dbo:abstract
|
- إنجيل البويسنوود للكاتبة باربرا كينغسلوفر لعام 1998، هي إحدى الروايات الأفضل مبيعا وتتحدث عن عائلة برايس التبشيرية التي انتقلت عام 1959 من جورجيا في الولايات المتحدة إلى قرية كيلانغا في الكونغو البلجيكي بالقرب من نهر كويلو. (ar)
- The Poisonwood Bible (1998), by Barbara Kingsolver, is a best-selling novel about a missionary family, the Prices, who in 1959 move from the U.S. state of Georgia to the village of Kilanga in the Belgian Congo, close to the Kwilu River. The novel's title refers to Bible errata. The father of the family creates his own "misprint" of the Bible. He concludes his sermons with the Kikongo expression "Tata Jesus is bängala" with the intent of saying "Jesus is most precious". In his hurried mispronunciation, he actually says "Jesus is poisonwood". (en)
|
dbo:author
| |
dbo:dcc
| |
dbo:isbn
| |
dbo:lcc
| |
dbo:mediaType
| |
dbo:numberOfPages
|
- 546 (xsd:positiveInteger)
|
dbo:oclc
| |
dbo:publisher
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 11141 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:congress
|
- PS3561.I496 P65 1998 (en)
|
dbp:country
| |
dbp:dewey
| |
dbp:genre
|
- Historical fiction (en)
- Domestic fiction (en)
|
dbp:isbn
| |
dbp:language
| |
dbp:mediaType
| |
dbp:name
|
- The Poisonwood Bible (en)
|
dbp:oclc
| |
dbp:pages
| |
dbp:publisher
| |
dbp:releaseDate
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dc:publisher
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- إنجيل البويسنوود للكاتبة باربرا كينغسلوفر لعام 1998، هي إحدى الروايات الأفضل مبيعا وتتحدث عن عائلة برايس التبشيرية التي انتقلت عام 1959 من جورجيا في الولايات المتحدة إلى قرية كيلانغا في الكونغو البلجيكي بالقرب من نهر كويلو. (ar)
- The Poisonwood Bible (1998), by Barbara Kingsolver, is a best-selling novel about a missionary family, the Prices, who in 1959 move from the U.S. state of Georgia to the village of Kilanga in the Belgian Congo, close to the Kwilu River. The novel's title refers to Bible errata. The father of the family creates his own "misprint" of the Bible. He concludes his sermons with the Kikongo expression "Tata Jesus is bängala" with the intent of saying "Jesus is most precious". In his hurried mispronunciation, he actually says "Jesus is poisonwood". (en)
|
rdfs:label
|
- إنجيل بويسنوود (ar)
- The Poisonwood Bible (en)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- (en)
- The Poisonwood Bible (en)
|
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |