alo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈlo/ [ʔʌˈlɔ]
  • Hyphenation: a‧lo

Noun

[edit]

aló f 

  1. popcorn

References

[edit]
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Apatani

[edit]

Noun

[edit]

alo

  1. day

References

[edit]
  • P. T. Abraham, Apatani-English-Hindi Dictionary (1987)

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔaloʔ/ [ˈʔa.l̪oʔ]
  • Hyphenation: a‧lo

Noun

[edit]

alò (Basahan spelling ᜀᜎᜓ)

  1. (archaic) rest (relief from any activity)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔalo/ [ˈʔa.l̪o]
  • Hyphenation: a‧lo

Interjection

[edit]

álo (Basahan spelling ᜀᜎᜓ)

  1. Nonstandard form of halo (quiet!; be quiet!).

Cèmuhî

[edit]

Numeral

[edit]

alo

  1. two

Classical Nahuatl

[edit]
A scarlet macaw.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈálo] (vowel length not well attested)

Noun

[edit]

alo anim (plural alomeh)

  1. (it is) a scarlet macaw; Ara macao.

References

[edit]

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately from Latin āla (wing).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈalo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: a‧lo

Noun

[edit]

alo (accusative singular alon, plural aloj, accusative plural alojn)

  1. side of the nostril, ala of the nose
  2. wing (of a building)
    • Sergio Pokrovskij (translator), La Majstro kaj Margarita (The Master and Margarita) by Mikhail Bulgakov, Part 1, Chapter 2,
      [...] Poncio Pilato, la prokuratoro de Judujo, kavaleriane trenante la plandumojn, eliris en la portikon inter la du aloj de la palaco de Herodo la Granda.
      [...] walking with the shuffling gait of a cavalryman, the Procurator of Judea, Pontius Pilate, came out into the covered colonnade between the two wings of the palace of Herod the Great. (Mirra Ginsburg translation, Grove, 1995)
  3. wing, flank, branch (of a party, army, etc.)
    • Vladimír Váňa (translator), Aventuroj de la Brava Soldato Ŝvejk dum la Mondmilito (The Good Soldier Švejk) by Jaroslav Hašek, Part 2, Chapter 4,
      [...] serboj intertempe atingis nian arieron sur ambaǔ aloj kaj ĉirkaǔhakis nian centron en formo de triangulo [...]
      [...] in the meantime the Serbs had got behind us on both flanks and cut up our centre into a triangle. (Cecil Parrott translation, Heinemann, 1973)
  4. (chess) flank, wing (left or right side of the chessboard)

Derived terms

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Verb

[edit]

alo (Beaujolais, Graphie de Conflans)

  1. Alternative form of alar (to go) documented in the following location(s): Belleroche

Galo

[edit]

Noun

[edit]

alo

  1. salt

Haitian Creole

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From French allô (hello).

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

alo

  1. (telephony) hello

Hawaiian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *qaro, from Proto-Oceanic *qarop, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *qadəp.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

alo

  1. front (facing side)
  2. face
    Ua kipaku aku ʻoe iaʻu i kēia lā mai ke alo aku o ka honua nei.
    You have driven me out this day from the face of the earth.
  3. presence
    Eia ʻoe i ke alo o ka ʻaha.
    Here you are in the presence of the assembly.
  4. (geometry) face

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “alo”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowing from Italian ala, Spanish ala and French aile, all ultimately from Latin āla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

alo (plural ali)

  1. (anatomy) wing
    • 1913, Progreso, volume 5, page 263:
      Multa insekti esas sen-ala e la femini di kelka *lepidopteri (papilioni) havas ali, qui aspektas nur kom tre kurta stumpi, e korpo, qua similesas sako plena de ovi.
      Many insects are wingless and the females of some lepidoptera (butterflies) have wings that only look like very short stumps and a body that resembles a pouch full of eggs.

Ilocano

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine, from Proto-Malayo-Polynesian *qahəlu, *laqəlu, from Proto-Austronesian *qaSəlu.

Noun

[edit]

alo

  1. pestle (instrument used with a mortar to grind things)

Italian

[edit]

Verb

[edit]

alo

  1. first-person singular present indicative of alare

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *alō, from Proto-Indo-European *h₂életi (grow, nourish). Related to *oleō.[1]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

alō (present infinitive alere, perfect active aluī, supine altum or alitum); third conjugation

  1. to encourage or promote the development (of a thing): to foster, to further, to promote (something)
    Synonyms: foveō, iuvō, sublevō
  2. to cause (a thing) to continue over time: to further, to maintain, to sustain
    Synonyms: subsistō, sufferō, sustentō, sustineō
  3. (in a particular sense): to feed, to nourish, to nurture
    Synonyms: nūtriō, sagīnō, pāsco
  4. (pertaining to living things): to cultivate, to raise, to rear, etc. (as a child, an animal, etc.)
    Hominum gratia generatur, aluntur bestiae.
    It is for the sake of man that beasts are bred.

Usage notes

[edit]

Alō refers to the transitive act of causing someone or something to grow or develop. There was a companion lost stative to alō in Old Latin *aleō (I grow up, I develop, I mature), which remained effective in Classical Latin through its derived verb alēscō (I grow, I grow up, I increase).

Conjugation

[edit]
   Conjugation of alō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present alō alis alit alimus alitis alunt
imperfect alēbam alēbās alēbat alēbāmus alēbātis alēbant
future alam alēs alet alēmus alētis alent
perfect aluī aluistī aluit aluimus aluistis aluērunt,
aluēre
pluperfect alueram aluerās aluerat aluerāmus aluerātis aluerant
future perfect aluerō alueris aluerit aluerimus alueritis aluerint
passive present alor aleris,
alere
alitur alimur aliminī aluntur
imperfect alēbar alēbāris,
alēbāre
alēbātur alēbāmur alēbāminī alēbantur
future alar alēris,
alēre
alētur alēmur alēminī alentur
perfect altus or alitus + present active indicative of sum
pluperfect altus or alitus + imperfect active indicative of sum
future perfect altus or alitus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present alam alās alat alāmus alātis alant
imperfect alerem alerēs aleret alerēmus alerētis alerent
perfect aluerim aluerīs aluerit aluerīmus aluerītis aluerint
pluperfect aluissem aluissēs aluisset aluissēmus aluissētis aluissent
passive present alar alāris,
alāre
alātur alāmur alāminī alantur
imperfect alerer alerēris,
alerēre
alerētur alerēmur alerēminī alerentur
perfect altus or alitus + present active subjunctive of sum
pluperfect altus or alitus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present ale alite
future alitō alitō alitōte aluntō
passive present alere aliminī
future alitor alitor aluntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives alere aluisse altūrum esse,
alitūrum esse
alī altum esse,
alitum esse
altum īrī,
alitum īrī
participles alēns altūrus,
alitūrus
altus,
alitus
alendus,
alundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
alendī alendō alendum alendō altum,
alitum
altū,
alitū

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • alo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • alo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • alo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • alo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • to keep up a fire: ignem alere
    • to entertain a hope: spem alere
    • to keep horses, dogs: alere equos, canes
    • to support an army: alere exercitum (Off. 1. 8. 25)
    • (ambiguous) the tide is coming in: aestus ex alto se incitat (B. G. 3.12)
    • (ambiguous) to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
    • (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
    • (ambiguous) the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
    • (ambiguous) to make fast boats to anchors: naves (classem) constituere (in alto)
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 35

Neapolitan

[edit]

Noun

[edit]

alo

  1. yawn

Old Saxon

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Germanic *alu. Cognate with Old English ealu, Middle Dutch ale, Old High German al-, Old Norse ǫl (Swedish öl).

Noun

[edit]

alo n

  1. beer, ale

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

alo

  1. first-person singular present indicative of alar

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French allô.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

alo

  1. hello (when answering the telephone)

References

[edit]

Samoan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *qaro, from Proto-Oceanic *qarop, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Malayo-Polynesian *qadəp.

Noun

[edit]

alo

  1. smooth, soft side of a thing
    Antonym: tua (rougher side, literally the back)
  2. stomach; belly

References

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qadep”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

alò (Baybayin spelling ᜀᜎᜓ)

  1. cheer; consolation given (for the disappointed, anxious, disconsolate, etc.)
    Synonym: aliw
  2. act of cheering up someone
    Synonym: pag-alo
  3. substitute for a disappointment to cheer up someone (with kind words, toys, pacifier, milk, etc.)
    Synonyms: pang-alo, panlibang
  4. act of calming down someone (especially a crying child, with kind words, toys, pacifier, milk, etc.)
  5. lullaby; cradle song
    Synonyms: oyayi, aloy, indayanin, hele

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Ternate

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-North Halmahera *alo ("cold").

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

alo

  1. (stative) to be cold
    ake alothe water is cold

Conjugation

[edit]
Conjugation of alo
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st toalo foalo mialo
2nd noalo nialo
3rd Masculine oalo ialo, yoalo
Feminine moalo
Neuter ialo
- archaic

References

[edit]
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
  • Gary Holton, Marian Klamer (2018) The Papuan languages of East Nusantara and the Bird's Head[3]

Tokelauan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈa.lo]
  • Hyphenation: a‧lo

Etymology 1

[edit]

From Proto-Polynesian *qaro. Cognates include Hawaiian alo and Samoan alo.

Noun

[edit]

alo

  1. front
  2. belly of an animal
  3. upper side of a leaf

Verb

[edit]

alo

  1. (intransitive, + ki) to face
  2. (transitive) to be engaged in
  3. (intransitive) to pay attention

Etymology 2

[edit]

From Proto-Polynesian *qalo. Cognates include Tuvaluan alo and Samoan alo.

Verb

[edit]

alo

  1. (intransitive) to row, paddle
  2. (transitive) to fan
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 13

Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French allô. The stress on the first syllable and the palatalization of the /l/ are not readily explained.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

alo

  1. hello (only when picking up the phone)

Volapük

[edit]

Adverb

[edit]

alo

  1. at any rate
  2. in any event