An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Winter Triangle is an astronomical asterism formed from three of the brightest stars in the winter sky. It is an imaginary equilateral triangle drawn on the celestial sphere, with its defining vertices at Sirius, Betelgeuse, and Procyon, the primary stars in the three constellations of Canis Major, Orion, and Canis Minor, respectively.

Property Value
dbo:abstract
  • مثلث الشتاء (وهو معروف في الجنوب "بمثلث الجنوب العظيم "). وهو مثلث متساوي الأضلاع ، والثلاثة نجوم التي تشكله هي : الشعرى اليمانية و الشعرى الشامية (بروكيون) و منكب الجوزاء. تلك الثلاثة نجوم من أعضاء قائمة العشرة أجرام سماوية الأشد سطوعا في السماء خارج المجموعة الشمسية. كما تسهل رؤية الشعرى اليمانية حيث أنها تكوّن كتف الجبار الذي يساعد هواة الفلك في العثور على نجوم وأجرام سماوية أخرى . وبالنسبة لمسدس الشتاء فإننا نتعرف عليه بمجرد عثورنا على مثلث الشتاء. (ar)
  • El triangle hivernal és una asterisme extremadament brillant, format de tres estels. (ca)
  • Zimní trojúhelník je asterismus několika jasných hvězd viditelných na zimní obloze. Tvoří ho hvězdy Sirius, Prokyon a Betelgeuze. Sirius a Procyon zároveň patří mezi hvězdy dalšího asterismu, Zimního šestiúhelníku. (cs)
  • Das Winterdreieck ist die im Winter auf der nördlichen Hemisphäre sichtbare Konstellation der drei hellen Sterne Sirius, Prokyon und Beteigeuze in Form eines gleichseitigen Dreiecks. Es verbindet die Sternbilder Großer Hund, Kleiner Hund und den markanten Orion. Im deutschsprachigen Raum ist der umfassendere Asterismus des Wintersechsecks häufiger in Gebrauch. (de)
  • La vintra trilatero estas stelaro konsistanta el tri steloj: * Siriuso (α CMa), ano de la konstelacio Granda Hundo kaj dua plej hela stelo videbla de Tero post la Suno; * Prociono (α CMi), en la konstelacio Malgranda Hundo; * Betelĝuzo (α Ori), en la konstelacio Oriono (kies ŝultron ĝi simbolas). Pro la granda heleco de siaj anoj, ĝi tre facile rekoneblas en la nokta ĉielo. La aranĝo de la tri steloj laŭ la formo de trilatero estas nur ŝajna: dum Siriuso kaj Prociono situas en la ĉirkaŭaĵoj de la Suno, Betelĝuzo estas tre malproksima ruĝa . Ĝi situas norde de la ĉiela ekvatoro, kaj ĝia elstareco estas maksimuma ekde decembro ĝis marto - pro tio ĝi estis nomata "vintra trilatero". Ĝi ankaŭ videblas, kvankam malpli elstare, el la plejparto de la suda duonsfero (escepte de Antarkto); tie, ĝia logika nomo estus "somera trilatero". Tradicie, tamen, la nomon somera trilatero havas alia stelaro. La trilatero plene enhavas la konstelacion Unukornulo. (eo)
  • Le Triangle d'hiver (appelé également Triangle des nuits d'hiver) est un astérisme à cheval sur l'équateur céleste, formé par 3 des étoiles les plus brillantes visibles dans l'hémisphère nord surtout pendant l'hiver. Ces 3 étoiles sont, de la plus brillante à la moins brillante : * Sirius (α Canis Majoris) de la constellation du Grand Chien (Canis Majoris, CMa), étoile la plus brillante du ciel nocturne * Bételgeuse (α Orionis) de la constellation d'Orion (Orion, Ori) * Procyon (α Canis Minoris) de la constellation du Petit Chien (Canis Minoris, CMi) Il recouvre la constellation de la Licorne. Bien que plus brillant que les Triangles du printemps et de l'été, il est moins en évidence, car entouré d'autres étoiles très brillantes. C'est un triangle remarquablement équilatéral puisque ses côtés varient de 25,7 à 27,1 degrés de distance angulaire. Il est inscrit à l'intérieur de l'Hexagone d'hiver, grand astérisme du ciel hivernal avec lequel il partage Sirius et Procyon. (fr)
  • The Winter Triangle is an astronomical asterism formed from three of the brightest stars in the winter sky. It is an imaginary equilateral triangle drawn on the celestial sphere, with its defining vertices at Sirius, Betelgeuse, and Procyon, the primary stars in the three constellations of Canis Major, Orion, and Canis Minor, respectively. (en)
  • 冬の大三角(ふゆのだいさんかく、英語: Winter Triangle)あるいは冬の大三角形とは、(北半球における)冬季に南東の空を見上げることで確認ができる恒星のうち、 * おおいぬ座α星シリウス * こいぬ座α星プロキオン * オリオン座α星ベテルギウス の3つの1等星で構成される三角形のアステリズムである。形は正三角形に近く、三角形の中を淡い天の川が縦断している。これら3つの星は、地球から見た太陽系外の最も明るい恒星10個の中に入っている。特にベテルギウスはオリオン座の肩の位置にあり簡単に発見できるので、冬の大三角を見つけるのに役立つ。 冬の大三角は、北半球における冬の大半の期間、北半球の中緯度において上空の高い所に位置しているが、早秋に東の空に見ることもできる。春には、夕方の早い時間に西の空の地平線近くに見える。南半球からは、夏に上下が逆の状態で見える。 冬の大三角の中にはいっかくじゅう座が含まれるが、最も明るい星でも4等星と、暗い星座である。冬の大三角を構成する3つの星のうち、シリウスは(太陽を除いて)天球上で最も明るい恒星であり、残りの2つも1等星である。冬の空における他の明るい星も冬の大三角の近くに集まっており、そのうちの6つで「冬のダイヤモンド」が構成される。 (ja)
  • 겨울의 대삼각형(영어: Winter Triangle)은 겨울 밤하늘에 보이는 세 개의 별을 이은 성군으로, 큰개자리의 시리우스, 오리온자리의 베텔게우스, 작은개자리의 프로키온을 이은 천구상의 정삼각형이다. (ko)
  • Il triangolo invernale è un asterismo estremamente brillante, formato da tre stelle. (it)
  • Trójkąt zimowy – asteryzm złożony z trzech jasnych gwiazd, charakterystyczny dla nieba zimowego na półkuli północnej. Trójkąt zimowy tworzą gwiazdy: * Betelgeza w gwiazdozbiorze Oriona * Syriusz w gwiazdozbiorze Wielkiego Psa * Procjon w gwiazdozbiorze Małego Psa (pl)
  • Triângulo de Inverno é um asterismo astronômico formado por três das estrelas mais brilhantes do céu de inverno no hemisfério norte (verão no hemisfério sul). É um triângulo equilátero imaginário desenhado na esfera celeste, com seus vértices definidores em Sirius, Betelgeuse e Procyon, as estrelas primárias nas três constelações de Canis Major, Orion e Canis Minor, respectivamente. (pt)
  • 冬季大三角是由大犬座的天狼星(α CMa)、小犬座的南河三(α CMi)及獵戶座的參宿四(α Ori)所形成的三角形。 (zh)
  • Зи́мний треуго́льник — астеризм в экваториальной части неба. В Северном полушарии лучше всего виден зимой (также практически виден всю осень под утро и ранней весной). Состоит из ярких звёзд — Сириус (α Большого Пса, −1,46m), Процион (α Малого Пса, 0,38m), Бетельгейзе (α Ориона, 0,5m).Иногда к астеризму добавляют ещё две звезды — дзету Кормы и альфу Голубя, в этом случае получается Египетский крест. (ru)
  • Зимовий Трикутник — астеризм в екваторіальній частині неба. У Північній півкулі краще всього спостерігається взимку, а також всю осінь під ранок і ранньою весною. Складається з яскравих зірок — Сіріус (α Великого Пса, −1,46m), Проціон (α Малого Пса, 0,38m), Бетельгейзе (α Оріона, 0,5m). (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 241298 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3493 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1068384683 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • مثلث الشتاء (وهو معروف في الجنوب "بمثلث الجنوب العظيم "). وهو مثلث متساوي الأضلاع ، والثلاثة نجوم التي تشكله هي : الشعرى اليمانية و الشعرى الشامية (بروكيون) و منكب الجوزاء. تلك الثلاثة نجوم من أعضاء قائمة العشرة أجرام سماوية الأشد سطوعا في السماء خارج المجموعة الشمسية. كما تسهل رؤية الشعرى اليمانية حيث أنها تكوّن كتف الجبار الذي يساعد هواة الفلك في العثور على نجوم وأجرام سماوية أخرى . وبالنسبة لمسدس الشتاء فإننا نتعرف عليه بمجرد عثورنا على مثلث الشتاء. (ar)
  • El triangle hivernal és una asterisme extremadament brillant, format de tres estels. (ca)
  • Zimní trojúhelník je asterismus několika jasných hvězd viditelných na zimní obloze. Tvoří ho hvězdy Sirius, Prokyon a Betelgeuze. Sirius a Procyon zároveň patří mezi hvězdy dalšího asterismu, Zimního šestiúhelníku. (cs)
  • Das Winterdreieck ist die im Winter auf der nördlichen Hemisphäre sichtbare Konstellation der drei hellen Sterne Sirius, Prokyon und Beteigeuze in Form eines gleichseitigen Dreiecks. Es verbindet die Sternbilder Großer Hund, Kleiner Hund und den markanten Orion. Im deutschsprachigen Raum ist der umfassendere Asterismus des Wintersechsecks häufiger in Gebrauch. (de)
  • The Winter Triangle is an astronomical asterism formed from three of the brightest stars in the winter sky. It is an imaginary equilateral triangle drawn on the celestial sphere, with its defining vertices at Sirius, Betelgeuse, and Procyon, the primary stars in the three constellations of Canis Major, Orion, and Canis Minor, respectively. (en)
  • 冬の大三角(ふゆのだいさんかく、英語: Winter Triangle)あるいは冬の大三角形とは、(北半球における)冬季に南東の空を見上げることで確認ができる恒星のうち、 * おおいぬ座α星シリウス * こいぬ座α星プロキオン * オリオン座α星ベテルギウス の3つの1等星で構成される三角形のアステリズムである。形は正三角形に近く、三角形の中を淡い天の川が縦断している。これら3つの星は、地球から見た太陽系外の最も明るい恒星10個の中に入っている。特にベテルギウスはオリオン座の肩の位置にあり簡単に発見できるので、冬の大三角を見つけるのに役立つ。 冬の大三角は、北半球における冬の大半の期間、北半球の中緯度において上空の高い所に位置しているが、早秋に東の空に見ることもできる。春には、夕方の早い時間に西の空の地平線近くに見える。南半球からは、夏に上下が逆の状態で見える。 冬の大三角の中にはいっかくじゅう座が含まれるが、最も明るい星でも4等星と、暗い星座である。冬の大三角を構成する3つの星のうち、シリウスは(太陽を除いて)天球上で最も明るい恒星であり、残りの2つも1等星である。冬の空における他の明るい星も冬の大三角の近くに集まっており、そのうちの6つで「冬のダイヤモンド」が構成される。 (ja)
  • 겨울의 대삼각형(영어: Winter Triangle)은 겨울 밤하늘에 보이는 세 개의 별을 이은 성군으로, 큰개자리의 시리우스, 오리온자리의 베텔게우스, 작은개자리의 프로키온을 이은 천구상의 정삼각형이다. (ko)
  • Il triangolo invernale è un asterismo estremamente brillante, formato da tre stelle. (it)
  • Trójkąt zimowy – asteryzm złożony z trzech jasnych gwiazd, charakterystyczny dla nieba zimowego na półkuli północnej. Trójkąt zimowy tworzą gwiazdy: * Betelgeza w gwiazdozbiorze Oriona * Syriusz w gwiazdozbiorze Wielkiego Psa * Procjon w gwiazdozbiorze Małego Psa (pl)
  • Triângulo de Inverno é um asterismo astronômico formado por três das estrelas mais brilhantes do céu de inverno no hemisfério norte (verão no hemisfério sul). É um triângulo equilátero imaginário desenhado na esfera celeste, com seus vértices definidores em Sirius, Betelgeuse e Procyon, as estrelas primárias nas três constelações de Canis Major, Orion e Canis Minor, respectivamente. (pt)
  • 冬季大三角是由大犬座的天狼星(α CMa)、小犬座的南河三(α CMi)及獵戶座的參宿四(α Ori)所形成的三角形。 (zh)
  • Зи́мний треуго́льник — астеризм в экваториальной части неба. В Северном полушарии лучше всего виден зимой (также практически виден всю осень под утро и ранней весной). Состоит из ярких звёзд — Сириус (α Большого Пса, −1,46m), Процион (α Малого Пса, 0,38m), Бетельгейзе (α Ориона, 0,5m).Иногда к астеризму добавляют ещё две звезды — дзету Кормы и альфу Голубя, в этом случае получается Египетский крест. (ru)
  • Зимовий Трикутник — астеризм в екваторіальній частині неба. У Північній півкулі краще всього спостерігається взимку, а також всю осінь під ранок і ранньою весною. Складається з яскравих зірок — Сіріус (α Великого Пса, −1,46m), Проціон (α Малого Пса, 0,38m), Бетельгейзе (α Оріона, 0,5m). (uk)
  • La vintra trilatero estas stelaro konsistanta el tri steloj: * Siriuso (α CMa), ano de la konstelacio Granda Hundo kaj dua plej hela stelo videbla de Tero post la Suno; * Prociono (α CMi), en la konstelacio Malgranda Hundo; * Betelĝuzo (α Ori), en la konstelacio Oriono (kies ŝultron ĝi simbolas). Pro la granda heleco de siaj anoj, ĝi tre facile rekoneblas en la nokta ĉielo. La aranĝo de la tri steloj laŭ la formo de trilatero estas nur ŝajna: dum Siriuso kaj Prociono situas en la ĉirkaŭaĵoj de la Suno, Betelĝuzo estas tre malproksima ruĝa . (eo)
  • Le Triangle d'hiver (appelé également Triangle des nuits d'hiver) est un astérisme à cheval sur l'équateur céleste, formé par 3 des étoiles les plus brillantes visibles dans l'hémisphère nord surtout pendant l'hiver. Ces 3 étoiles sont, de la plus brillante à la moins brillante : * Sirius (α Canis Majoris) de la constellation du Grand Chien (Canis Majoris, CMa), étoile la plus brillante du ciel nocturne * Bételgeuse (α Orionis) de la constellation d'Orion (Orion, Ori) * Procyon (α Canis Minoris) de la constellation du Petit Chien (Canis Minoris, CMi) (fr)
rdfs:label
  • مثلث الشتاء (ar)
  • Triangle Hivernal (ca)
  • Zimní trojúhelník (cs)
  • Winterdreieck (de)
  • Winter Triangle (en)
  • Vintra trilatero (eo)
  • Triangle d'hiver (fr)
  • Triangolo invernale (it)
  • 겨울의 대삼각형 (ko)
  • 冬の大三角 (ja)
  • Trójkąt zimowy (pl)
  • Triângulo de Inverno (pt)
  • Зимний треугольник (ru)
  • 冬季大三角 (zh)
  • Зимовий Трикутник (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License