En héraldique, sont appelés fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vairés. L'herminé, terme ambigu et donc à éviter, n'est pas une variante d'hermine mais désigne un « champ semé » de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : « de [couleur] semé de mouchetures d'hermine de [couleur]».

Property Value
dbo:abstract
  • En héraldique, sont appelés fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vairés. L'herminé, terme ambigu et donc à éviter, n'est pas une variante d'hermine mais désigne un « champ semé » de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : « de [couleur] semé de mouchetures d'hermine de [couleur]». Le papelonné et le plumeté sont aussi des « champs semés », mais parfois assimilés à des fourrures par de rares auteurs, quand elles ne sont pas pleinement considérés comme telles. Le fait qu'il soit systématiquement nécessaire d'énoncer les deux émaux (le champ et le semé), implique qu'il ne s'agit pas de fourrures. La zibeline, ou fausse-hermine, est aussi considérée comme une fourrure, mais on la trouve surtout comme doublure des manteaux des ornements extérieurs de l'écu. On trouve aussi des champs couverts de « fourrure au naturel ». (fr)
  • En héraldique, sont appelés fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vairés. L'herminé, terme ambigu et donc à éviter, n'est pas une variante d'hermine mais désigne un « champ semé » de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : « de [couleur] semé de mouchetures d'hermine de [couleur]». Le papelonné et le plumeté sont aussi des « champs semés », mais parfois assimilés à des fourrures par de rares auteurs, quand elles ne sont pas pleinement considérés comme telles. Le fait qu'il soit systématiquement nécessaire d'énoncer les deux émaux (le champ et le semé), implique qu'il ne s'agit pas de fourrures. La zibeline, ou fausse-hermine, est aussi considérée comme une fourrure, mais on la trouve surtout comme doublure des manteaux des ornements extérieurs de l'écu. On trouve aussi des champs couverts de « fourrure au naturel ». (fr)
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 899000 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 14997 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190440993 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • En héraldique, sont appelés fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vairés. L'herminé, terme ambigu et donc à éviter, n'est pas une variante d'hermine mais désigne un « champ semé » de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : « de [couleur] semé de mouchetures d'hermine de [couleur]». (fr)
  • En héraldique, sont appelés fourrures ou parfois pannes, les couleurs hermine et , ainsi que leurs variantes, la , le contre-vair et d'autres nombreux vairés. L'herminé, terme ambigu et donc à éviter, n'est pas une variante d'hermine mais désigne un « champ semé » de mouchetures d'hermine. Il vaut donc mieux blasonner la partition : « de [couleur] semé de mouchetures d'hermine de [couleur]». (fr)
rdfs:label
  • Forro (heráldica) (es)
  • Fourrure (héraldique) (fr)
  • Futro (heraldyka) (pl)
  • Tingierung (de)
  • Forro (heráldica) (es)
  • Fourrure (héraldique) (fr)
  • Futro (heraldyka) (pl)
  • Tingierung (de)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of