smuovere
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *exmovĕre, from Latin ēmovēre. Compare French émouvoir.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]smuòvere (first-person singular present smuòvo, first-person singular past historic smòssi, past participle smòsso, auxiliary avére) (transitive)
- to move (a heavy object) with effort or difficulty; to move; to shift; to dislodge
- (figurative, by extension) to oust
- è difficile smuovere il direttore
- it's difficult to oust the director
- to plow
- Synonym: arare
- to make (someone) retreat or distance himself from an ingrained opinion; to dissuade; to deter
- Synonyms: distogliere, dissuadere
- non sono riuscito a smoverla da farsi avanti
- I wasn't able to dissuade her from coming forward
- to remove (someone) from a state apathy or idleness; to rouse; to stir
- Synonym: scuotere
- smuovere l'opinione pubblica ― to stir public opinion
- to move to pity or compassion
- Synonyms: commuovere, emozionare; see also Thesaurus:appassionare
Conjugation
[edit] Conjugation of smuòvere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
1Now rare.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔvere
- Rhymes:Italian/ɔvere/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs with root-stressed infinitive
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular past participle
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with usage examples