dbo:abstract
|
- In the Book of Genesis, Jehovah-jireh or Yahweh Yireh was the location of the binding of Isaac, where Yahweh told Abraham to offer his son Isaac as a burnt offering. Abraham named the place after God provided a ram to sacrifice in place of Isaac. (en)
- 여호와이레(Jehovah-jireh), 또는 야훼 이레(Yahweh-jireh)라는 뜻은 [여호와께서 보심]. 또는 [여호와께서 준비하심]이다.여호와는 하나님의 영어 고유 명사이다. 히브리어 יְהֹוָה을 음역화하고, 거룩한 테트라그라마톤 יהוה을 모음화한 것이며 성경에 따르면 하나님이 그분의 거룩한 사람들에게 나타났다는 뜻의 이름이다. (ko)
- 耶和華以勒(Jehovah-jireh )一詞源至舊約聖經《創世紀》第22章有關亞伯拉罕(Abraham )的記敘,意即「耶和華必預備」(The LORD Will Provide),是亞伯拉罕以羊羔取代其子以撒獻為燔祭之處。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6797 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- In the Book of Genesis, Jehovah-jireh or Yahweh Yireh was the location of the binding of Isaac, where Yahweh told Abraham to offer his son Isaac as a burnt offering. Abraham named the place after God provided a ram to sacrifice in place of Isaac. (en)
- 여호와이레(Jehovah-jireh), 또는 야훼 이레(Yahweh-jireh)라는 뜻은 [여호와께서 보심]. 또는 [여호와께서 준비하심]이다.여호와는 하나님의 영어 고유 명사이다. 히브리어 יְהֹוָה을 음역화하고, 거룩한 테트라그라마톤 יהוה을 모음화한 것이며 성경에 따르면 하나님이 그분의 거룩한 사람들에게 나타났다는 뜻의 이름이다. (ko)
- 耶和華以勒(Jehovah-jireh )一詞源至舊約聖經《創世紀》第22章有關亞伯拉罕(Abraham )的記敘,意即「耶和華必預備」(The LORD Will Provide),是亞伯拉罕以羊羔取代其子以撒獻為燔祭之處。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Jehovah-jireh (en)
- 여호와이레 (ko)
- 耶和華以勒 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |