About: Lucy Chao

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Lucy Chao or Zhao Luorui (simplified Chinese: 赵萝蕤; traditional Chinese: 趙蘿蕤; pinyin: Zhào Luóruí; Wade–Giles: Chao Lo-jui; May 9, 1912 – January 1, 1998) was a Chinese poet and translator.

Property Value
dbo:abstract
  • Lucy Chao or Zhao Luorui (simplified Chinese: 赵萝蕤; traditional Chinese: 趙蘿蕤; pinyin: Zhào Luóruí; Wade–Giles: Chao Lo-jui; May 9, 1912 – January 1, 1998) was a Chinese poet and translator. (en)
  • Zhao Luoruí, conocida también como Lucy Chao, (9 de mayo de 1912-1 de enero de 1998) fue una poetisa y traductora china. En idioma chino, su nombre se escribe 赵萝蕤 (/zhào luó ruí/). Pasó su infancia en Suzhou, estudió en la Universidad de Pekín, en 1948 se doctoró en la Universidad de Chicago, y regresó a la Universidad de Pekín para impartir inglés y literatura estadounidense. Estuvo casada con el poeta y arqueólogo (1911-1966), quien se suicidó después de la denuncia y persecución de la Revolución Cultural. Su trabajo más importante fue sin duda la traducción al chino de obras clásicas como La tierra baldía de T. S. Eliot (1937), de Henry Wadsworth Longfellow u Hojas de hierba de Walt Whitman (1991). Fue coeditora de la primera Historia de la literatura europea (1979) en chino. (es)
  • 赵萝蕤(1912年5月9日-1998年1月1日),生於中華民國浙江省德清縣,女性翻译家和比较文学家,為首位將英詩《荒原》漢譯為中文的譯者。 (zh)
dbo:alias
  • Zhao Luorui (en)
dbo:almaMater
dbo:birthDate
  • 1912-05-09 (xsd:date)
dbo:birthYear
  • 1912-01-01 (xsd:gYear)
dbo:deathDate
  • 1998-01-01 (xsd:date)
dbo:deathYear
  • 1998-01-01 (xsd:gYear)
dbo:nationality
dbo:spouse
dbo:stateOfOrigin
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 7740891 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5355 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1087382825 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:almaMater
dbp:birthDate
  • 1912-05-09 (xsd:date)
dbp:deathDate
  • 1998-01-01 (xsd:date)
dbp:father
dbp:knownFor
  • Poetry and translations (en)
dbp:name
  • Lucy Chao (en)
dbp:nationality
dbp:nativeName
  • 趙蘿蕤 (en)
dbp:nativeNameLang
  • zh (en)
dbp:otherNames
  • Zhao Luorui (en)
dbp:p
  • Zhào Luóruí (en)
dbp:s
  • 赵萝蕤 (en)
dbp:spouse
dbp:t
  • 趙蘿蕤 (en)
dbp:w
  • Chao Lo-jui (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Lucy Chao or Zhao Luorui (simplified Chinese: 赵萝蕤; traditional Chinese: 趙蘿蕤; pinyin: Zhào Luóruí; Wade–Giles: Chao Lo-jui; May 9, 1912 – January 1, 1998) was a Chinese poet and translator. (en)
  • 赵萝蕤(1912年5月9日-1998年1月1日),生於中華民國浙江省德清縣,女性翻译家和比较文学家,為首位將英詩《荒原》漢譯為中文的譯者。 (zh)
  • Zhao Luoruí, conocida también como Lucy Chao, (9 de mayo de 1912-1 de enero de 1998) fue una poetisa y traductora china. En idioma chino, su nombre se escribe 赵萝蕤 (/zhào luó ruí/). Pasó su infancia en Suzhou, estudió en la Universidad de Pekín, en 1948 se doctoró en la Universidad de Chicago, y regresó a la Universidad de Pekín para impartir inglés y literatura estadounidense. Estuvo casada con el poeta y arqueólogo (1911-1966), quien se suicidó después de la denuncia y persecución de la Revolución Cultural. (es)
rdfs:label
  • Zhao Luorui (es)
  • Lucy Chao (en)
  • 赵萝蕤 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Lucy Chao (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License