An Entity of Type: SpatialThing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Flaming Mountains (Chinese: 火焰山; pinyin: huǒyànshān) or Huoyan Mountains, are barren, eroded, red sandstone hills in the Tian Shan of Xinjiang. They lie near the northern rim of the Taklamakan Desert and east of the city of Turpan. Their striking gullies and trenches caused by erosion of the red sandstone bedrock give the mountains a flaming appearance at certain times of the day. A number of important palaeontological remains have been found in the area, see e.g. Lianmuqin Formation and Subashi Formation.

Property Value
dbo:abstract
  • Les munyanyes Flamejants (en xinès: 火 焰|山, huǒ yàn shān', o muntanyes Gaochang, són turons erosionats i erms de sorra roja dins la serralada Tian Shan a Xinjiang, Xina. Estan situades prop del límit nord del desert de Taklamakan i a l'est de la ciutat de Turpan. Són molt evidents els seus barrancs i rases causats per l'erosió de la roca mare de pedra sorrenca rogenca i això li dona un aspecte de flames durant certs moments del dia. Aquestes muntanyes fan uns 100 km de llargada i uns 10 km d'amplada i travessen la conca de Tarim d'est a oest. L'altitud mitjana de les muntanyes Flamejants és de 500 m amb alguns pics que arriben als 800 m. Tenen un clima dur i a l'estiu és un dels punts més càlids de la Xina, arribant amb freqüència als 50 °C o superant-los. S'hi troba un dels termòmetres més grossos de la Xina, que constitueix una atracció turística. (ca)
  • Die Flammenden Berge (chinesisch 火焰山, Pinyin Huǒyàn Shān) sind dürre, erodierte rote Sandsteinhügel des Tian-Shan-Gebirges, im Uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang im Nordwesten Chinas. Sie liegen östlich der Stadt Turpan, im intramontanen Turpanbecken. Die von der Erosion in den roten Sandstein geschnittenen Gräben verleihen den Hängen zu bestimmten Tageszeiten ein flammendes Aussehen und gaben damit den Bergen den Namen. Die Berge sind 98 Kilometer lang und neun Kilometer breit, sie ziehen sich von Osten nach Westen. Die Durchschnittshöhe der Flammenden Berge beträgt 500 Meter. Das Klima ist unwirtlich; im Sommer kann es streckenweise heißer als 50 °C werden, dann findet man dort den heißesten Punkt des Landes. Eines der größten Thermometer in China – eine populäre Attraktion unter Touristen – befindet sich neben einem Berg und zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an. (de)
  • The Flaming Mountains (Chinese: 火焰山; pinyin: huǒyànshān) or Huoyan Mountains, are barren, eroded, red sandstone hills in the Tian Shan of Xinjiang. They lie near the northern rim of the Taklamakan Desert and east of the city of Turpan. Their striking gullies and trenches caused by erosion of the red sandstone bedrock give the mountains a flaming appearance at certain times of the day. The mountains are approximately 100 kilometres (60 mi) long and 5–10 km (3–6 mi) wide, crossing the Turpan Depression from east to west. The average height of the Flaming Mountains is 500 m (1,600 ft), with some peaks reaching over 800 m (2,600 ft). The mountain climate is harsh and the extremely high summer temperatures make this the hottest spot in China, frequently reaching 50 °C (122 °F) or higher. One of the largest thermometers in China is on display adjacent to the mountain, tracking the surrounding ground temperatures. It is a popular tourist spot. A number of important palaeontological remains have been found in the area, see e.g. Lianmuqin Formation and Subashi Formation. (en)
  • Las montañas Flameantes (en chino, 火 焰 山; pinyin, huǒ yàn shān) o montañas Gaochang son unas montañas de arenisca roja, estériles y erosionadas, que forman parte de la cordillera de Tian Shan, Xinjiang, en China. Se encuentran cerca del borde norte del desierto de Taklamakan y al este de la ciudad de Turpan. Sus sorprendentes barrancos y trincheras han sido tallados por años de actividad volcánica que causó que la lava fundida rodase por las laderas, [cita requerida] dando una apariencia flameante a las montañas en determinados momentos del día. Las montañas tiene aproximadamente 100 km de largo y de 5–10 km de ancho y cruzan la cuenca de Tarim, de este a oeste. La altura media de las montañas es de 500 m, con algunos picos que alcanzan más de 800 m. El clima en las montañas es duro, y las extremadamente altas temperaturas estivales hacen de este el lugar el más caliente de China, con frecuencia llegando a los 50 °C o más. Uno de los mayores termómetros en China —un destino turístico popular— se encuentra expuesto junto a la montaña, mostrando la temperatura del aire circundante.​ (es)
  • Les monts Flamboyants ou montagnes de Feu (en mandarin simplifié : 火焰山 ; en pinyin : huǒyànshān) sont un massif montagneux de grès situé à l'est de Tourfan et au nord de la dépression de Tourfan dans la province du Xinjiang en République populaire de Chine. L'ancienne cité de Gaochang est située au pied du massif. Le massif s'étend d'ouest en est sur une longueur d'environ 100 kilomètres pour une largeur de 10 kilomètres. L'altitude moyenne est de 500 mètres, le plus haut sommet culminant à 831 mètres au-dessus de . On y trouve des températures parmi les plus élevées de Chine. (fr)
  • Pegunungan Huoyan (Hanzi: 火焰山; Pinyin: huǒyànshān, "Pegunungan Membara") atau Pegunungan Gaochang adalah sebuah pegunungan atau perbukitan batu pasir merah di Tian Shan, Xinjiang, China. Huoyan Shan terltak di dekat batas utara dari Gurun Taklamakan di sebelah timur Kota Turpan. Proses erosi yang terjadi di Huoyan menyebabkan terbentuknya parit dan lembah yang menampakkan batuan dasar batu pasir merah dan memberi kesan api di pegunungan pada jam-jam tertentu. Pegunungan Huoyan terbentang dari barat ke timur kurang lebih sepanjang 100 km dengan lebar 5–10 km di bagian tengah Cekungan Turpan. Ketinggian rata-rata Pegunungan Huoyan adalah 500 m (1.600 ft) dengan beberapa puncak melebihi ketinggian 800 m (2.600 ft). Iklim di wilayah pegunungan dicirikan dengan musim panas yang bersuhu sangat tinggi. Wilayah pegunungan menjadi salah satu tempat terpanas di China dengan suhu dapat mencapai lebih dari 50 °C (122 °F). Suhu setinggi 1.522 °F (828 °C) terukur di Huoyan pada tahun 2008. Sebuah termometer besar dipasang di pegunungan dan menjadi tujuan turis untuk melihat suhu udara terkini. (in)
  • 火焔山(かえんざん、拼音: huǒyànshān)は中華人民共和国新疆ウイグル自治区の天山山脈付近にある丘陵。タクラマカン砂漠タリム盆地の北部、トルファン市高昌区の東部に位置する。砂岩が侵食してできた赤い地肌には、炎を思わせる模様ができている。平均標高は500メートルであり、比較的平らな山頂が、長さ98キロメートル、幅9キロメートルにわたって横たわっている。途中の何箇所かが川で切断されている。この特徴的な地形は、火山活動による溶岩が、長年にわたってガリ侵食などで削られてできたものである。平均気温が高いことで知られ、夏の気温が摂氏50度を超えることも頻繁である。この地形と気候が特徴的なため、中国での人気観光スポットの一つとなっている。 (ja)
  • 화염산(중국어: 火焰山, 병음: Huǒyànshān 훠옌산[*])은 중국 신장 위구르 자치구 지역의 톈산산맥의 황무지 절벽이자 언덕으로 붉은 사암 언덕이다. 화염산은 북쪽으로는 타클라마칸 사막의 경계와 동쪽으로는 투루판시와 가깝게 위치하고 있다. (ko)
  • Le Montagne Fiammeggianti (cinese: 火焰山S, HuǒyànshānP o montagne Gaochang) sono colline sterili ed erose in arenaria rossa, situate nella catena montuosa dello Tien Shan in Xinjiang, Cina. Si trovano nei pressi del bordo settentrionale del deserto di Taklamakan, ad est della città di Turfan. Picchi e valli sono stati modellati da anni di attività vulcanica che ha fatto colare molta lava per i suoi pendii, facendoli sembrare in fiamme in alcuni momenti del giorno. Le montagne sono lunghe 98 chilometri e larghe 9, ed attraversano il bacino del Tarim da est ad ovest. La loro altezza media è di 500 metri. Il clima è duro, e la temperatura è estremamente alta in estate; è il punto più caldo della Cina e raggiunge i 50 °C o oltre. Uno dei più grandi termometri della Cina funge da attrazione turistica, e misura la temperatura locale. Il Tien Shan con in basso le Montagne fiammeggianti (it)
  • Огненные или Пылающие горы (уйг. قىزىل تاغ, Янар-тағ, кит. упр. 火焰山, пиньинь huǒyànshān) — цепь пустынных эродированных холмов, вытянутая с запада на восток по северному краю пустыни Такла-Макан. Располагаются в центральной части Турфанской впадины к востоку от города Турфан. Горы являются одним из отрогов Тянь-Шаня, имеют длину 98 км и ширину 9 км, самая высокая точка имеет высоту 832 м над уровнем моря. Находятся на территории Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. Огненные горы образовались около 50 млн лет назад и за долгие годы вулканической активности покрылись оврагами, образованными стекавшей лавой. Такой вид склонов в сочетании с красным цветом песчаника и поднимающимся над горами горячим воздухом в определённое время суток придают им вид пламени. Район Огненных гор является самой жаркой точкой Китая. (ru)
  • Huoyanshan är en fornlämning i Kina. Den ligger i den autonoma regionen Xinjiang, i den nordvästra delen av landet, omkring 190 kilometer sydost om regionhuvudstaden Ürümqi. Huoyanshan ligger 224 meter över havet. Runt Huoyanshan är det glesbefolkat, med 15 invånare per kvadratkilometer. Trakten runt Huoyanshan består till största delen av jordbruksmark. Genomsnittlig årsnederbörd är 84 millimeter. Den regnigaste månaden är juni, med i genomsnitt 21 mm nederbörd, och den torraste är mars, med 2 mm nederbörd. (sv)
  • 火焰山,位于中国新疆吐鲁番盆地的中北部。古书称之为“赤石山”,蒙古语称“乌兰哈达”(意为红山),山体由红色砂岩构成,夏季气候干热。是天山东部博格达山坡前山带短小的褶皱低丘。东西长约100公里,南北宽约9公里,东起鄯善县兰干流沙河,西止吐鲁番桃儿沟。平均高度500米左右。火焰山因明代吴承恩著名神话小说《西游记》而名闻天下。第五十九回至六十一回写道“唐三藏路阻火焰山,孙行者三调芭蕉扇”的故事,使火焰山披上一层神秘的色彩。据西游记原文写,火焰山之所以年年喷火,是因为500年前孙悟空踢翻八卦炉,八卦炉的磚頭餘火掉到地上,才形成火焰山。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13330085 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8072 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123446475 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • 2009-08-02 (xsd:date)
dbp:url
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
georss:point
  • 42.88333333333333 89.63333333333334
rdf:type
rdfs:comment
  • Les monts Flamboyants ou montagnes de Feu (en mandarin simplifié : 火焰山 ; en pinyin : huǒyànshān) sont un massif montagneux de grès situé à l'est de Tourfan et au nord de la dépression de Tourfan dans la province du Xinjiang en République populaire de Chine. L'ancienne cité de Gaochang est située au pied du massif. Le massif s'étend d'ouest en est sur une longueur d'environ 100 kilomètres pour une largeur de 10 kilomètres. L'altitude moyenne est de 500 mètres, le plus haut sommet culminant à 831 mètres au-dessus de . On y trouve des températures parmi les plus élevées de Chine. (fr)
  • 火焔山(かえんざん、拼音: huǒyànshān)は中華人民共和国新疆ウイグル自治区の天山山脈付近にある丘陵。タクラマカン砂漠タリム盆地の北部、トルファン市高昌区の東部に位置する。砂岩が侵食してできた赤い地肌には、炎を思わせる模様ができている。平均標高は500メートルであり、比較的平らな山頂が、長さ98キロメートル、幅9キロメートルにわたって横たわっている。途中の何箇所かが川で切断されている。この特徴的な地形は、火山活動による溶岩が、長年にわたってガリ侵食などで削られてできたものである。平均気温が高いことで知られ、夏の気温が摂氏50度を超えることも頻繁である。この地形と気候が特徴的なため、中国での人気観光スポットの一つとなっている。 (ja)
  • 화염산(중국어: 火焰山, 병음: Huǒyànshān 훠옌산[*])은 중국 신장 위구르 자치구 지역의 톈산산맥의 황무지 절벽이자 언덕으로 붉은 사암 언덕이다. 화염산은 북쪽으로는 타클라마칸 사막의 경계와 동쪽으로는 투루판시와 가깝게 위치하고 있다. (ko)
  • Huoyanshan är en fornlämning i Kina. Den ligger i den autonoma regionen Xinjiang, i den nordvästra delen av landet, omkring 190 kilometer sydost om regionhuvudstaden Ürümqi. Huoyanshan ligger 224 meter över havet. Runt Huoyanshan är det glesbefolkat, med 15 invånare per kvadratkilometer. Trakten runt Huoyanshan består till största delen av jordbruksmark. Genomsnittlig årsnederbörd är 84 millimeter. Den regnigaste månaden är juni, med i genomsnitt 21 mm nederbörd, och den torraste är mars, med 2 mm nederbörd. (sv)
  • 火焰山,位于���国新疆吐鲁番盆地的中北部。古书称之为“赤石山”,蒙古语称“乌兰哈达”(意为红山),山体由红色砂岩构成,夏季气候干热。是天山东部博格达山坡前山带短小的褶皱低丘。东西长约100公里,南北宽约9公里,东起鄯善县兰干流沙河,西止吐鲁番桃儿沟。平均高度500米左右。火焰山因明代吴承恩著名神话小说《西游记》而名闻天下。第五十九回至六十一回写道“唐三藏路阻火焰山,孙行者三调芭蕉扇”的故事,使火焰山披上一层神秘的色彩。据西游记原文写,火焰山之所以年年喷火,是因为500年前孙悟空踢翻八卦炉,八卦炉的磚頭餘火掉到地上,才形成火焰山。 (zh)
  • Les munyanyes Flamejants (en xinès: 火 焰|山, huǒ yàn shān', o muntanyes Gaochang, són turons erosionats i erms de sorra roja dins la serralada Tian Shan a Xinjiang, Xina. Estan situades prop del límit nord del desert de Taklamakan i a l'est de la ciutat de Turpan. Són molt evidents els seus barrancs i rases causats per l'erosió de la roca mare de pedra sorrenca rogenca i això li dona un aspecte de flames durant certs moments del dia. (ca)
  • The Flaming Mountains (Chinese: 火焰山; pinyin: huǒyànshān) or Huoyan Mountains, are barren, eroded, red sandstone hills in the Tian Shan of Xinjiang. They lie near the northern rim of the Taklamakan Desert and east of the city of Turpan. Their striking gullies and trenches caused by erosion of the red sandstone bedrock give the mountains a flaming appearance at certain times of the day. A number of important palaeontological remains have been found in the area, see e.g. Lianmuqin Formation and Subashi Formation. (en)
  • Die Flammenden Berge (chinesisch 火焰山, Pinyin Huǒyàn Shān) sind dürre, erodierte rote Sandsteinhügel des Tian-Shan-Gebirges, im Uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang im Nordwesten Chinas. Sie liegen östlich der Stadt Turpan, im intramontanen Turpanbecken. Die von der Erosion in den roten Sandstein geschnittenen Gräben verleihen den Hängen zu bestimmten Tageszeiten ein flammendes Aussehen und gaben damit den Bergen den Namen. (de)
  • Las montañas Flameantes (en chino, 火 焰 山; pinyin, huǒ yàn shān) o montañas Gaochang son unas montañas de arenisca roja, estériles y erosionadas, que forman parte de la cordillera de Tian Shan, Xinjiang, en China. Se encuentran cerca del borde norte del desierto de Taklamakan y al este de la ciudad de Turpan. Sus sorprendentes barrancos y trincheras han sido tallados por años de actividad volcánica que causó que la lava fundida rodase por las laderas, [cita requerida] dando una apariencia flameante a las montañas en determinados momentos del día. (es)
  • Pegunungan Huoyan (Hanzi: 火焰山; Pinyin: huǒyànshān, "Pegunungan Membara") atau Pegunungan Gaochang adalah sebuah pegunungan atau perbukitan batu pasir merah di Tian Shan, Xinjiang, China. Huoyan Shan terltak di dekat batas utara dari Gurun Taklamakan di sebelah timur Kota Turpan. Proses erosi yang terjadi di Huoyan menyebabkan terbentuknya parit dan lembah yang menampakkan batuan dasar batu pasir merah dan memberi kesan api di pegunungan pada jam-jam tertentu. (in)
  • Le Montagne Fiammeggianti (cinese: 火焰山S, HuǒyànshānP o montagne Gaochang) sono colline sterili ed erose in arenaria rossa, situate nella catena montuosa dello Tien Shan in Xinjiang, Cina. Si trovano nei pressi del bordo settentrionale del deserto di Taklamakan, ad est della città di Turfan. Picchi e valli sono stati modellati da anni di attività vulcanica che ha fatto colare molta lava per i suoi pendii, facendoli sembrare in fiamme in alcuni momenti del giorno. Le montagne sono lunghe 98 chilometri e larghe 9, ed attraversano il bacino del Tarim da est ad ovest. La loro altezza media è di 500 metri. Il clima è duro, e la temperatura è estremamente alta in estate; è il punto più caldo della Cina e raggiunge i 50 °C o oltre. Uno dei più grandi termometri della Cina funge da attrazione turis (it)
  • Огненные или Пылающие горы (уйг. قىزىل تاغ, Янар-тағ, кит. упр. 火焰山, пиньинь huǒyànshān) — цепь пустынных эродированных холмов, вытянутая с запада на восток по северному краю пустыни Такла-Макан. Располагаются в центральной части Турфанской впадины к востоку от города Турфан. Горы являются одним из отрогов Тянь-Шаня, имеют длину 98 км и ширину 9 км, самая высокая точка имеет высоту 832 м над уровнем моря. Находятся на территории Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. (ru)
rdfs:label
  • Muntanyes Flamejants (ca)
  • Flammende Berge (de)
  • Montañas Flameantes (es)
  • Flaming Mountains (en)
  • Monts Flamboyants (fr)
  • Pegunungan Huoyan (in)
  • Montagne Fiammeggianti (it)
  • 火焔山 (ja)
  • 화염산 (ko)
  • Огненные горы (ru)
  • Huoyanshan (sv)
  • 火焰山 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(89.633331298828 42.883335113525)
geo:lat
  • 42.883335 (xsd:float)
geo:long
  • 89.633331 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License