dbo:abstract
|
- البيع بشرط التسليم على ظهر السفينة (بالإنجليزية: Free on Board : F.O.B) يقصد به أن البضاعة محل البيع توضع بمعرفة البائع على ظهر السفينة الناقلة لها في ميناء الشحن المحدد في عقد البيع، وتنتقل مخاطر هلاك أو تلف البضاعة إلى المشتري من اللحظة التي تعبر فيها البضاعة حاجز السفينة الناقلة. (ar)
- FOB (free on board) is a term in international commercial law specifying at what point respective obligations, costs, and risk involved in the delivery of goods shift from the seller to the buyer under the Incoterms standard published by the International Chamber of Commerce. FOB is only used in non-containerized sea freight or inland waterway transport. As with all Incoterms, FOB does not define the point at which ownership of the goods is transferred. The term FOB is also used in modern domestic shipping within North America to describe the point at which a seller is no longer responsible for shipping costs. Ownership of a cargo is independent of Incoterms, which relate to delivery and risk. In international trade, ownership of the cargo is defined by the contract of sale and the bill of lading or waybill. (en)
- FOB (del inglés Free On Board, «Libre a bordo, puerto de carga convenido») es un incoterm —una cláusula de comercio internacional— que se utiliza para operaciones de compraventa en las que el transporte de la mercancía se realiza por barco, ya sea marítimo o fluvial. Siempre debe utilizarse seguido del nombre de un puerto de carga. FOB es uno de los incoterm más utilizados. (es)
- Free On Board (FOB) adalah bagian dari Incoterms. Penyerahan barang dengan Free On Board dilakukan di atas kapal yang akan melakukan pengangkutan barang. Selain itu yang memiliki kewajiban untuk mengurus formalitas ekspor adalah pihak penjual. Persyaratan dengan menggunakan FOB hanya dapat dilakukan untuk pengangkutan laut dan antara pulau semata.
* l
* b
* s (in)
- L'espressione Free On Board (occasionalmente ed erroneamente definita anche come freight on board; in italiano: franco a bordo indicante il porto d'imbarco convenuto), utilizzata nella forma breve di acronimo come FOB, è una delle clausole contrattuali in uso nelle compravendite internazionali, quelle codificate nell'Incoterms e che servono a statuire i diritti e i doveri di ognuna delle parti in causa, definendo anche la suddivisione dei costi di trasporto, assicurativi e doganali tra venditore ed acquirente. (it)
- 本船甲板渡し条件(ほんせんかんぱんわたしじょうけん、FOB; Free On Board)とは、インコタームズ(INCOTERMS)に基づく貿易取引条件のひとつ。海上輸送または内陸水路輸送のみに使用され、本船渡し、本船積込渡しなどとも訳される。FOBによる契約では、売主(輸出者)は、貨物を積み地の港で���船に積み込むまでの費用及びリスクを負担し、それ以降の費用(運賃、海上保険料、輸入関税、通関手数料等)及びリスクは買主(輸入者)が負担する。費用とリスクが移転する時点は、物品が本船の船上に置かれたときである(インコタームズ2010)。 FOB契約においては、船腹予約及び海上保険の手配の義務は買主(輸入者)にある。輸入者にとっては、割引交渉のできる船会社を使えれば運賃が安くできること、貨物の到着スケジュールがコントロールできること、事故があった場合に自国の保険会社であれば手続きがスムーズにいきやすいことなど、FOB契約の方が有利な点が多い。一方、現地における船や保険の手配が自国からはできず、売主(輸出者)に任せたい場合は、インコタームズの例外であるから、契約書に書いておかなければならない。 売主(輸出者)にとっては、貨物を船に積み込むまではリスクを負っているので、積み込みまでの間の保険をかけることがある(輸出FOB保険)。 なお、インコタームズではなく改正アメリカ貿易定義による取引条件を用いる場合は、FOBは必ずしも本船渡しを意味しない場合があることに注意。(本船渡しを指示する場合は、FOB Vessel Tokyoなどと書く) 日本の貿易統計では、輸出はFOB価格、輸入はCIF(運賃・保険料込み条件)価格で計上されている。一方、国際収支統計では、輸出も輸入もFOB価格で計上するため、国際収支統計を作成する際には、貿易統計の輸入額から運賃、保険料などを控除する。 (ja)
- 본선인도(free on board, FOB)는 CIF와 함께 가장 많이 무역 거래조건으로 쓰이는 용어이다. 약속된 화물을 구매자측이 부른 선박에 싣고 본선에서의 화물인도 완료까지 모든 비용과 위험을 판매자측에서 부담하는 것으로 해상운임이나 선적 이후의 비용은 구매자측의 부담이 된다. 본선인도 가격은 본선 선적가격 또는 수출항 본선 인도가격이라고도 말하며, 무역상품을 선적항구에서 구매자측에 인도할 때의 가격을 말한다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다. (ko)
- FOB (Free On Board) is een term in het internationale handelsrecht waarin wordt gespecificeerd op welk punt respectieve verplichtingen, kosten en risico's bij de levering van goederen verschuiven van de verkoper naar de koper volgens de Incoterms 2020-norm gepubliceerd door de Internationale Kamer van Handel. FOB wordt alleen gebruikt in niet-gecontaineriseerde zeevracht of binnenvaart. FOB-voorwaarden definiëren geen eigendomsoverdracht van de goederen. De term FOB wordt ook gebruikt, in modern binnenlandse verzendingen binnen de Verenigde Staten, voor het beschrijven van het punt waarop de verantwoordelijkheid van de verkoper vervalt voor de verzendkosten. Eigendom van een lading is onafhankelijk van de incoterms. In de internationale handel, wordt eigendom van de lading gedefinieerd door de vrachtbrief of de luchtvrachtbrief. (nl)
- FOB (англ. Free On Board, франко-борт: «освобождение <от ответственности поставщика> на борту <судна>») — международный торговый термин Инкотермс, использующийся для обозначения условий поставки груза и определения стороны, на которую возлагаются расходы по транспортировке и/или определения точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю. (ru)
- Free on Board (FOB) är en Incoterm som kan användas för sjötransporter. Free on Board betyder att godset övergår från säljaren till köparen när det har passerat fartygets reling. Detta betyder att köparen därefter får stå för risken och kostnaden vid förlust eller skada. FOB kräver att säljaren, som står för fraktkostnaden tills godset står på plats ombord, exportklarerar godset. Transportdokumentet övergår när godset är lastat på fartyget. (sv)
- Free On Board (FOB) designa uma modalidade de repartição de responsabilidades, direitos e custos entre comprador e vendedor, no comércio de mercadorias. O termo é incluído na listagem dos Incoterm (International Commercial Terms), estabelecidos pela Câmara de Comércio Internacional como fórmulas contratuais que fixam direitos e obrigações, tanto do exportador como do importador, estabelecendo com precisão o que está incluído no preço negociado entre ambas as partes. Na modalidade FOB, o remetente da mercadoria (exportador) é responsável pelos custos de transporte e seguro da carga somente até que esta seja embarcada no navio. O comprador (importador) torna-se responsável pelo pagamento do transporte e do seguro a partir daí. Mais especificamente, o processo funciona da seguinte maneira: o exportador mantém sua responsabilidade pela mercadoria até que esta transponha a amurada do navio no qual será levada até o porto de destino. Ao transpor essa amurada, todos os custos (seguro, frete) e responsabilidades são repassados ao importador. A empresa vendedora de boa-fé que evidencie a regularidade da operação interestadual realizada com cláusula FOB (Free on Board) não pode ser objetivamente responsabilizada pelo pagamento do diferencial de alíquota de ICMS em razão de a mercadoria não ter chegado ao destino declarado na nota fiscal. A despeito da regularidade da documentação, o Fisco pode tentar comprovar que a empresa vendedora intencionalmente participou de eventual fraude para burlar a fiscalização, concorrendo para a tredestinação da mercadoria (mediante simulação da operação, por exemplo). Neste caso, sendo feita essa prova, a empresa vendedora poderá ser responsabilizada pelo pagamento dos tributos que deixaram de ser oportunamente recolhidos. Sob o padrão Incoterms 2010 publicado pela , o FOB é usado apenas em frete marítimo e significa "Free on Board". O termo é sempre usado em conjunto com uma porta de carregamento. (pt)
- FOB (… named port of shipment) англ. Free On Board, або Франко борт (… назва порту відвантаження) — термін інкотермс 2000 та 2010, який означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в названому порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту усі витрати і ризики чи втрати ушкодження товару повинен нести покупець. За умовами терміна FOB на продавця покладається обов'язок з митного очищення товару для експорту. Цей термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським чи внутрішнім водним транспортом. (uk)
- 船上交货,简称为FOB(Free On Board 或 Freight On Board的首字母缩写),是国际贸易中常用的贸易术语之一。 按「船上交货」进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在契約规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。理論上,如果進口地徵收关税,關稅由進口商承擔。 「船上交貨價」(FOB price)又稱為「離岸價」。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 13200 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- البيع بشرط التسليم على ظهر السفينة (بالإنجليزية: Free on Board : F.O.B) يقصد به أن البضاعة محل البيع توضع بمعرفة البائع على ظهر السفينة الناقلة لها في ميناء الشحن المحدد في عقد البيع، وتنتقل مخاطر هلاك أو تلف البضاعة إلى المشتري من اللحظة التي تعبر فيها البضاعة حاجز السفينة الناقلة. (ar)
- FOB (del inglés Free On Board, «Libre a bordo, puerto de carga convenido») es un incoterm —una cláusula de comercio internacional— que se utiliza para operaciones de compraventa en las que el transporte de la mercancía se realiza por barco, ya sea marítimo o fluvial. Siempre debe utilizarse seguido del nombre de un puerto de carga. FOB es uno de los incoterm más utilizados. (es)
- Free On Board (FOB) adalah bagian dari Incoterms. Penyerahan barang dengan Free On Board dilakukan di atas kapal yang akan melakukan pengangkutan barang. Selain itu yang memiliki kewajiban untuk mengurus formalitas ekspor adalah pihak penjual. Persyaratan dengan menggunakan FOB hanya dapat dilakukan untuk pengangkutan laut dan antara pulau semata.
* l
* b
* s (in)
- L'espressione Free On Board (occasionalmente ed erroneamente definita anche come freight on board; in italiano: franco a bordo indicante il porto d'imbarco convenuto), utilizzata nella forma breve di acronimo come FOB, è una delle clausole contrattuali in uso nelle compravendite internazionali, quelle codificate nell'Incoterms e che servono a statuire i diritti e i doveri di ognuna delle parti in causa, definendo anche la suddivisione dei costi di trasporto, assicurativi e doganali tra venditore ed acquirente. (it)
- 본선인도(free on board, FOB)는 CIF와 함께 가장 많이 무역 거래조건으로 쓰이는 용어이다. 약속된 화물을 구매자측이 부른 선박에 싣고 본선에서의 화물인도 완료까지 모든 비용과 위험을 판매자측에서 부담하는 것으로 해상운임이나 선적 이후의 비용은 구매자측의 부담이 된다. 본선인도 가격은 본선 선적가격 또는 수출항 본선 인도가격이라고도 말하며, 무역상품을 선적항구에서 구매자측에 인도할 때의 가격을 말한다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다. (ko)
- FOB (англ. Free On Board, франко-борт: «освобождение <от ответственности поставщика> на борту <судна>») — международный торговый термин Инкотермс, использующийся для обозначения условий поставки груза и определения стороны, на которую возлагаются расходы по транспортировке и/или определения точки передачи ответственности за груз от продавца к покупателю. (ru)
- Free on Board (FOB) är en Incoterm som kan användas för sjötransporter. Free on Board betyder att godset övergår från säljaren till köparen när det har passerat fartygets reling. Detta betyder att köparen därefter får stå för risken och kostnaden vid förlust eller skada. FOB kräver att säljaren, som står för fraktkostnaden tills godset står på plats ombord, exportklarerar godset. Transportdokumentet övergår när godset är lastat på fartyget. (sv)
- FOB (… named port of shipment) англ. Free On Board, або Франко борт (… назва порту відвантаження) — термін інкотермс 2000 та 2010, який означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов через поручні судна в названому порту відвантаження. Це означає, що з цього моменту усі витрати і ризики чи втрати ушкодження товару повинен нести покупець. За умовами терміна FOB на продавця покладається обов'язок з митного очищення товару для експорту. Цей термін може застосовуватися тільки під час перевезення товару морським чи внутрішнім водним транспортом. (uk)
- 船上交货,简称为FOB(Free On Board 或 Freight On Board的首字母缩写),是国际贸易中常用的贸易术语之一。 按「船上交货」进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在契約规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方。理論上,如果進口地徵收关税,關稅由進口商承擔。 「船上交貨價」(FOB price)又稱為「離岸價」。 (zh)
- FOB (free on board) is a term in international commercial law specifying at what point respective obligations, costs, and risk involved in the delivery of goods shift from the seller to the buyer under the Incoterms standard published by the International Chamber of Commerce. FOB is only used in non-containerized sea freight or inland waterway transport. As with all Incoterms, FOB does not define the point at which ownership of the goods is transferred. (en)
- 本船甲板渡し条件(ほんせんかんぱんわたしじょうけん、FOB; Free On Board)とは、インコタームズ(INCOTERMS)に基づく貿易取引条件のひとつ。海上輸送または内陸水路輸送のみに使用され、本船渡し、本船積込渡しなどとも訳される。FOBによる契約では、売主(輸出者)は、貨物を積み地の港で本船に積み込むまでの費用及びリスクを負担し、それ以降の費用(運賃、海上保険料、輸入関税、通関手数料等)及びリスクは買主(輸入者)が負担する。費用とリスクが移転する時点は、物品が本船の船上に置かれたときである(インコタームズ2010)。 FOB契約においては、船腹予約及び海上保険の手配の義務は買主(輸入者)にある。輸入者にとっては、割引交渉のできる船会社を使えれば運賃が安くできること、貨物の到着スケジュールがコントロールできること、事故があった場合に自国の保険会社であれば手続きがスムーズにいきやすいことなど、FOB契約の方が有利な点が多い。一方、現地における船や保険の手配が自国からはできず、売主(輸出者)に任せたい場合は、インコタームズの例外であるから、契約書に書いておかなければならない。 売主(輸出者)にとっては、貨物を船に積み込むまではリスクを負っているので、積み込みまでの間の保険をかけることがある(輸出FOB保険)。 (ja)
- FOB (Free On Board) is een term in het internationale handelsrecht waarin wordt gespecificeerd op welk punt respectieve verplichtingen, kosten en risico's bij de levering van goederen verschuiven van de verkoper naar de koper volgens de Incoterms 2020-norm gepubliceerd door de Internationale Kamer van Handel. FOB wordt alleen gebruikt in niet-gecontaineriseerde zeevracht of binnenvaart. FOB-voorwaarden definiëren geen eigendomsoverdracht van de goederen. (nl)
- Free On Board (FOB) designa uma modalidade de repartição de responsabilidades, direitos e custos entre comprador e vendedor, no comércio de mercadorias. O termo é incluído na listagem dos Incoterm (International Commercial Terms), estabelecidos pela Câmara de Comércio Internacional como fórmulas contratuais que fixam direitos e obrigações, tanto do exportador como do importador, estabelecendo com precisão o que está incluído no preço negociado entre ambas as partes. (pt)
|
rdfs:label
|
- تسليم على ظهر الباخرة (ar)
- Free on Board (cs)
- Free on board (es)
- FOB (shipping) (en)
- Free On Board (in)
- Free On Board (fr)
- Free On Board (it)
- 본선인도 (ko)
- 本船甲板渡し条件 (ja)
- FOB (scheepvaart) (nl)
- Free on Board (ru)
- Free on Board (pt)
- Free on Board (sv)
- 船上交货 (zh)
- FOB (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |