This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink articles
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
This article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of Italy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ItalyWikipedia:WikiProject ItalyTemplate:WikiProject ItalyItaly articles
The true Campbells version of Italian Wedding soup uses Acini De Pepe. Most of the places that I have seen about the recipies for Italian Wedding soup, don't mention this. I think they should.
Although, I just found an Italian site, I think that it is more to do with what country than what spelling. The Italians use Acini di Pepe.— Preceding unsigned comment added by 209.158.4.218 (talk) 01:09, 3 July 2007 (UTC)[reply]
couscous is usually finer (or even much finer) than Acini di pepe, and are not pasta but rather raw pieces of wheat. Israeli couscous can have similar size (although there are many variations in size and shape of Israeli couscous), but unlike Acini di pepe is toasted, so it tastes very differently. Nyh (talk) 12:06, 5 September 2023 (UTC)[reply]