, das sich wenig um Wahrscheinlichkeiten schert. Ist mir irgendwie zu essayhaft formuliert. Vermutlich eine Formulierung des Kritikers?
- Dieser Charakterzug wird noch dadurch verstärkt, dass Violetta in den frühen Drehbuchfassungen noch viel jünger war Die Logik mit dem "verstärkt" erschließt sich nicht so recht (Planungen verstärken ja nicht das nachher anders realisierte Ergebnis). Eher: Diese Wirkung ist eine Folge davon, dass... o.ä.
- Gruß --Magiers 22:39, 14. Jun. 2010 (CEST)
- Wie immer hilfreiche Hinweise, danke! Habe einiges abgeändert.
- Der Film wälzt kein über die vordergründige Handlung gehendes Thema. Keine der Besprechungen des Films hat ein Thema vorgefunden, leider sagt aber auch keine Quelle explizit, dass der Film kein Thema hat. Habe es rausgenommen.
- Die ziemliche Unbekanntheit des Werks ergibt sich nicht nur aus den wenigen, nur sehr knappen Erwähnungen in späterer Literatur, die erste Quelle in "Spätere Bewertungen", Bostmambrun sagt es ausdrücklich.
- Da der Film eher gemächlich ist, habe ich aus der Handlung etwas Tempo genommen. Übrigens hat ihn keine Quelle als Film noir bezeichnet.
- Die vorgefundenen Kritiekn waren alle positiv bis begeistert.
- Grüße, – Filoump 19:31, 15. Jun. 2010 (CEST)
- Wie immer hilfreiche Hinweise, danke! Habe einiges abgeändert.
KALP-Diskussion vom 13. - 23. Juni 2010 (Lesenswert)
[Quelltext bearbeiten]Im französischen Spielfilm Engel aus Staub (Poussière d'ange) von 1987 dominiert der Stil der Inszenierung über die Kriminalhandlung. Es ist einer der wenigen Kinofilme des Regisseurs Edouard Niermans. Die Hauptrolle ist mit Bernard Giraudeau besetzt, den weiblichen Gegenpart spielt Fanny Bastien. Weniger als ein einfacher Kriminalfilm ist es, wie ein Kritiker feststellte, eine „Reise ans Ende der Nacht“. Obschon die Filmfachpresse das Werk gut aufnahm, ist es wenig bekannt geblieben.
Ein kurzer Artikel über einen „kleinen“, aber zu Unrecht wenig bekannten Film. Die verfügbare Literatur besteht leider fast nur aus zeitgenössischen Texten. Als Alleinverfasser neutral – Filoump 19:22, 13. Jun. 2010 (CEST)
mit der Tendenz zu lesenswert. Ich vermisse in der Einleitung, die auf einer wertenden Stellungsnahme eines Kritikers zu dem Film basiert, einen Einzelnachweis. -- AbwartendFreimut Bahlo 08:01, 14. Jun. 2010 (CEST)
- Danke für den Hinweis auf die Missverständlichkeit dieser Stelle. Natürlich würde ich nie eine anonyme einzelne Wertung in die Einleitung nehmen (die Gesamttendenz aller Kritiker hingegen schon). Die „Reise ans Ende der Nacht“ ist keine wertende Aussage, sondern eine – sehr treffende, daher einleitend erwähnt – Beschreibung/Zusammenfassung der Stimmung des Films. Ich habe die Einleitung diesbezüglich umformuliert. Übrigens ist es Praxis, Aussagen, die im Artikel belegt sind, nicht auch noch in der Einleitung zu belegen, weil sie eine Zusammenfassung des Artikels darstellt. – Filoump 19:07, 14. Jun. 2010 (CEST)
- Nach den erfolgten Nacharbeiten auf Grund der Artikel-Disk sehe ich keinen Grund, ein Votum zu verwehren!.-- LesenswertFreimut Bahlo 16:20, 16. Jun. 2010 (CEST)
- Klassisch . Schöner, interessanter Artikel über einen mir unbekannten Film. Mehr geben die Quellen vermutlich nicht her. Ich bin noch über einige Formulierungen gestolpert, dazu auf der Artikel-Disk mehr. Die stören aber für lesenswert nicht wesentlich. Gruß -- LesenswertMagiers 22:46, 14. Jun. 2010 (CEST)
- , weil hier mustergültige Nachweisarbeit geleistet wird; mehr ist sicher nicht zu finden über diesen rel. unbekannten Film (ich kenne ihn auch nicht). Filoump beweist, dass auch über solche Filme Artikel geschrieben werden können, die sich nicht in 08/15-Zutaten erschöpfen und somit enzyklopädisch befriedigend über Fast-nur-Datenbank-Einträge hinausgehen. -- LesenswertDieAlraune 08:02, 17. Jun. 2010 (CEST)
- Sehr solide und erschlägt einen nicht. -- LesenswertPass3456 23:29, 17. Jun. 2010 (CEST)
- Allerdings halte ich die Einleitung für überarbeitungswert. Gemäß LesenswertWP:WSIGA#Begriffsdefinition und Einleitung sollte der erste Satz den Gegenstand des Artikels möglichst präzise in seinen sachlichen Kontext einordnen. Ich kann verstehen, dass der Standardsatz X ist ein y-er Film aus dem Jahr Z auf Dauer langweilig ist, doch wird hier der Leser völlig überrumpelt mit Stilfragen. Dass Engel aus Staub ein Kriminalfilm ist, ergibt sich nur indirekt aus dem Wort Kriminalhandlung (was den Eindruck erweckt, dass da irgendetwas vor dem ersten Satz stehen sollte, dann aber wieder gelöscht wurde). Die Einzelnachweise sollten auch noch einmal überdacht werden. Die Schwäche abgekürzter Literaturabgaben zeigt sich hier sehr anschaulich, wenn man den in EN3 genannten Alion suchen muss, um ihn dann in EN13 endlich zu finden. Entweder die vollständige Referenz bei der ersten Erwähnung angeben (auch auf die Gefahr hin, dass diese Ersterwähnung bei Umbauarbeiten im Artikel nach hinten wandern kann) oder (was mir persönlich besser gefällt), die am häufigsten genannten Referenzen zusätzlich in einem Abschnitt Literatur auflisten (dann weiß man, wo man bei einem abgekürzten Einzelnachweis suchen kann). --Andibrunt 10:35, 18. Jun. 2010 (CEST)
- In der Einleitung habe ich den Gattungsbegriff Spielfilm durch das Genre Kriminalfilm ersetzt. Der EN mit Alion ist nun erweitert, der kleine Mangel war mir bewusst, ich habe nur gehofft, dass sich niemand daran stört... ;) – Filoump 10:58, 19. Jun. 2010 (CEST)
Der Artikel in dieser Version ist Lesenswert. --Vux 02:16, 23. Jun. 2010 (CEST)