About: Fried rice

An Entity of Type: Main course, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Fried rice is a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or a frying pan and is usually mixed with other ingredients such as eggs, vegetables, seafood, or meat. It is often eaten by itself or as an accompaniment to another dish. Fried rice is a popular component of East Asian, Southeast Asian and certain South Asian cuisines, as well as a staple national dish of Indonesia. As a homemade dish, fried rice is typically made with ingredients left over from other dishes, leading to countless variations. Fried rice first developed during the Sui Dynasty in China and as such all fried rice dishes can trace their origins to Chinese fried rice.

Property Value
dbo:abstract
  • الأرز المقل هو طبق صيني وآسيوي يتكون من الأرز وما يخلطه من المكونات الأخرى، مثل البيض، الخضروات، واللحم يوجد العديد من أصناف الشعبية من الأرز المقلي هو طبق منتشر في آسيا عموما مع اختلافات في تحضيره، ويشمل أصناف أكثر شهرة مثل يانغتشو و فوجيان(اطباق صينية). وفي معظم المطاعم النباتية أو مسلمة (الحلال) تحضر لأصناف خاصة بهم من الأرز المقلي بما في ذلك البيض المقلي والأرز، و منها الطبق الإندونيسي نازي جورينج (مأكولات).الأرز المقلي هي العنصر رئيسي مهم في المطبخ الصيني الأمريكي، ولا سيما في شكل بيعها كوجبات سريعة بأمريكا. الشكل الأكثر شيوعا من أمريكا الأرز المقلي يتكون من بعض خليط البيض، و البصل الأخضر ، والخضار، مع اللحم المفروم والذي عادة مع صلصة الصويا. في المآدبة الصينيةيتم تقديمه بعض الأحيان على أنها الطبق قبل الأخير (قبل الحلوى ). كطبق محلي الصنع (ar)
  • L'arròs fregit és un plat d'arròs cuit que s'ha saltejat en un wok o en una paella i que normalment es barreja amb altres ingredients com ou, verdures, marisc o carn. Sovint es menja sol o com a acompanyament d'un altre plat. L'arròs fregit és un component popular de les cuines de l'Àsia Oriental, el sud-est asiàtic i certes cuines asiàtiques del sud, a més d'un bàsic d' i . Com a plat casolà, l'arròs fregit s'elabora normalment amb ingredients que queden d'altres plats, cosa que provoca innombrables variacions. L'arròs fregit es va desenvolupar per primera vegada durant la dinastia Sui (589-618) a la Xina i, per tant, tots els arrossos fregits poden rastrejar els seus orígens a l' xinès. (ca)
  • Smažená rýže je pokrm oblíbený zejména v Asii, tvořený vařenou rýží, která byla po uvaření smažena na pánvi a je obvykle smíchána s jinými přísadami, jako jsou vejce, zelenina, mořské plody nebo maso. Nezřídka slouží také jako příloha. Smažená rýže je populární součástí východní, jihovýchodní a jihoasijské kuchyně. Má velmi blízko ke smaženým nudlím nebo pyttipanně. Smažená rýže má mnoho druhů, podle složení přísad. V Číně patří k nejznámějším typům smažená rýže Jang-čou (krevety, vejce, vepřové maso) a smažená rýže Hokkien (hustá omáčka, houby, maso, zelenina). V Japonsku je populární variace známá jako Chāhan, jejíž součástí je katsuobushi, tedy sušený, uzený a fermentovaný tuňák. V Koreji zase verze zvaná bokkeum-bap, s gimgaru (vločkami z mořských řas) a sezamovým olejem, často užívaná jako „zákusek“ po hlavním jídle. V jihovýchodní Asii jsou nejpopulárnější varianty malajská Nasi goreng (liší se hlavně kořením: sladká sojová omáčka, sambal, a krupuk) a thajská khao phat (používá jasmínovou rýži, doplněnou okurkou, omáčkou z thajského čili, rybí omáčkou a česnekem, v některých podvariantách i kokosem a ananasem). V Asii se některé restaurace na smaženou rýži vyloženě specializují a nabízejí mnoho jejích druhů. V Evropě a USA si řada asijských, vegetariánských nebo muslimských restaurací vyvinula vlastní variantu smažené rýže založené na kombinaci se smaženými vejci (podobně jako u smažených nudlí). V Indonésii je smažená rýže typicky prodávána pouličními prodejci s malým vozíkem. (cs)
  • Fried Rice ist eine englischsprachige Bezeichnung für die Zubereitungsweise Gebratener Reis von Reisgerichten. Daneben wird es als Bezeichnung für ein ursprünglich in der Chinesischen Küche beheimatetes Gericht verwendet, das in vielfältiger Zusammensetzung verbreitet ist. (de)
  • El arroz frito es un plato de la cocina china. Su origen es un plato casero proveniente de China y del que se supone que procede de 4000 a. c., elaborado de una receta que incluye el arroz como ingrediente principal. Básicamente, consiste en un arroz cocido que se saltea a fuego alto y muy rápido en un wok con verduras como cebolla china, raíces chinas, tortilla de huevo en trozos, carnes, salsa de soja y aceite. (es)
  • Fried rice is a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or a frying pan and is usually mixed with other ingredients such as eggs, vegetables, seafood, or meat. It is often eaten by itself or as an accompaniment to another dish. Fried rice is a popular component of East Asian, Southeast Asian and certain South Asian cuisines, as well as a staple national dish of Indonesia. As a homemade dish, fried rice is typically made with ingredients left over from other dishes, leading to countless variations. Fried rice first developed during the Sui Dynasty in China and as such all fried rice dishes can trace their origins to Chinese fried rice. Many varieties of fried rice have their own specific list of ingredients. In Greater China, common varieties include Yangzhou fried rice and Hokkien fried rice. Japanese chāhan is considered a Japanese Chinese dish, having derived from Chinese fried rice dishes. In Southeast Asia, similarly constructed Indonesian, Malaysian, and Singaporean nasi goreng and Thai khao phat are popular dishes. In the West, most restaurants catering to vegetarians have invented their own varieties of fried rice, including egg fried rice. Fried rice is also seen on the menus of American restaurants offering cuisines with no native tradition of the dish. Additionally, the cuisine of some Latin American countries includes variations on fried rice, including Ecuadorian chaulafan, Peruvian arroz chaufa, Cuban arroz frito, and Puerto Rican arroz mamposteao. Fried rice is a common street food in Asia. In some Asian countries, small restaurants, street vendors and traveling hawkers specialize in serving fried rice. In Indonesian cities it is common to find fried rice street hawkers moving through the streets with their food cart and stationing it in busy streets or residential areas. Many Southeast Asian street food stands offer fried rice with a selection of optional garnishes and side dishes. (en)
  • Arroz frijitua (txinera tradizionalez: 炒飯; txinera sinplifikatuz: 炒饭; pinyinez: chǎofàn) Txinako arroz platera da, wok batean prestatzen dena. Txinako plater herrikoi hau jada k. a. IV. milurtekoan jaten zuten eta mundu osora zabaldu da. Hainbat aldaera ditu: Bai cha (Kanbodian), Htamin gyaw (Myanmarren), Khao pad (Thailandia), Bokkeumbap (Korean), Nasi goreng (Indonesia, Malaysia eta Singapurren), Sinangag (Filipinetan), Cha-Han edo Yakimeshi (Japonian), Cơm chiên edo Cơm rang (Vietnamen), Chaufa (Perun) edo Arroz mamposteao (Puerto Ricon). Euskal Herrian hiru gutiziako arroza izenaz ezagunagoa da. (eu)
  • Le riz frit ou riz revenu est un mets composé de riz sauté au wok ou à la poêle, le plus souvent mélangé à d’autres ingrédients tels qu’œufs, légumes, produits de la mer ou viande. Il est souvent consommé seul, mais peut aussi accompagner un autre plat. Le riz frit est une composante majeure des cuisines d’Asie de l’Est, du Sud-Est et dans une certaine mesure, du Sud. Quand il est fait maison, le riz frit inclut généralement les restes d’autres plats, donnant ainsi naissance à d’innombrables variations. Économique et varié, il se rapproche de préparations comme les nouilles frites ou le pyttipanna. Le riz frit est apparu sous la dynastie Sui, en Chine. Ainsi, toutes les variations de ce plat tirent leurs origines du riz frit chinois. De nombreuses variétés populaires de riz frit possèdent leur propre liste d'ingrédients. En Grande Chine, le riz frit de Yangzhou et le riz frit Hokkien sont les plus connues. De par ses origines chinoises, le chāhan japonais est considéré comme un plat sino-japonais. Le bokkeum-bap coréen ne l’est généralement pas, bien qu’il en existe une variante sino-coréenne. En Asie du Sud-Est, le nasi goreng et khao phat thaïlandais, indonésien, malaisien et singapourien, aux préparations similaires, sont des plats très appréciés. En Occident, la plupart des restaurants servant une clientèle végétarienne ont inventé leurs propres recettes de riz frit, notamment le riz frit aux œufs. Le riz frit figure également au menu de restaurants américains sans lien avec le pays d’origine du plat. Il existe enfin différents types de riz frit en Amérique centrale et en Amérique du Sud. Parmi ceux-ci, on peut citer le chaulafan équatorien, l’arroz chaufa péruvien, l’arroz frito cubain et l’arroz mamposteao portoricain. Le riz frit se rencontre fréquemment dans la cuisine de rue asiatique. Dans certains pays de ce continent, on trouve de petits restaurants, vendeurs de rue et marchands ambulants spécialisés dans la vente de riz frit. Dans les villes indonésiennes, il est courant de croiser des vendeurs ambulants allant de rue en rue avec leur chariot de cuisine, avant de s’arrêter dans un lieu animé ou une zone résidentielle. De nombreux stands de restauration sud-est-asiatiques proposent du riz frit avec, au choix, divers accompagnements et garnitures. (fr)
  • Nasi kintil merupakan sajian nasi yang digoreng dalam sebuah wajan atau penggorengan menghasilkan cita rasa berbeda karena dicampur dengan bumbu-bumbu seperti garam, bawang putih, bawang merah, merica dan kecap manis. Selain itu, ditambahkan bahan-bahan pelengkap seperti telur, sayur-sayuran, makanan laut, atau daging. Makanan tersebut sering kali disantap sendiri atau disertai dengan hidangan lainnya. Nasi goreng adalah komponen populer dari , dan pada wilayah tertentu. Sebagai hidangan buatan rumah, nasi goreng biasanya dibuat dengan bahan-bahan yang tersisa dari hidangan lainnya, yang berujung pada ragam yang tak terbatas. Menjadi penopang ekonomi, hal yang sama juga terjadi pada mi goreng atau . Beberapa ragam populer dari nasi goreng memiliki daftar bahan spesifik mereka sendiri. Di Tiongkok Raya, ragam paling terkenal meliputi nasi goreng Yangzhou dan nasi goreng Hokkien. Chāhan Jepang dianggap sebuah hidangan Tionghoa Jepang, yang berasal dari hidangan nasi goreng Tionghoa. Bokkeum-bap dari Korea umumnya tak dianggap demikian, meskipun terdapat ragam Tionghoa Korea dari bokkeum-bap. Di Asia Tenggara, nasi goreng Indonesia, Malaysia, dan Singapura yang berkonstruksi serupa dan khao phat Thai adalah hidangan populer. Di Barat, kebanyakan restoran untuk pelanggan vegetarian atau Muslim membuat ragam mereka sendiri dari nasi goreng, termasuk nasi goreng telur. Nasi goreng juga muncul pada menu-menu restoran Amerika yang menawarkan masakan dengan tanpa tradisi asli dari hidangan tersebut. Selain itu, terdapat ragam nasi goreng di negara-negara selatan Amerika Serikat. Beberapa ragam tersebut meliputi chaulafan asal Ekuador, arroz chaufa asal Peru, arroz frito asal Kuba, dan arroz mamposteao asal Puerto Rico. Nasi goreng adalah populer di Asia. Di beberapa negara Asia, restoran-restoran kecil, gerai-gerai pinggir jalan dan pedagang keliling mengkhususkan diri dalam menyajikan nasi goreng. Di kota-kota Indonesia, pedagang umum nasi goreng biasa ditemukan berpindah-pindah dengan gerobak makanan mereka dan berhenti di jalanan sibuk atau kawasan tempat tinggal. Beberapa gerai makanan Asia Tenggara menawarkan nasi goreng dengan pilihan rasa dan hidangan sampingan. (in)
  • Il riso fritto è un piatto a base di riso che viene prima cotto al vapore o bollito e quindi fritto al salto con altri ingredienti che variano a seconda della ricetta. È una pietanza tipica e molto popolare nelle cucine dell’Asia orientale, sud-orientale e, in misura minore, dell’Asia meridionale e di alcuni altri paesi, ma è diffuso anche in tutto il resto del mondo, dove si trova di solito nei ristoranti etnici. In casa viene spesso cucinato utilizzando gli avanzi di pasti precedenti. Già noto ai tempi della dinastia Sui, che governò in Cina tra il 581 e il 618, se ne ipotizzano le origini nel riso fritto cinese. Tra le più popolari ricette cinesi a livello nazionale e regionale vi sono quelle del riso fritto Yangzhou e di quello Hokkien. Il chāhan giapponese ha come origine il riso fritto cinese e viene quindi considerate un piatto sino-giapponese. Del coreano bokkeum-bap solo alcune varietà sono di origine cinese. Molto popolare nel Sud-est asiatico, dove viene spesso cucinato e venduto da ambulanti come cibo da strada; in Indonesia, Malaysia e Singapore prende il nome nasi goreng, in Thailandia khao phat. In molti paesi occidentali viene preparato soprattutto per i vegetariani, di solito con l'aggiunta di uovo. (it)
  • ( 이 문서는 볶음밥 일반에 관한 것입니다. 한국식 볶음밥에 대해서는 볶음밥 (한국 음식) 문서를 참고하십시오.) 볶음밥(문화어: 기름밥)은 쌀밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식이다. 한국, 중국 등 아시아의 여러 지역에서 즐겨 먹는다. (ko)
  • 焼き飯(やきめし)は、ご飯に野菜や肉などを細かく切った具材を混ぜ合わせ、油で炒めて作った料理である。同様の料理は 中国、日本、韓国、タイ、マレーシア、インドネシア、シンガポールなど東アジアと東南アジアの様々な地域で見られる。 (ja)
  • Gebakken rijst is een verzamelnaam voor Aziatische gerechten waarbij geroerbakte of gewokte gekookte rijst een hoofdingrediënt is. Andere veelgebruikte ingrediënten zijn eieren, vis, zeevruchten, groenten en vlees. Enkele soorten gebakken rijst zijn: * uit Nepal * uit Korea * uit Japan * uit Hong Kong * uit Thailand * Nasi goreng uit Indonesië, Maleisië en Singapore * uit de Filipijnen * uit Yangzhou, China (nl)
  • Смажений рис є розповсюдженим інгредієнтом східноазіатських, і особливо китайських страв. Страви на основі смаженого рису подають до столу як передостанню страву (перед десертом). Як правило, використовується рис, не використаний при готуванні першого й другого. (uk)
  • 炒飯,是在炒鍋或煎鍋中炒熟的米飯,通常與雞蛋、蔬菜、海鮮或肉類等其他食材混合。 常見的蛋炒飯是一種美拉德反應,蛋液與米飯表面在加熱時產生焦糖化反應,米粒表面會變得較硬且易粒粒分離,才能炒出粒粒分明的炒飯,不需要使用冰箱冷藏煮熟的飯。 (zh)
  • Жареный рис (кит. трад. 炒飯, упр. 炒饭, палл. чаофань) является распространённой составляющей восточноазиатских, и особенно китайских блюд. Блюда на основе жареного риса подают к столу в качестве предпоследнего блюда (перед десертом). (ru)
dbo:alias
  • arroz frito – Philippine Spanish (en)
  • arroz mamposteao – Puerto Rican Spanish (en)
  • chaufa – Peruvian Spanish (en)
  • cơm chiên, cơm rang – Vietnamese (en)
  • nasi goreng – Indonesian/Malay (en)
  • sinangág – Tagalog (en)
  • sinanlag – Cebuano (en)
  • singlé násî - Kapampángan (en)
  • (s); (en)
  • (t)) – Chinese (en)
  • ) – Burmese (en)
  • ) – Japanese (en)
  • ) – Khmer (en)
  • ) – Korean (en)
  • ) – Nepalese (en)
  • ) – Thai (en)
  • bai cha ( (en)
  • bhuteko bhat ( (en)
  • bokkeum-bap ( (en)
  • chǎofàn ( (en)
  • htamin gyaw ( (en)
  • khao pad ( (en)
  • yakimeshi ( (en)
dbo:hasVariant
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Cooked rice,cooking oil
dbo:servingSize
  • 100.000000 (xsd:double)
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 509468 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26422 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123311627 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • (en)
  • arroz frito – Philippine Spanish (en)
  • arroz mamposteao – Puerto Rican Spanish (en)
  • bai cha – Khmer (en)
  • bhuteko bhat – Nepalese (en)
  • bokkeum-bap – Korean (en)
  • chaufa – Peruvian Spanish (en)
  • chǎofàn – Chinese (en)
  • cơm chiên, cơm rang – Vietnamese (en)
  • htamin gyaw – Burmese (en)
  • khao pad – Thai (en)
  • nasi goreng – Indonesian/Malay (en)
  • sinangág – Tagalog (en)
  • sinanlag – Cebuano (en)
  • singlé násî - Kapampángan (en)
  • yakimeshi – Japanese (en)
dbp:caption
  • Thai-style seafood fried rice (en)
dbp:course
dbp:hangul
  • 볶음밥 (en)
  • 김치볶음밥 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:lit
  • "fried rice" (en)
  • "kimchi fried rice" (en)
dbp:mainIngredient
dbp:name
  • Fried rice (en)
dbp:placeOfOrigin
dbp:region
  • Worldwide (en)
dbp:servingSize
  • 100.0
dbp:type
dbp:variations
  • Bokkeum-bap (en)
  • Chāhan (en)
  • Chǎo fàn (en)
  • Khao phat (en)
  • Nasi goreng (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Main course
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'arròs fregit és un plat d'arròs cuit que s'ha saltejat en un wok o en una paella i que normalment es barreja amb altres ingredients com ou, verdures, marisc o carn. Sovint es menja sol o com a acompanyament d'un altre plat. L'arròs fregit és un component popular de les cuines de l'Àsia Oriental, el sud-est asiàtic i certes cuines asiàtiques del sud, a més d'un bàsic d' i . Com a plat casolà, l'arròs fregit s'elabora normalment amb ingredients que queden d'altres plats, cosa que provoca innombrables variacions. L'arròs fregit es va desenvolupar per primera vegada durant la dinastia Sui (589-618) a la Xina i, per tant, tots els arrossos fregits poden rastrejar els seus orígens a l' xinès. (ca)
  • Fried Rice ist eine englischsprachige Bezeichnung für die Zubereitungsweise Gebratener Reis von Reisgerichten. Daneben wird es als Bezeichnung für ein ursprünglich in der Chinesischen Küche beheimatetes Gericht verwendet, das in vielfältiger Zusammensetzung verbreitet ist. (de)
  • El arroz frito es un plato de la cocina china. Su origen es un plato casero proveniente de China y del que se supone que procede de 4000 a. c., elaborado de una receta que incluye el arroz como ingrediente principal. Básicamente, consiste en un arroz cocido que se saltea a fuego alto y muy rápido en un wok con verduras como cebolla china, raíces chinas, tortilla de huevo en trozos, carnes, salsa de soja y aceite. (es)
  • Arroz frijitua (txinera tradizionalez: 炒飯; txinera sinplifikatuz: 炒饭; pinyinez: chǎofàn) Txinako arroz platera da, wok batean prestatzen dena. Txinako plater herrikoi hau jada k. a. IV. milurtekoan jaten zuten eta mundu osora zabaldu da. Hainbat aldaera ditu: Bai cha (Kanbodian), Htamin gyaw (Myanmarren), Khao pad (Thailandia), Bokkeumbap (Korean), Nasi goreng (Indonesia, Malaysia eta Singapurren), Sinangag (Filipinetan), Cha-Han edo Yakimeshi (Japonian), Cơm chiên edo Cơm rang (Vietnamen), Chaufa (Perun) edo Arroz mamposteao (Puerto Ricon). Euskal Herrian hiru gutiziako arroza izenaz ezagunagoa da. (eu)
  • ( 이 문서는 볶음밥 일반에 관한 것입니다. 한국식 볶음밥에 대해서는 볶음밥 (한국 음식) 문서를 참고하십시오.) 볶음밥(문화어: 기름밥)은 쌀밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식이다. 한국, 중국 등 아시아의 여러 지역에서 즐겨 먹는다. (ko)
  • 焼き飯(やきめし)は、ご飯に野菜や肉などを細かく切った具材を混ぜ合わせ、油で炒めて作った料理である。同様の料理は 中国、日本、韓国、タイ、マレーシア、インドネシア、シンガポールなど東アジアと東南アジアの様々な地域で見られる。 (ja)
  • Gebakken rijst is een verzamelnaam voor Aziatische gerechten waarbij geroerbakte of gewokte gekookte rijst een hoofdingrediënt is. Andere veelgebruikte ingrediënten zijn eieren, vis, zeevruchten, groenten en vlees. Enkele soorten gebakken rijst zijn: * uit Nepal * uit Korea * uit Japan * uit Hong Kong * uit Thailand * Nasi goreng uit Indonesië, Maleisië en Singapore * uit de Filipijnen * uit Yangzhou, China (nl)
  • Смажений рис є розповсюдженим інгредієнтом східноазіатських, і особливо китайських страв. Страви на основі смаженого рису подають до столу як передостанню страву (перед десертом). Як правило, використовується рис, не використаний при готуванні першого й другого. (uk)
  • 炒飯,是在炒鍋或煎鍋中炒熟的米飯,通常與雞蛋、蔬菜、海鮮或肉類等其他食材混合。 常見的蛋炒飯是一種美拉德反應,蛋液與米飯表面在加熱時產生焦糖化反應,米粒表面會變得較硬且易粒粒分離,才能炒出粒粒分明的炒飯,不需要使用冰箱冷藏煮熟的飯。 (zh)
  • Жареный рис (кит. трад. 炒飯, упр. 炒饭, палл. чаофань) является распространённой составляющей восточноазиатских, и особенно китайских блюд. Блюда на основе жареного риса подают к столу в качестве предпоследнего блюда (перед десертом). (ru)
  • الأرز المقل هو طبق صيني وآسيوي يتكون من الأرز وما يخلطه من المكونات الأخرى، مثل البيض، الخضروات، واللحم يوجد العديد من أصناف الشعبية من الأرز المقلي هو طبق منتشر في آسيا عموما مع اختلافات في تحضيره، ويشمل أصناف أكثر شهرة مثل يانغتشو و فوجيان(اطباق صينية). وفي معظم المطاعم النباتية أو مسلمة (الحلال) تحضر لأصناف خاصة بهم من الأرز المقلي بما في ذلك البيض المقلي والأرز، و منها الطبق الإندونيسي نازي جورينج (مأكولات).الأرز المقلي هي العنصر رئيسي مهم في المطبخ الصيني الأمريكي، ولا سيما في شكل بيعها كوجبات سريعة بأمريكا. الشكل الأكثر شيوعا من أمريكا الأرز المقلي يتكون من بعض خليط البيض، و البصل الأخضر ، والخضار، مع اللحم المفروم والذي عادة مع صلصة الصويا. (ar)
  • Smažená rýže je pokrm oblíbený zejména v Asii, tvořený vařenou rýží, která byla po uvaření smažena na pánvi a je obvykle smíchána s jinými přísadami, jako jsou vejce, zelenina, mořské plody nebo maso. Nezřídka slouží také jako příloha. Smažená rýže je populární součástí východní, jihovýchodní a jihoasijské kuchyně. Má velmi blízko ke smaženým nudlím nebo pyttipanně. Smažená rýže má mnoho druhů, podle složení přísad. V Číně patří k nejznámějším typům smažená rýže Jang-čou (krevety, vejce, vepřové maso) a smažená rýže Hokkien (hustá omáčka, houby, maso, zelenina). V Japonsku je populární variace známá jako Chāhan, jejíž součástí je katsuobushi, tedy sušený, uzený a fermentovaný tuňák. V Koreji zase verze zvaná bokkeum-bap, s gimgaru (vločkami z mořských řas) a sezamovým olejem, často užívaná (cs)
  • Fried rice is a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or a frying pan and is usually mixed with other ingredients such as eggs, vegetables, seafood, or meat. It is often eaten by itself or as an accompaniment to another dish. Fried rice is a popular component of East Asian, Southeast Asian and certain South Asian cuisines, as well as a staple national dish of Indonesia. As a homemade dish, fried rice is typically made with ingredients left over from other dishes, leading to countless variations. Fried rice first developed during the Sui Dynasty in China and as such all fried rice dishes can trace their origins to Chinese fried rice. (en)
  • Le riz frit ou riz revenu est un mets composé de riz sauté au wok ou à la poêle, le plus souvent mélangé à d’autres ingrédients tels qu’œufs, légumes, produits de la mer ou viande. Il est souvent consommé seul, mais peut aussi accompagner un autre plat. Le riz frit est une composante majeure des cuisines d’Asie de l’Est, du Sud-Est et dans une certaine mesure, du Sud. Quand il est fait maison, le riz frit inclut généralement les restes d’autres plats, donnant ainsi naissance à d’innombrables variations. Économique et varié, il se rapproche de préparations comme les nouilles frites ou le pyttipanna. Le riz frit est apparu sous la dynastie Sui, en Chine. Ainsi, toutes les variations de ce plat tirent leurs origines du riz frit chinois. (fr)
  • Nasi kintil merupakan sajian nasi yang digoreng dalam sebuah wajan atau penggorengan menghasilkan cita rasa berbeda karena dicampur dengan bumbu-bumbu seperti garam, bawang putih, bawang merah, merica dan kecap manis. Selain itu, ditambahkan bahan-bahan pelengkap seperti telur, sayur-sayuran, makanan laut, atau daging. Makanan tersebut sering kali disantap sendiri atau disertai dengan hidangan lainnya. Nasi goreng adalah komponen populer dari , dan pada wilayah tertentu. Sebagai hidangan buatan rumah, nasi goreng biasanya dibuat dengan bahan-bahan yang tersisa dari hidangan lainnya, yang berujung pada ragam yang tak terbatas. Menjadi penopang ekonomi, hal yang sama juga terjadi pada mi goreng atau . (in)
  • Il riso fritto è un piatto a base di riso che viene prima cotto al vapore o bollito e quindi fritto al salto con altri ingredienti che variano a seconda della ricetta. È una pietanza tipica e molto popolare nelle cucine dell’Asia orientale, sud-orientale e, in misura minore, dell’Asia meridionale e di alcuni altri paesi, ma è diffuso anche in tutto il resto del mondo, dove si trova di solito nei ristoranti etnici. In casa viene spesso cucinato utilizzando gli avanzi di pasti precedenti. (it)
rdfs:label
  • Fried rice (en)
  • الأرز المقلي (ar)
  • Arròs fregit (ca)
  • Smažená rýže (cs)
  • Fried Rice (de)
  • Arroz frito (es)
  • Arroz frijitu (eu)
  • Riz frit (fr)
  • Nasi goreng (in)
  • Riso fritto (it)
  • 焼き飯 (ja)
  • 볶음밥 (ko)
  • Gebakken rijst (nl)
  • Жареный рис (ru)
  • 炒飯 (zh)
  • Смажений рис (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Fried rice (en)
is dbo:hasVariant of
is dbo:ingredient of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:mainIngredient of
is dbp:type of
is dbp:variations of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License