kamel

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Kamel

Danish

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

[edit]

From late Old Norse kamell, from Latin camelus, from Ancient Greek κάμηλος (kámēlos, camel).

Noun

[edit]

kamel c (singular definite kamelen, plural indefinite kameler)

  1. camel

Inflection

[edit]

Kashubian

[edit]
Kamel.

Etymology

[edit]

Borrowed from German Kamel.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈka.mɛl/
  • Rhymes: -amɛl
  • Syllabification: ka‧mel

Noun

[edit]

kamel m animal (female equivalent kamelka)

  1. camel (mammal of the genus Camelus)
    Synonym: wielbłąd

References

[edit]
  • Jan Trepczyk (1994) “wielbłąd”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “wielbłąd”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]

Lower Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

From German Kamel, from Latin camēlus, from Ancient Greek κάμηλος (kámēlos), from Proto-Semitic *gamal-; compare Arabic جَمَل (jamal) and Hebrew גמל (gamál).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kamel m anim (feminine kamelka)

  1. camel (beast of burden)

Declension

[edit]

References

[edit]

Mapudungun

[edit]

Adverb

[edit]

kamel (Raguileo spelling)

  1. last year

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

kamel

  1. Alternative form of camel

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

[edit]

From Ancient Greek κάμηλος (kámēlos), via Old Norse kamell.

Noun

[edit]

kamel m (definite singular kamelen, indefinite plural kameler, definite plural kamelene)

  1. a camel (in particular the Bactrian camel, Camelus bactrianus)
kamel
[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

[edit]

From Ancient Greek κάμηλος (kámēlos), via Old Norse kamell.

Noun

[edit]

kamel m (definite singular kamelen, indefinite plural kamelar, definite plural kamelane)

  1. a camel (as Norwegian Bokmål above)
[edit]

References

[edit]

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin camēlus. First attested in 1471.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /kamɛlʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /kamɛlʲ/

Noun

[edit]

kamel m animacy unattested

  1. camel (mammal)
    Synonym: wielbłąd
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 96:
      Rozmnozenye camelow inundacio camelorum (inundatio camelorum operiet te Is 60, 6)
      [Rozmnożenie kamelow inundacio camelorum (inundatio camelorum operiet te Is 60, 6)]

Descendants

[edit]
  • Polish: kamel

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “kamel”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish kamel, from Latin camēlus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈka.mɛl/
  • Rhymes: -amɛl
  • Syllabification: ka‧mel

Noun

[edit]

kamel m animal

  1. (rare, regional or obsolete) Synonym of wielbłąd (camel)
    • 1855, “Turcya”, in Czas[2], page 3:
      Zaspy piaszczyste, przez które wielkie okręty, jedynie rozbrojone i na kamelach (na podłożonych pod nie tratwach drzewa) przesunąć się mogą, [] .
      Sanddrifts that large ships, only disarmbed and on camels (on the tree's rafts placed under them), can't pass through, further.
    • 1928, Tygodnik na Powiat Tarnogórski : z dodatkiem "Orędownik Powiatowy" : pismo poświęcone sprawom lokalnym[3], volume 6, number 70, page 2:
      W niedzielę zakończa Sarrasani swe przedstawienia w Zabrzu i w przeciągu poniedziałku dopołudnia przewiezą auto 56 lwów, 14 tygrysów, lwów morskich, leopardów hipopetama, niedźwiedzi itp. zaś osobne pociągi 22 słoniami, 200 końmi, kamelami, cebrami, bawołami, buhajami dostajni w Bytomiu.
      On Sunday, Sarrasani ends his performances in Zabrze and during Monday morning they will transport 56 lions, 14 tigers, sea lions, hippo leopards, bears, etc., and separate trains with 22 elephants, 200 horses, camels, zebras, buffaloes, with bulls in Bytom.
    • 1937, Gazeta Olsztyńska[4], page 3:
      Moje druchny egipskie zaproszały ma żebym wstąpsiuł do nich jek banda w Kairze to ma zaziozó na kamelach do piramidów łoglądać mumie egipskie.
      My Egyptian lady friends were inviting me to join their group in Cairo on camels to the pyramids to look at Egyptian mummies.
    • 2007, Bogdan Dzierżawa, “Starzikowo chojinka”, in Tygodnik Rybnicki[5], ul. Zborowa 4, 47-400 Racibórz, Poland: Wydawnictwo Nowiny Sp. z o.o., →ISSN:
      Posadziył Jorgusia na kamela, kero ruszyła z kopyta, a starzik godo: – Widzisz tam daleko, kaj sie te chałupy biylom, tam jadymy, bo dzisioj sie tam mały Jezusek narodziył.
      He sat Jorguś down on the camel, which Chadra moved from its hooves, and the old man says: -Do you see far out there, where those huts shine white, that's where we're going, because today little Jesus was born there.

Declension

[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]

Romani

[edit]

Etymology

[edit]

Three etymologies have been proposed:[1]

  1. Inherited from Sanskrit काम (kāma, love, desire).
  2. Borrowed from Middle Persian [script needed] (kām-am).
  3. Borrowed from Old Armenian կամ-իմ (kam-im) (itself an Iranian borrowing).

All three are ultimately from Proto-Indo-European *keh₂- (to desire, wish).

Verb

[edit]

kamel

  1. to love
  2. to want

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kamél”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 134

Further reading

[edit]
  • Marcel Courthiade (2009) “kam/el I, -lǎs”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 185a
  • Yūsuke Sumi (2018) “kamel (kamlǎs)”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 150

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

[edit]

From Old Swedish kamel, from Late Old Norse kamell, from Latin camelus, from Ancient Greek κάμηλος (kámēlos, camel), ultimately from Proto-Semitic *gamal-.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

kamel c

  1. camel (especially the Bactrian camel, Camelus bactrianus)

Declension

[edit]

Synonyms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Upper Sorbian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Kamel.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kaˈmɛl/
  • Rhymes: -ɛl
  • Hyphenation: ka‧mel
  • Syllabification: ka‧mel

Noun

[edit]

kamel m animal

  1. (zoology) camel
    Synonym: wjelbłud

Declension

[edit]

References

[edit]