anjungan tunai mandiri
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Compound of anjungan (“platform; pavilion”) + tunai (“cash”) + mandiri (“autonomous; independent”), literally “autonomous cash platform”, a phono-semantic matching of English automated teller machine. Coined by Komisi Istilah.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /anˌd͡ʒuŋan ˌtunai̯ manˈdiri/ [anˌd͡ʒu.ŋan ˌt̪u.nai̯ manˈdi.ri]
- Rhymes: -iri
- Syllabification: an‧ju‧ngan tu‧nai man‧di‧ri
Noun
[edit]anjungan tunai mandiri (first-person possessive anjungan tunai mandiriku, second-person possessive anjungan tunai mandirimu, third-person possessive anjungan tunai mandirinya)
- automated teller machine
- Synonym: mesin juruwang automatik (Standard Malay)
Alternative forms
[edit]- ATM (initialism)
- anjungan transaksi mandiri
Further reading
[edit]- “anjungan tunai mandiri” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- anjungan tunai mandiri on the Indonesian Wikipedia.Wikipedia id