Kuraishinim' Suurili
Yi palo
Kuraishinim' Suurili
Pahi la | Alikuraan |
---|---|
Zuliya wuhibu | قُرَيْش |
Japan zuliya (yuli kana) sabbu ni | クライシュぞく |
Siɣili-lana yuli | Quraysh |
Be lɛbigili zuliya nima ni | 106. The Quraish, Q31204779 |
Balli tuma bɛi balli yuli | laribanchi |
Tuma ŋɔ maa zaa bɛla URL maa ni | https://quran.com/106 |
Nahingbaŋ | Meccan surah |
Kuraishinim' Suurili (Quraysh قُرَيْش)[1]
Suurili ŋɔ maa wuhiri ti la Kuraishinim’ darza, bana n-nyɛ ti Daannabi zuliya, ka lahi wuhiri ti Naawuni sɔŋsim ni be bɛ zuɣu shɛm, di mini wobgu suurili nyɛla zaɣiyini, amaa! Ka bɛ wolgi di sunsuuni ni bismillahi, domin bɛ wolgi Makka jilma di ko, ka chɛ bɛ Kuraishinim’ ban nyɛ Annabi zuliya gba jilma be di ko.
Aaya nima
[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]Aaya nima:[2]
- 1. Domin Kuraishinim’ (Annabi Muhammadu) zuliya milgu zuɣu.
- 2. Bɛ milgu ni shɛɣuni mini wuuni gɔrim.
- 3. Dinzuɣu, bɛ jɛmmi duu ŋɔ (Ka’aba) Duuma (domin yolsiri shɛli O ni yolsi ba, ka bɛ ni tooi go gɔrim wokati kam ni).
- 4. Ŋuna n-nyɛ ŋun dihi ba ka chɛ kum, ka lahi ti ba suhudoo ka chɛ dabiɛm.
Kundivihira
[mali niŋ | mali mi di yibu sheena n-niŋ]- ↑ Bachigahinda Din Be Dagbanli Kur'aani Puuni. The Noble Qur'an: Translation of the Meanings (Dagbani language).
- ↑ Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Dagbani translation, by Muhammad Baba Gutubu.