Ostsyrischer Ritus
Der Ostsyrische Ritus, auch Chaldäischer Ritus (oder Persian Rite nach Frank Edward Brightman) genannt, ist der christliche Gottesdienst des altkirchlichen mesopotamisch-persischen Katholikats Seleukia-Ktesiphon und seiner Nachfolgekirchen, nämlich: (a) Assyrische Kirche des Ostens, (b) Chaldäisch-katholische Kirche und (c) Syro-malabarische Kirche.[1]
In der Frühzeit richtete sich das Christentum dieser Region gottesdienstlich wohl nach dem Vorbild der Kirche von Edessa aus.[2] Prägende Zentren der eigenen liturgiegeschichtlichen Entwicklung waren die Kathedrale des Katholikos von Seleukia-Ktesiphon, genannt Kokhe[3], und das „Obere Kloster“ bei Mossul[4]. Die ältesten erhaltenen Urkunden des Ritus sind die Fragantworten des Katholikos Ischo'jabh I. (581–595)[5] und das Fragment eines sonst unbekannten Eucharistiegebetes im Codex Brit. Libr. add. 14669 (6. Jh.)[6]. Ihre wesentliche Gestaltung erfuhr die ostsyrische Liturgie unter Katholikos Ischo'jabh III. (647–658).[7] Eigenbezeichnungen des kathedralen Typs des ostsyrischen Gottesdienstes sind: „Brauch der Kirche von Kokhe“, „Brauch von Māḥōzē“, Langfassung: „Brauch der Kirche von Kokhe in Māḥōzayē, das ist Seleukia-Ktesiphon von Bēh Ardāšir, Königsstadt und Sitz des Katholikos im Osten“.
Vorhanden ist eine reiche Literatur einheimischer Theologen zu liturgischen Themen: Narsai von Nisibis († 503),[8]; Gabriel von Qatar (frühes 7. Jahrhundert),[9] Pseudo-Georgios von Arbela, wohl identisch mit Metropolit ʿAbdīšōʿ bar Bahrīz von Mosul (1. Hälfte 9. Jh.),[10] Emmanuel bar Shahhare (10. Jh.),[11] Katholikos Mar Ischo'jahb IV. (1020–1025)[12], Yohannan bar Zoʽbi († 1233?)[13] und Katholikos Timotheos II. (1318–1328/32).[14]
Allgemeine Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Heinzgerd Brakmann: Ostsyrische Liturgie. In: Religion in Geschichte und Gegenwart. 4. Aufl., Bd. 6., 2003, Sp. 747–749 (mit weiterer Literatur).
- Pierre Yousif (Hrsg.): A Classified Bibliography on the East Syrian Liturgy. La bibliographie classifiée de la liturgie syrienne orientale. Mar Thoma Yogam, Rom 1990.
- C. Moussess: Les livres liturgiques de l'Eglise chaldéenne. Impr. La Photo-Presse, Beyrouth 1955.
Die liturgischen Bücher
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Ṭakhsā, das Buch für die Hand der Vorsteher, darin die Eucharistiefeier (Qūrbānā oder Qūdāšā) mit ihren drei Formularen (siehe unten), die übrigen sakramentlichen Feiern, Gebete und Segnung. Entspricht in etwa dem Euchologion anderer Kirchen. Auszüge:
- Takhsa d'amadha, Taufe, Initiationsliturgie.
- Burakha, Eheschließung.
- Kathnita, Begräbnis von Priestern.
- Anidha, Begräbnis von Laienchristen.
- Takhsa d'siamidha, Ordinationen.
- Takhsa d'khusaya, Rekonziliation, Busse.
- Kṯāḇdā da-qḏam waḏ-wāṯar, „Buch des Vor und Danach“, Ordinarium der Stunden ohne Psalter, nach zwei Wochen geordnet.
- Mazmorē d-Dāwīḏ (David), der Psalter, unterteilt in Hūlālē (vgl. byzantinische kathismata), mit zugehörigen Gebeten.
- Qiryānā, Šlīḥā w-Īwangālīyo, Schriftlesungen, Lektionare.
- Tūrgāmā, Hymnen vor den Schriftlesungen.
- Ḥūḏrā, die wechselnden Texte für Sonn-, Fest- und Fastentage.
- Kaškūl, Auszug aus dem Ḥūḏrā for Werktage.
- Gazzā, Festbrevier.
Eucharistiefeier
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Wie in allen christlichen Kirchen, bildet im Ostsyrischen Ritus die Feier der Eucharistie den Mittelpunkt des kirchlichen Lebens. Die Feier hat folgende Struktur:
Struktur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]I. Vormesse (Enarxis)
II. Wortgottesdienst
- Trishagion
- Biblische Lesungen:
- Pentateuch
- Propheten bzw. Apostelgeschichte
- Schurraja des Tages
- Turgama der Epistel
- Apostolos
- Zummara mit Halleluja
- Turgama des Evangeliums
- Evangelium
- Antiphon des Evangeliums
- Diakonale Litanei, Verneigungsgebete und Entlassung
III. Eucharistie
- Friedenskuss
- Diptychen
- Eucharistisches Hochgebet
- Fractio und Consignatio
- Vaterunser
- Elevatio (Zeigung der Gaben)
- Kommunion
- Tesbohta
- Danksagung
- Entlassung
Hochgebete
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Drei Eucharistische Hochgebete sind in Benutzung geblieben. Normalformular ist die „Anaphora der Apostel Addai und Mari“, die als Gründer der ostsyrischen „Kirche des Ostens“ verehrt werden. Gelegentlich im Kirchenjahr sind die beiden anderen syrischen Anaphoren in Gebrauch, die griechische Namen tragen, nicht aber griechischer Herkunft und mithin Pseudepigrapha sind.
- Anaphora der Apostel Addai und Mari, ein Hochgebet ursprünglich ohne Einsetzungsbericht.[15]
- Anaphora des Theodor von Mopsuestia (bei den chaldäischen Katholiken „Zweite Anaphora“ genannt)
- Anaphora des Nestorios (für die chaldäischen Katholiken: „Dritte Anaphora“)
Quellen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Andreas Heinz: Licht aus dem Osten. Die Eucharistiefeier der Thomas-Christen, der Assyrer und der Chaldäer mit der Anaphora von Addai und Mari (Sophia 35). Paulinus, Trier 2008, ISBN 978-3-7902-1459-8
- A. Gelston: The Eucharistic Prayer of Addai and Mari. Clarendon Press, Oxford 1992. ISBN 0-19-826737-1. -- Rekonstruktion einer Frühform durch William Macomber (PDF-Datei; 34 kB)
- Jacob Vadakkel: The East Syrian Anaphora of Mar Theodore of Mopsuestia. Critical Edition, English Translation and Study. Oriental Institute of Religious Studies India, Vadavathoor, Kottayam 1989.
- Jacob Naduthadam: L'Anaphore de Mar Nestorius. Édition critique et étude, Diss. (masch.) Institut Catholique, Paris 1992 (ungedruckt).
- Robert Matheus: The Order of the Third Sanctification. Department of Publ. of Paurastya Vidyapitham, Vadavathoor, Kottayam 2000. ISBN 81-86063-77-3
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- J. P. M. Van der Ploeg: The Old Eucharistic Liturgy of the „Church of the East“. In: The Harp 3,1-2 (1990) 87–110.
- S. Y. H. Jammo: La structure de la messe chaldéenne du début jusqu'à l'anaphore (Orientalia Christiana Analecta 207). Pont. Ist. Orientale, Rom 1979.
- Adolf Rücker: Die wechselnden Gesangsstücke der ostsyrischen Messe. In: Jahrbuch für Liturgiewissenschaft 1 (1921) 61–86.
- William F. Macomber: A History of the Chaldean Mass. In: Journal of Assyrian Academic Studies 11, 2. 1997, 70-81. (PDF-Datei; 152 kB)
- William F. Macomber: The Sources for A Study of the Chaldean Mass. In: Journal of Assyrian Academic Studies 12, 1. 1998, 57-68. (PDF-Datei; 144 kB)
- T. Parayaday: A Communion Service in the East Syrian Church. Diss. Rom: PIO 1980 (ungedruckt)
- Idris Emlek: Mysterienfeier der Ostsyrischen Kirche im 9. Jahrhundert. Die Deutung der göttlichen Liturgie nach dem 4. Traktat einer anonymen Liturgieerklärung (Reihe: Ästhetik – Theologie – Liturgik 30). Lit-Verlag, Berlin u. a. 2004. ISBN 3-8258-7342-0
Weitere liturgische Feiern
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Initiationsliturgie (Taufe)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Ihre Gottesdienstordnung wird traditionell dem Katholikos Ischo'jabh III. (647–658) zugeschrieben.
- G. Diettrich: Die nestorianische Taufliturgie ins Deutsche übersetzt unter Verwertung der neusten handschriftlichen Funde historisch-kritisch erforscht. J. Ricker'sche Verlagsbuchhandlung, Giessen, 1903. (online);
- Clemens Leonhard: Die Initiation nach der Expositio Officiorum Ecclesiae (des Pseudo-Georgios von Arbela). In: Martin Tamcke (Hrsg.): Syriaca (= Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte 1). Lit-Verlag, Münster 2002, 321–354.
- Francis Pittappillil: Baptismal Memrāˀ of Anonymous Author of the Ninth Century[= Pseudo-George of Arbela]. In: Liturgia Sacra 24 (2018) 71-91.
Eheschließung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- F. Van de Paverd: Forme celebrative del matrimonio nelle Chiese orientali. In: La celebrazione del matrimonio cristiano. Atti della V settimana dei professori italiani di Liturgia. EDB, Bologna 1977, 11–116. Ohne ISBN.
- Pierre Yousif: La célébration du mariage dans le rite chaldéen. In: G. Farnedi (Hrsg.): La celebrazione cristiana del matrimonio (= Studia Anselmiana 93). Roma 1896, 217–259.
Mönchsweihe
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Semaan J. Daood: Vita monastica nella tradizione della Chiesa Assira d'Oriente. Riti Monastici: La tonsura monastica dei Bnay e Bnath Qyama. L'imposizione della mano sul Superiore e sulla Superiora. Excerpta ex Dissertatione ad Doctoratum, Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, Romae 2007, 245 S. (Kn28: Fbc 9398).
Kirchweihe
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- William Toma: The Mystery of the Church: Syriac Critical Edition and Translation of the Rite of the Consecration of the Altar with Oil and the Chapter “On the Consecration of the Church” from the Book of the Seven Causes of the Mysteries of the Church by Patriarch Timothy II. Excerpta ex Dissertatione ad Doctoratum (Rome: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, 2007).
Ölweihen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die hier sonst unüblichen Weihen von Chrisam (Myron), Kranken- und Katechumenen-Öl wurden für die Chaldäisch-katholische Kirche erst durch Patriarch 'Abdišo' Khayatt (sed. 1894-1899) nach lateinischem Vorbild eingeführt.[16]
Tagzeitenliturgie
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Breviarium Chaldaicum juxta Syrorum orientalium id est Chaldaeorum, hrsg. von Paul Bedjan, 3 Bde. Leipzig, 1886-7; Nachdrucke: Rom 1938 und 2002 (verkürzt) (in syrischer Sprache).
- Ktaba da-Qdam wad-Batar wad-Hudra wad-Kashkol wad-Gazza w-Qala d-`Udrane `am Ktaba d-Mazmure, hrsg. von Mar Thomas Darmo, 3 Bde. Mar Narsai Press, Trichur 1960–1962 (in syrischer Sprache). Basishandschriften: Trichur, Metropolitan Palace, Ms. 27 (v.J.1598, Alkaya) und Ms. 29 (v. J. 1681, Alqosch).
- Sebastian P. Brock: A Concordance to Bedjan’s Breviarium Chaldaicum and Darmo’s Hudra. In: The Harp 19 (2006) 117–136.
- Joseph Molitor: Chaldäisches Brevier. Ordinarium des ostsyrischen Stundengebets. Übersetzt und erläutert Düsseldorf 1961.
- Juan Mateos: Lelya-Sapra: Les Offices chaldéens de la nuit et du matin (Orientalia Christiana Analecta 156). 2e éd. Pont. Inst. Orient. Stud., Roma 1972. Ohne ISBN
- S. H. Jammo: L'Office du soir chaldéen au temps de Gabriel Qatraya. In: L'Orient Syrien 12 (1967) 187–210.
- Sylvester Pudichery: Ramsa. An Analysis and Interpretation of the Chaldean Vespers. Dharmaram College, Bangalore 1972. Ohne ISBN
- Joseph M. Schönfelder: Analecta Syriaca. Hymnen, Proklamationen und Martyrergesänge des Nestorianischen Breviers. In: Theologische Quartalschrift 48 (1866) 170–200 (mit einer Einführung in die ostsyr. Stundenliturgie sowie Übersetzungsproben aus Cod. syr. 4 der Bayer. Staatsbibliothek, einem ostsyr. Psalterium nebst Zusätzen v. J. 1607).
- J. Vellian: The East Syrian Monastic Divine Office. In: Journal of Eastern Christian Studies 56 (2004) 293–301.
Fasten und Feste
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Paul Krüger: Die Regenbitten Aphrems des Syrers, ihre Überlieferung unter besonderer Berücksichtigung des nestorianischen Officums der Ninivitenfasten und ihre religionsgeschichtliche Bedeutung. In: Oriens Christianus 30 (1933) 13–61. 144–151.
- Peter Kuruthukulangara: The Feast of the Nativity of our Lord in the Chaldean and Malabar Liturgical Year. A study of the Sources. Vadavathoor, Kottayam; ORISI Publ. 1989, XLV, 314 S. (Orient. Inst. of Rel. Stud. India 127).
- Thomas Thankachan: The Feast of the Epiphany in the Church of the East (Assyrian, Chaldean and Syro-Malabar), Diss. Rom: Pontificio Istituto Orientale 2004/05.[17]
- Antony George Kollamparampil: The Life-giving Paschal Lamb (Great Week Celebrations in the East Syrian Liturgy). Changanassery, Kerala, India: HIRS Publications 1997. 280 S. (Catholic Theological Studies of India 2; HIRS India Series 16).
- Sebastian P. Brock: A Concordance to Bedjan’s Breviarium Chaldaicum and Darmo’s Hudra. In: The Harp 19 (2006) 117–136.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- A COMPREHENSIVE BIBLIOGRAPHY ON SYRIAC CHRISTIANITY
- Surma d'Bait Mar Shimun: Assyrian Church Customs and the murder of Mar Shimun. The Faith Press, London 1920 ( vom 4. April 2007 im Internet Archive)
- Tawer Andrious: Die Sakramente der Kirche des Ostens (Ostsyrische Kirche) im theologisch-historischen Rahmen, Magisterarbeit Wien (2010) (PDF; 1,6 MB).
- Patros Yousif: The Divine Liturgy According to the Rite of the Assyro-Chaldean Church
- William F. Macomber: A History of the Chaldean Mass. In: Journal of Assyrian Academic Studies 11, 2. 1997, 70-81. (PDF-Datei; 152 kB)
- William F. Macomber: The Sources for A Study of the Chaldean Mass. In: Journal of Assyrian Academic Studies 12, 1. 1998, 57-68. (PDF-Datei; 144 kB)
- Englische Übersetzung der Liturgie der Apostel Addai und Mari durch Katholikos Shimun XXIII.
- S. Y. H. Jammo: The Anaphora of the Apostles Addai and Mari: A study of structure and historical background. In: Orientalia Christiana Periodica 68 (2002) 5–35. ( vom 27. Juni 2015 im Internet Archive)
- S. Y. H. Jammo: The Mesopotamian Anaphora Of Addai & Mari: The Organic Dialectic Between Its Apostolic Core And Euchological Growth. (PDF; 848 kB)
- Sebastian Brock: Some Early Witnesses to the East Syriac Liturgical Tradition. In: Journal of Assyrian Academic Studies 18,1 (2004) 9-45.
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Dietmar W. Winkler: Ostsyrisches Christentum. Lit, 2003, ISBN 978-3-8258-6796-6, S. 214. eingeschränkte Vorschau in der Google-Buchsuche
- ↑ William Macomber: A Theory of the Origins of the Syrian, Maronite and Chaldean Rites. In: Orientalia Christiana Periodica 39 (1973) 235-242.
- ↑ W. F. Macomber: The Chaldean Lectionary System of the Cathedral Church of Kokhe. In: Orientalia Christiana Periodica 33 (1967) 483-516; vgl. Marica Cassis: Kokhe, Cradle of the Church of the East: An Archaeological and Comparative Study. In: Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 2 (2002) 62-78.
- ↑ Adolf Rücker: Das "Obere Kloster" bei Mossul und seine Bedeutung für die Geschichte der ostsyrischen Liturgie. In : Oriens Christianus 29 (1932) 180-187.
- ↑ Prasanna Vazheeparampil: The Anaphoral Celebration in the Letter of Catholicos Isoʿ Yahb I. (581-595) In: Ostkirchliche Studien 44 (1995) 309-338.
- ↑ R. H. Connolly: Sixth-Century Fragments of an East-Syrian Anaphora. In: Oriens Christianus NS 12-14 (1926) 99-128.
- ↑ J. M. Fiey, Iso'yaw le Grand. Vie du catholicos nestorien Iso'yaw III d'Adiabene (580-659). In: Orientalia Christiana Periodica 35 (1969) 305-333; 36 (1970) 5-46.
- ↑ R. H. Connolly: The Liturgical Homilies of Narsai .Cambridge 1909; vgl. Luise Abramowski: Die Liturgische Homilie des Ps.Narses mit dem Messbekenntnis und einem Theodor-Zitat. In: Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 78, 3 (1996) 87-100.
- ↑ Sebastian P. Brock: Gabriel of Qatar's Commentary on the Liturgy, In: Hugoye. Journal of Syriac Studies (e-Zeitschrift) 6, 2. 2003, 58 S. (ohne S.-Zählung), auch in: Sebastian Brock: Fire from Heaven. Studies in Syriac Theology and Liturgy. Ashgate, Aldershot 2006. Nr. XVII. ISBN 0-7546-5908-9.
- ↑ A Commentary on the Mass (which has been attributed to, but is not really) by the Nestorian George, Bishop of Mosul and Arbel (10th Century). Transl. from the Syriac by R. H. Connolly (1909). Ed. by Fr. Robert Matheus. Vadavathoor, Kottayam: OIRSI 2000, VI. 150 S. (OIRSI Publ. 243). ISBN 81-86063-80-3; vgl. Idris Emlek: Mysterienfeier der Ostsyrischen Kirche im 9. Jahrhundert. Die Deutung der göttlichen Liturgie nach dem 4. Traktat einer anonymen Liturgieerklärung. Münster: Lit 2004. 254 S. (Ästhetik - Theologie - Liturgik 30). ISBN 3-8258-7342-0; Francis Pittappillil: The celebration of the holy mysteries : a critical study of the eucharistic treatise in the exposition of the Church services of Pseudo-George of Arbel of the 9th century(OIRSI 347). Kottayam Oriental Institute of Religious Studies-India 2011. xviii, 369 pages. ISBN 978-81-88456-72-7.
- ↑ Vincent van Vossel: Quelques remarques en marge du Memra Sur le baptême d'Emmanuel bar Shahharé. In: Questions liturgiques / Studies in Liturgy 82,2 (2001) 128-147
- ↑ W. C. van Unnik: Nestorian Questions on the Administration of the Eucharist by Isho' Yahb IV. Haarlem 1937; Antony George Kollamparampil: Catholicos Mar Išoʿ Yahb IV on the Eucharist. An eleventh-century witness to the ordering of the Holy Qurbānâ of the Church of the East. In: Euntes Docete 48 (1995) 427-449.
- ↑ John Bar Zoʽbi, Explanation of the Divine Mysteries. Transl. by Thomas Mannooramparampil. Kottayam: OIRSI 1992. 86 S. (OIRSI Publ. 157).
- ↑ W. de Vries: Timotheus II. (1318-32), Über die sieben Gründe der kirchlichen Geheimnisse. In: Orientalia Christiana Periodica 8 (1942) 40-94; Paul B. Kadicheeni: The Mystery of Baptism. The Text and Translation of the Chapter „On Holy Baptism“ from „The Causes of the Seven Mysteries of the Church“ of Timothy II Nestorian Patriarch (1318-1333). Charmaram, Bangalore 1980; William Toma: The Mystery of the Church: Syriac Critical Edition and Translation of the Rite of the Consecration of the Altar with Oil and the Chapter “On the Consecration of the Church” from the Book of the Seven Causes of the Mysteries of the Church by Patriarch Timothy II. Excerpta ex Dissertatione ad Doctoratum (Rome: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, 2007).
- ↑ Für verschiedene neuzeitliche Ergänzungsversuche vgl. Predag Bukovec: Die vielen Einsetzungsberichte von Addai und Mari. In: Orientalia Christiana Periodica 85 (2019) 5–22.
- ↑ J. M. Vosté: Projet d'édition du Pontifical des syriens orientaux. In: Ephemerides Liturgicae 53 (1939) 5.
- ↑ Inhaltsangabe:https://www.orientecristiano.it/risorse/studi/74-thankachan-thomas-the-feast-of-the-epiphany-in-the-church-of-the-east.html.