Les points extraordinaires, ou puncta extraordinaria en latin, sont certains petits points dans le texte massorétique de la Bible hébraïque, où ils apparaissent à côté d’autres signes diacritiques traditionnelles plus courants (nikkudot) trouvées dans le texte massorétique. Il y a quinze passages dans le texte massorétique où apparaissent les points extraordinaires. Dix des quinze exemples sont dans le Pentateuque. Ces points peuvent apparaître au-dessus ou au-dessous (généralement au-dessus) de lettres individuelles ou même d’un mot entier ou d’un groupe de mots.

Property Value
dbo:abstract
  • Les points extraordinaires, ou puncta extraordinaria en latin, sont certains petits points dans le texte massorétique de la Bible hébraïque, où ils apparaissent à côté d’autres signes diacritiques traditionnelles plus courants (nikkudot) trouvées dans le texte massorétique. Il y a quinze passages dans le texte massorétique où apparaissent les points extraordinaires. Dix des quinze exemples sont dans le Pentateuque. Ces points peuvent apparaître au-dessus ou au-dessous (généralement au-dessus) de lettres individuelles ou même d’un mot entier ou d’un groupe de mots. Leur utilisation est dérivée de pratiques similaires de points suscrits ou souscrits par les scribes grecs. Il est communément admis qu'ils étaient destinés à indiquer des endroits où l’on doute de l’authenticité des mots indiqués ou des caractéristiques de leur orthographe. Des points similaires se trouvent dans les manuscrits des manuscrits de la mer Morte, où ils indiquent qu’un mot a été inséré par erreur et ne doit pas être inclus dans les copies potentielles du rouleau. L’existence de ces points est attestée dès la Mishna. L’existence des points extraordinaires est pertinente pour reconstruire l’histoire du texte massorétique. Parce que tous les manuscrits massorétiques contiennent ces points aux mêmes endroits, ainsi qu’un accord dans un grand nombre d’autres détails mineurs, Paul de Lagarde (1863) a proposé qu’ils aient tous été copiés à partir d’un seul manuscrit original . Cette théorie, connue sous le nom de théorie d’Urtext, a été reconnue par de « nombreux spécialistes ». (fr)
  • Les points extraordinaires, ou puncta extraordinaria en latin, sont certains petits points dans le texte massorétique de la Bible hébraïque, où ils apparaissent à côté d’autres signes diacritiques traditionnelles plus courants (nikkudot) trouvées dans le texte massorétique. Il y a quinze passages dans le texte massorétique où apparaissent les points extraordinaires. Dix des quinze exemples sont dans le Pentateuque. Ces points peuvent apparaître au-dessus ou au-dessous (généralement au-dessus) de lettres individuelles ou même d’un mot entier ou d’un groupe de mots. Leur utilisation est dérivée de pratiques similaires de points suscrits ou souscrits par les scribes grecs. Il est communément admis qu'ils étaient destinés à indiquer des endroits où l’on doute de l’authenticité des mots indiqués ou des caractéristiques de leur orthographe. Des points similaires se trouvent dans les manuscrits des manuscrits de la mer Morte, où ils indiquent qu’un mot a été inséré par erreur et ne doit pas être inclus dans les copies potentielles du rouleau. L’existence de ces points est attestée dès la Mishna. L’existence des points extraordinaires est pertinente pour reconstruire l’histoire du texte massorétique. Parce que tous les manuscrits massorétiques contiennent ces points aux mêmes endroits, ainsi qu’un accord dans un grand nombre d’autres détails mineurs, Paul de Lagarde (1863) a proposé qu’ils aient tous été copiés à partir d’un seul manuscrit original . Cette théorie, connue sous le nom de théorie d’Urtext, a été reconnue par de « nombreux spécialistes ». (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14620256 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8438 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190938575 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1906 (xsd:integer)
  • 1966 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2021 (xsd:integer)
prop-fr:auteurInstitutionnel
  • Unicode Consortium (fr)
  • Unicode Consortium (fr)
prop-fr:auteurOuvrage
  • Maren R. Niehoff (fr)
  • Maren R. Niehoff (fr)
prop-fr:date
  • 1998-03-04 (xsd:date)
  • 1998-04-09 (xsd:date)
  • 2012-03-06 (xsd:date)
  • 2016-11-11 (xsd:date)
  • 2017-12-08 (xsd:date)
  • 2020-09-09 (xsd:date)
prop-fr:isbn
  • 90 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
  • Kelley (fr)
  • Crawford (fr)
  • Baumgarten (fr)
  • Ochs (fr)
  • Sperber (fr)
  • Butin (fr)
  • Tov (fr)
  • Darshan (fr)
  • Oswalt (fr)
  • Lockshin (fr)
  • Mynatt (fr)
  • Saebo (fr)
  • Kelley (fr)
  • Crawford (fr)
  • Baumgarten (fr)
  • Ochs (fr)
  • Sperber (fr)
  • Butin (fr)
  • Tov (fr)
  • Darshan (fr)
  • Oswalt (fr)
  • Lockshin (fr)
  • Mynatt (fr)
  • Saebo (fr)
prop-fr:numéro
  • 9 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 365 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 1 (xsd:integer)
  • 32 (xsd:integer)
  • 55 (xsd:integer)
  • 137 (xsd:integer)
  • 173 (xsd:integer)
  • 230 (xsd:integer)
  • 516 (xsd:integer)
  • 794 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Magne (fr)
  • Peter (fr)
  • Alexander (fr)
  • John (fr)
  • Guy (fr)
  • Marty (fr)
  • Emanuel (fr)
  • Romain (fr)
  • Daniel S. (fr)
  • Timothy G. (fr)
  • Albert I. (fr)
  • Page H. (fr)
  • Magne (fr)
  • Peter (fr)
  • Alexander (fr)
  • John (fr)
  • Guy (fr)
  • Marty (fr)
  • Emanuel (fr)
  • Romain (fr)
  • Daniel S. (fr)
  • Timothy G. (fr)
  • Albert I. (fr)
  • Page H. (fr)
prop-fr:présentationEnLigne
prop-fr:périodique
  • The Torah.com (fr)
  • The Torah.com (fr)
prop-fr:titre
  • 1768.0
  • The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and annotated glossary (fr)
  • Scribal Marks (fr)
  • Textual criticism of the Hebrew Bible (fr)
  • The Book of Isaiah, Chapters 40 66 (fr)
  • The ten nequdoth of the Torah (fr)
  • The return to scripture in Judaism and Christianity: Essays in postcritical scriptural interpretation (fr)
  • “Esau Hates Jacob” - But Is Antisemitism a Halakha? (fr)
  • A historical grammar of biblical Hebrew: A presentation of problems with suggestions to their solutions (fr)
  • Hebrew Bible. Old Testament: The history of its interpretation (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • Middle East-I: Modern and Liturgical Scripts (fr)
  • The twenty-four books of the Hebrew Bible and Alexandrian scribal methods (fr)
  • Middle East-I: Modern and Liturgical Scripts (fr)
  • The twenty-four books of the Hebrew Bible and Alexandrian scribal methods (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • Homer and the Bible in the eyes of ancient interpreters (fr)
  • The Unicode Standard 14.0.0 (fr)
  • Homer and the Bible in the eyes of ancient interpreters (fr)
  • The Unicode Standard 14.0.0 (fr)
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Baltimore (fr)
  • Brill (fr)
  • E. J. Brill (fr)
  • Vandenhoeck & Ruprecht (fr)
  • Wm. B. Eerdmans Publishing (fr)
  • Paulist Press (fr)
  • Uitgeverij Van Gorcum (fr)
  • Baltimore (fr)
  • Brill (fr)
  • E. J. Brill (fr)
  • Vandenhoeck & Ruprecht (fr)
  • Wm. B. Eerdmans Publishing (fr)
  • Paulist Press (fr)
  • Uitgeverij Van Gorcum (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Les points extraordinaires, ou puncta extraordinaria en latin, sont certains petits points dans le texte massorétique de la Bible hébraïque, où ils apparaissent à côté d’autres signes diacritiques traditionnelles plus courants (nikkudot) trouvées dans le texte massorétique. Il y a quinze passages dans le texte massorétique où apparaissent les points extraordinaires. Dix des quinze exemples sont dans le Pentateuque. Ces points peuvent apparaître au-dessus ou au-dessous (généralement au-dessus) de lettres individuelles ou même d’un mot entier ou d’un groupe de mots. (fr)
  • Les points extraordinaires, ou puncta extraordinaria en latin, sont certains petits points dans le texte massorétique de la Bible hébraïque, où ils apparaissent à côté d’autres signes diacritiques traditionnelles plus courants (nikkudot) trouvées dans le texte massorétique. Il y a quinze passages dans le texte massorétique où apparaissent les points extraordinaires. Dix des quinze exemples sont dans le Pentateuque. Ces points peuvent apparaître au-dessus ou au-dessous (généralement au-dessus) de lettres individuelles ou même d’un mot entier ou d’un groupe de mots. (fr)
rdfs:label
  • Points extraordinaires (fr)
  • Puncta extraordinaria (pl)
  • Points extraordinaires (fr)
  • Puncta extraordinaria (pl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of