About: Psalm 113

An Entity of Type: work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Psalm 113 is the 113th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as 'Laudate pueri Dominum. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 112.

Property Value
dbo:abstract
  • Der 113. Psalm (nach griechischer Zählung der 112.) ist ein Psalm aus dem alttestamentlichen Buch der Psalmen in der Bibel. Er gehört in die Reihe der Hymnen der Gemeinde. (de)
  • El Salmo 113 (112 según la numeración septuaginta y de la Vulgata) es también conocido como Laudate pueri que son las palabras iniciales en latín. Es el primero de los seis salmos que componen el Hallel, texto que los judíos empleaban en las celebraciones, en particular en la cena pascual.​ Es un himno a la grandeza de Dios y a su providencia sobre los pobres y desfavorecidos.​ Además, este Salmo 112 comparte con el la característica peculiar de seguir un orden alfabético en el original hebreo de sus versos.​ Como el resto de los Salmos, el Laudate pueri se concluye en el rito romano con una doxología trinitaria (Gloria Patri, habitualmente).​ Aunque el texto ha sido tratado por varios autores de épocas diversas, como Antonio Vivaldi o Pergolesi, destaca el arreglo musical creado por Claudio Monteverdi para su obra Vespro della Beata Vergine, de 1610.[cita requerida] (es)
  • Psalm 113 is the 113th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as 'Laudate pueri Dominum. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 112. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. In Judaism, it is the first of the six psalms comprising the Hallel, a prayer of praise and thanksgiving recited on Rosh Chodesh (the first day of the Hebrew month) and Jewish holidays. In Catholicism, it is one of the psalms included in the vespers service. It has been set to music often, notably by Claudio Monteverdi in his Vespro della Beata Vergine of 1610. (en)
  • Mazmur 113 (disingkat Maz 113, Mzm 113 atau Mz 113; penomoran Septuaginta: Mazmur 112) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ada catatan nama penggubahnya. (in)
  • Il salmo 113 (112 secondo la numerazione greca) costituisce il centotredicesimo capitolo del Libro dei salmi. (it)
  • Psalm 113 is een psalm in Psalmen uit de Hebreeuwse Bijbel (in de Griekse Septuagint en de Latijnse Vulgaat Psalm 112). Deze psalm is de eerst van de zogenaamde Halleel psalmen, Psalm 113 tot en met 118. In het Latijn worden vaak de eerste woorden van de psalm, Laudate, pueri Dominum, als aanduiding ervan gebruikt. (nl)
  • Псалом 112 (у масоретській нумерації — 113) — 112-й псалом Книги псалмів. Латиною псалом відомий відомий своїм інципітом «Laudate pueri Dominum». Псалом 112 є регулярною частиною єврейських, католицьких, англіканських та протестантських літургій. У юдаїзмі він є першим із шести псалмів, які входять до молитви — молитви прослави і подяки, яку ч��тають на свято (перший день єврейського місяця) та свята Ізраїлю. У католицизмі псалом включиний до вечірніх Богослужінь. Він був часто покладений на музику, наприклад, Клаудіо Монтеверді «Vespro della Beata Vergine» — твір, написаний на основі псалому (1610). (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 26869667 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9493 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1090621939 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Beginning of the "Hallelujah" (en)
  • in the Graduale Triplex, 1979 (en)
dbp:cname
  • Pieces with text from Psalm 113 (en)
dbp:imageUpright
  • 1.200000 (xsd:double)
dbp:language
  • Hebrew (en)
dbp:name
  • Psalm 113 (en)
dbp:otherName
  • (en)
  • Psalm 112 (en)
  • "Laudate pueri Dominum" (en)
dbp:subtitle
  • "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord" (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Category:Pieces with text from Psalm 113 (en)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der 113. Psalm (nach griechischer Zählung der 112.) ist ein Psalm aus dem alttestamentlichen Buch der Psalmen in der Bibel. Er gehört in die Reihe der Hymnen der Gemeinde. (de)
  • Mazmur 113 (disingkat Maz 113, Mzm 113 atau Mz 113; penomoran Septuaginta: Mazmur 112) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak ada catatan nama penggubahnya. (in)
  • Il salmo 113 (112 secondo la numerazione greca) costituisce il centotredicesimo capitolo del Libro dei salmi. (it)
  • Psalm 113 is een psalm in Psalmen uit de Hebreeuwse Bijbel (in de Griekse Septuagint en de Latijnse Vulgaat Psalm 112). Deze psalm is de eerst van de zogenaamde Halleel psalmen, Psalm 113 tot en met 118. In het Latijn worden vaak de eerste woorden van de psalm, Laudate, pueri Dominum, als aanduiding ervan gebruikt. (nl)
  • Псалом 112 (у масоретській нумерації — 113) — 112-й псалом Книги псалмів. Латиною псалом відомий відомий своїм інципітом «Laudate pueri Dominum». Псалом 112 є регулярною частиною єврейських, католицьких, англіканських та протестантських літургій. У юдаїзмі він є першим із шести псалмів, які входять до молитви — молитви прослави і подяки, яку читають на свято (перший день єврейського місяця) та свята Ізраїлю. У католицизмі псалом включиний до вечірніх Богослужінь. Він був часто покладений на музику, наприклад, Клаудіо Монтеверді «Vespro della Beata Vergine» — твір, написаний на основі псалому (1610). (uk)
  • El Salmo 113 (112 según la numeración septuaginta y de la Vulgata) es también conocido como Laudate pueri que son las palabras iniciales en latín. Es el primero de los seis salmos que componen el Hallel, texto que los judíos empleaban en las celebraciones, en particular en la cena pascual.​ Es un himno a la grandeza de Dios y a su providencia sobre los pobres y desfavorecidos.​ Además, este Salmo 112 comparte con el la característica peculiar de seguir un orden alfabético en el original hebreo de sus versos.​ Como el resto de los Salmos, el Laudate pueri se concluye en el rito romano con una doxología trinitaria (Gloria Patri, habitualmente).​ (es)
  • Psalm 113 is the 113th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord, O ye servants of the Lord". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In Latin, it is known as 'Laudate pueri Dominum. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 112. (en)
rdfs:label
  • Psalm 113 (de)
  • Salmo 113 (es)
  • Mazmur 113 (in)
  • Salmo 113 (it)
  • Psalm 113 (nl)
  • Psalm 113 (en)
  • Псалом 112 (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License