Love, etc. Quotes

Rate this book
Clear rating
Love, etc. Love, etc. by Julian Barnes
4,031 ratings, 3.71 average rating, 281 reviews
Open Preview
Love, etc. Quotes Showing 1-13 of 13
“But life never lets you go, does it? You can't put down life the way you put down a book.”
Julian Barnes, Love, etc.
tags: book, life
“In life, every ending is just the start of another story.”
Julian Barnes, Love, etc.
“every relationship contains within it the ghosts, or the shadows, of all the other relationships it isn’t. All the abandoned alternatives, the forgotten choices, the lives you could have led but didn’t and haven’t.”
Julian Barnes, Love, Etc
“Oliver used to have a theory he called Love, etc.: in other words the world divides into people for whom love is everything and the rest of life is a mere 'etc.,' and people who don't value love enough and find the most exciting part of life is the 'etc.”
Julian Barnes, Love, etc.
tags: life, love
“Я сказал, что то, что вы найдете совсем необязательно будет тем, чего вы хотели. Например любовь. Она не такая, как нам казалось вначале. Все согласны? Лучше, хуже, дольше, короче, более значительна, менее значительна, но не такая. И еще, у каждого по-своему. Но это то, что узнаешь лишь постепенно - что для тебя любовь. Сколько ее у тебя. Что ты готов ради нее отдать. Как она живет. Как она умирает. У Оливера была теория, он называл ее "Любовь и т.д.": другими словами, мир делится на людей, для которых любовь - это все, а остальное - просто "т.д.", и людей, которые не достаточно высоко ставят любовь и считают, что самое интересное в жизни это "т.д".”
Julian Barnes, Love, etc.
tags: love
“Когда я был моложе, я получал то, что мне было положено. Казалос��, в этом и состоит жизнь. И где-то подсознательно я считал, что существует некая
система высшей справедливости. Но ее нет. Или если и есть, то не для таких, как я. И возможно не для таких, как вы. Если мы получаем лишь то, что нам причитается, то мы получаем немного, ведь так?
И все дело в том, чего ты хочешь, разве нет? Когда я был моложе, я притворялся, что хочу, или действительно думал, что хочу, множество вещей, просто потому, что этого же хотели другие. Я не утверждаю, что стал старше и мудрее - ну хорошо, лишь чуть-чуть, - но сейчас я знаю, чего хочу и не теряю времени на то, чего я не хочу.
И если вы отвечаете за себя, то не стоит переживать по поводу того, что кто-то еще чего-то хочет. Потому что это тоже отнимает много времени.”
Julian Barnes, Love, etc.
“Реализм: Заяц бежит быстрее Черепахи. Намного быстрее. И еще он сообразительней. Поэтому он побеждает. Рано или поздно. ОК?
Сентиментальный романтизм: Самодовольный заяц прикорнул у обочины, а нравственно устойчивая Черепаха ковыляет к финишу.
Сюрреализм (или рекламный ролик): Черепаха, снабженная роликовыми коньками и аккуратным рюкзачком из черной кожи, в солнцезащитных очках, легко мчит вперед, а оставленный позади зайчишка кусает себя за хвост.
Из частной переписки: Милый Пушистик, припусти вперед и дождись меня у изгороди. Я буду на месте как только мне удастся уйти от них. Не может быть, чтобы они гнались за
нами. Всегда твоя, Шелли.
Детская сказка новейшего времени (написана экс-хиппи): Заяц и Черепаха,
разочаровавшись в социальных и политических структурах, которые разжигают в обществе дух соперничества, покидают трассу и мирно доживают свои дни в убогой юрте, отказываясь давать интервью.
Лимерик: Жила была черепашка Стью\ Простая как ду-би-ду\ Любила покой и уют\ и
как-то свалилась в суп.
Пост-модернизм: Я, автор, написал эту книгу. Это чистый конструкт. Заяц и Черепаха на самом деле не существуют, надеюсь вы это понимаете?”
Julian Barnes, Love, etc.
“Ах, век мифов и легенд. Шарлемань, рыцарство, горный Пиренейский
перешеек, будущее Европы, будущее всего Христианского мира на чаше весов, героический арьергард, рог зовущий на битву, человеческая жизнь, пусть сама по себе ничтожная, пусть всего лишь игрушка в руках случая, но тем не менее вброшена в столкновение более значительных сил. Быть пешкой действительно многое значило во времена, когда на шахматной доске стояли рыцари, епископы и короли, когда пешка могла мечтать о том, чтобы стать королевой, когда черные сражались против белых и над всеми был Бог.
Понимаете теперь, что мы потеряли? Теперь есть только пешки и обе стороны играют серыми.”
Julian Barnes, Love, etc.
“Может это предзнаменование? Кто знает? В le bon vieux temps , когда мы весело катались по прошлогоднему снегу, предзнаменование не расставалось с прилагательным и было зловещим. Падающая звезда, прочертившая траекторию на бархате небес, полярная сова, всю ночь сидевшая на ветке треклятого дуба, банальный вой волков на кладбище - не всегда можно было догадаться, что они предвещают, но было чертовски ясно, что это знамения. Теперь падающая звезда - это лишь сигнальная ракета, выпущенная по соседству, полярную сову можно увидеть лишь в клетке, а волку приходится заново учиться выть, прежде чем его выпустят в дикую природу. Предзнаменование беды? В этом царстве, где все измельчало, разбитое зеркало предвещает лишь досадный визит в магазин Джона Льюиса за новым.
Что поделать. Наши знаки и знамения становятся более локальными, а разница между предвестником и тем, что он предвещает, сходит на нет. Вы вступили в собачье дерьмо - это и предостережение, и бедствие одновременно. Автобус сломался, мобильник не работает. Дерево срубили. Возможно это означает только то, что означает. Что поделать.”
Julian Barnes, Love, etc.
tags: signs
“Я хочу встретить такого мужчину, который, когда узнаешь его получше, будет таким же, каким кажется, когда вы только познакомились.
Я хочу встретить такого мужчину, который звонит, если пообещал позвонить и приходит домой, если пообещал, что придет.
Я хочу встретить такого мужчину, которого устраивает то, какой он есть.
Я хочу встретить такого мужчину, который хочет встретить такую женщину, как я.
Ведь это не слишком много? Хотя, как утверждает моя подруга Марсель, это все равно, что хотеть луну с неба и звезды впридачу.”
Julian Barnes, Love, etc.
“Apropo, cum preferati, autodistrugerea prin lipsa cunoasterii sau prin acumularea cunoasterii de sine?”
Julian Barnes, Love, etc.
“В жизни каждый финал даёт начало новому сюжету.”
Джулиан Барнс, Love, etc.
“So, to get a reputation for wisdom, you must be a pessimist who predicts a happy ending.”
Julian Barnes, Love, etc.