About: Sibel Edmonds

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Sibel Deniz Edmonds is a former contract translator for the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the founder and editor-in-chief of the independent news website NewsBud. The FBI hired her as a translator shortly after 9/11 but fired her after less than seven months. She identified herself as a whistleblower and challenged her termination; however, the courts dismissed her lawsuit for wrongful termination because the FBI would need to disclose privileged information. She accused a colleague of covering up illicit activity involving Turkish nationals, alleged serious security breaches and cover-ups and that intelligence had been deliberately suppressed, endangering national security. Following her accusations, the US attorney-general imposed a state secrets privilege order on her, whic

Property Value
dbo:abstract
  • Sibel Deniz Edmonds (* 1970 im Iran) ist eine ehemalige US-amerikanische Übersetzerin arabischsprachiger Texte beim Federal Bureau of Investigation (FBI), die in der Folge eine der bekanntesten Whistleblower in den USA wurde. Wenige Tage nach den Terroranschlägen am 11. September 2001 wurde sie als Dolmetscherin vom FBI eingestellt und arbeitete an der Übersetzung von Überwachungs-Tonbändern in Zusammenhang mit den Terroranschlägen. Sie wurde im März 2002 entlassen, nachdem sie verschiedene Vorfälle von Unterschlagung von Beweismitteln, Landesverrat und Amtspflichtverletzung meldete. Seitdem erhob sie wiederholt Anschuldigungen gegen korrupte Pentagon-Angestellte im Zusammenhang mit unerlaubter Kernwaffen-Proliferation der USA, zuletzt in einer Enthüllungs-Serie der Londoner Sunday Times. Sie ist die Gründerin der National Security Whistleblowers Coalition (NSWBC). 2004 wurde sie ausgezeichnet mit dem Sam Adams Award und 2006 mit dem P.E.N./Newman’s Own First Amendment Award. (de)
  • Sibel Deniz Edmonds est une ancienne traductrice du FBI et fondatrice de la (en) (NSWBC). Pendant sa collaboration au FBI, elle découvrit et dénonça des actes d’espionnage et de rétention d’informations susceptibles de mettre en danger la Sécurité nationale des États-Unis. Après avoir averti sa hiérarchie, elle fut réduite au silence par le FBI et, devant son entêtement, licenciée en mars 2002. La procédure judiciaire intentée aboutit finalement à l’utilisation du privilège de secret d'État par le procureur général des États-Unis John Ashcroft ; le Congrès fut même empêché de statuer et de délibérer de son cas. Elle a obtenu en mars 2006 le PEN/Newman’s Own First Amendment Award (prix d'une association d'écrivains) pour sa contribution à la simple liberté d’expression dont chaque citoyen américain dispose dès sa naissance. (fr)
  • Sibel Deniz Edmonds is a former contract translator for the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the founder and editor-in-chief of the independent news website NewsBud. The FBI hired her as a translator shortly after 9/11 but fired her after less than seven months. She identified herself as a whistleblower and challenged her termination; however, the courts dismissed her lawsuit for wrongful termination because the FBI would need to disclose privileged information. She accused a colleague of covering up illicit activity involving Turkish nationals, alleged serious security breaches and cover-ups and that intelligence had been deliberately suppressed, endangering national security. Following her accusations, the US attorney-general imposed a state secrets privilege order on her, which prevents her from revealing more information about the FBI. The PEN American Center awarded her the PEN/Newman's Own First Amendment Award in 2006 for her claims. She published a memoir in March 2012, titled Classified Woman – The Sibel Edmonds Story. In 2004, Sibel Edmonds founded and published the Boiling Frogs Post, an online media site that claims to offer nonpartisan investigative journalism. In 2016 as editor-in-chief Sibel expanded and founded NewsBud independent news media with associates, partnered with BFP. (en)
dbo:birthYear
  • 1970-01-01 (xsd:gYear)
dbo:knownFor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1398503 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 24408 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115368318 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:knownFor
  • Whistleblower (en)
dbp:name
  • Sibel Deniz Edmonds (en)
dbp:nationality
  • Turkish-American, Iranian-American (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Sibel Deniz Edmonds (* 1970 im Iran) ist eine ehemalige US-amerikanische Übersetzerin arabischsprachiger Texte beim Federal Bureau of Investigation (FBI), die in der Folge eine der bekanntesten Whistleblower in den USA wurde. Wenige Tage nach den Terroranschlägen am 11. September 2001 wurde sie als Dolmetscherin vom FBI eingestellt und arbeitete an der Übersetzung von Überwachungs-Tonbändern in Zusammenhang mit den Terroranschlägen. Sie wurde im März 2002 entlassen, nachdem sie verschiedene Vorfälle von Unterschlagung von Beweismitteln, Landesverrat und Amtspflichtverletzung meldete. Seitdem erhob sie wiederholt Anschuldigungen gegen korrupte Pentagon-Angestellte im Zusammenhang mit unerlaubter Kernwaffen-Proliferation der USA, zuletzt in einer Enthüllungs-Serie der Londoner Sunday Times. (de)
  • Sibel Deniz Edmonds est une ancienne traductrice du FBI et fondatrice de la (en) (NSWBC). Pendant sa collaboration au FBI, elle découvrit et dénonça des actes d’espionnage et de rétention d’informations susceptibles de mettre en danger la Sécurité nationale des États-Unis. Après avoir averti sa hiérarchie, elle fut réduite au silence par le FBI et, devant son entêtement, licenciée en mars 2002. La procédure judiciaire intentée aboutit finalement à l’utilisation du privilège de secret d'État par le procureur général des États-Unis John Ashcroft ; le Congrès fut même empêché de statuer et de délibérer de son cas. Elle a obtenu en mars 2006 le PEN/Newman’s Own First Amendment Award (prix d'une association d'écrivains) pour sa contribution à la simple liberté d’expression dont chaque citoyen (fr)
  • Sibel Deniz Edmonds is a former contract translator for the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the founder and editor-in-chief of the independent news website NewsBud. The FBI hired her as a translator shortly after 9/11 but fired her after less than seven months. She identified herself as a whistleblower and challenged her termination; however, the courts dismissed her lawsuit for wrongful termination because the FBI would need to disclose privileged information. She accused a colleague of covering up illicit activity involving Turkish nationals, alleged serious security breaches and cover-ups and that intelligence had been deliberately suppressed, endangering national security. Following her accusations, the US attorney-general imposed a state secrets privilege order on her, whic (en)
rdfs:label
  • Sibel Edmonds (de)
  • Sibel Edmonds (fr)
  • Sibel Edmonds (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (en)
  • Sibel Deniz Edmonds (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License