dbo:abstract
|
- عطلة نهاية الأسبوع الطويلة هي عطلة نهاية الأسبوع التي لا تقل مدتها عن ثلاثة أيام (أي ثلاثة أيام عطلة نهاية الأسبوع) قد تكون بسبب أو غير رسمي (شخصي)، قد تكون حسب النظام الغربي للعطل (يومي السبت والاحد) إما يوم الاثنين التالي أو يوم الجمعة الذي يسبق العطلة. العديد من البلدان لديها أيضًا عطلات نهاية الأسبوع قد تمتد لأربعة أيام، حيث تأتي على شكل يومان ملاصقان لعطلة نهاية الأسبوع المعتمدة. ومن الأمثلة على ذلك الجمعة العظيمة / عيد الفصح، ويوم عيد الميلاد (لمزيد من التوضيح، عندما يصادف ان يكون يوم عيد الميلاد يوم الخميس أو ثلاثاء). (ar)
- Un pont festiu o cap de setmana llarg són termes utilitzats als països occidentals per a referir-se a un període de dies de festa o vacances que es forma en unir un dia festiu amb un altre, o un cap de setmana, haurà de ser necessàriament en dies alterns, no considerant-se pont l'enllaçar diversos dies festius. En alguns llocs s'usa l'expressió sandvitx per a referir-se específicament al dia originalment laborable que, per haver quedat entre festius, es considera no laborable. Normalment se sol ajuntar un dia festiu que cau en dijous o dimarts amb la finalitat de setmana. En altres ocasions hi ha ponts més llargs. Per exemple, a Espanya, l'any en què la celebració de la Constitució espanyola de 1978 (6 de desembre) i el (8 de desembre) units a la fi de setmana més una festa movible formen un bloc de cinc dies. En aquest cas, i de manera informal, sovint s'estén l'analogia del pont i es denomina aqüeducte a aquest doble o triple pont. (ca)
- A long weekend is a weekend that is at least three days long (i.e. a three-day weekend), due to a public or unofficial holiday occurring on either the following Monday or preceding Friday. Many countries also have four-day weekends, in which two days adjoining the weekend are holidays. Examples are Good Friday / Easter Monday, and Christmas Day / Boxing Day (e.g. when Christmas Day occurs on a Thursday or Monday). (en)
- Puente festivo o fin de semana largo son términos utilizados en los países occidentales para referirse a un período de días de fiesta o vacaciones que se forma al unir un día festivo con otro, o un fin de semana, deberá ser necesariamente en días alternos, no considerándose puente el enlazar varios días festivos. En algunos lugares se usa la expresión sándwich para referirse específicamente al día originalmente laborable que, por haber quedado entre festivos, se considera no laborable. Normalmente se suele juntar un día festivo que cae en jueves o martes con el fin de semana. En otras ocasiones hay puentes más largos. Por ejemplo, en España, el año en el que la celebración de la Constitución española de 1978 (6 de diciembre) y el día de la Inmaculada Concepción (8 de diciembre) unidos al fin de semana más una fiesta movible forman un bloque de cinco días. En este caso, y de manera informal, a menudo se extiende la analogía del puente y se denomina acueducto a este doble o triple puente. (es)
- Un long week-end ou longue fin de semaine est un week-end prolongé en raison d'un jour férié et composé d'au moins trois jours, débutant un jeudi ou un vendredi ou/et se terminant un lundi. (fr)
- Akhir pekan panjang adalah sebuah akhir pekan yang berlangsung setidaknya tiga hari (akhir pekan tiga hari) karena hari libur resmi atau tak resmi yang terjadi pada Senin berikutnya atau Jumat sebelumnya. Kebanyakan negara juga memiliki akhir pekan empat hari, dimana dua hari yang mendekati akhir pekan adalah hari libur. Cintohnya adalah Senin Paskah / Jumat Agung, dan Hari Natal / Hari Boxing. (in)
- 연휴(連休)는 휴일이 이틀 이상 이어지는 경우를 말한다. (ko)
- Een lang weekeinde (Nederland) of een verlengd weekeinde (België) is een naam voor een weekeinde dat verlengd wordt met een vakantiedag en/of (verplichte) vrije dag op ten minste vrijdag en/of maandag. De aansluitende dinsdag of donderdag (bijvoorbeeld Hemelvaart) kan eventueel ook deel uitmaken van een lang weekeinde. (nl)
- Długi weekend – potoczne określenie weekendu, gdy dzień bezpośrednio sąsiadujący z sobotą i niedzielą jest również wolny od pracy, najczęściej z racji przypadającego nań święta. „Wydłużanie” weekendu może odbywać się również poprzez wzięcie jednego lub kilku dni urlopu między dniem ustawowo wolnym od pracy a weekendem. Określenie pojawiło się w Polsce w drugiej połowie lat 70., po wprowadzeniu jednej wolnej soboty w miesiącu. Długi weekend – tak nazywamy wolną sobotę z niedzielą – stwarza nam raz w miesiącu możliwości pełniejszego wypoczynku – pisała ówczesna prasa. Najczęstsze „długie weekendy” polegają na łączeniu świąt państwowych czy kościelnych, np.
* 1 maja – 3 maja
* Narodowe Święto Niepodległości
* Boże Ciało
* Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny
* Wszystkich Świętych
* Wielkanoc
* Boże Narodzenie. Skrajnym przypadkiem jest zwykle początek maja. Np. gdy 1 i 3 maja przypadają we wtorek i czwartek (w XXI wieku tak było w 2001, 2007, 2012 i 2018 roku), to przy dodatkowych trzech dniach urlopu można uzyskać 9 dni wolnych od pracy. Tego typu „długie weekendy” często odbijają się negatywnie np. na dostępności urzędów publicznych czy bezpieczeństwie ruchu drogowego. Przykład długiego weekendu: 01.01.2015 – 06.01.2015 Shshshag. (pl)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 8741 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- عطلة نهاية الأسبوع الطويلة هي عطلة نهاية الأسبوع التي لا تقل مدتها عن ثلاثة أيام (أي ثلاثة أيام عطلة نهاية الأسبوع) قد تكون بسبب أو غير رسمي (شخصي)، قد تكون حسب النظام الغربي للعطل (يومي السبت والاحد) إما يوم الاثنين التالي أو يوم الجمعة الذي يسبق العطلة. العديد من البلدان لديها أيضًا عطلات نهاية الأسبوع قد تمتد لأربعة أيام، حيث تأتي على شكل يومان ملاصقان لعطلة نهاية الأسبوع المعتمدة. ومن الأمثلة على ذلك الجمعة العظيمة / عيد الفصح، ويوم عيد الميلاد (لمزيد من التوضيح، عندما يصادف ان يكون يوم عيد الميلاد يوم الخميس أو ثلاثاء). (ar)
- A long weekend is a weekend that is at least three days long (i.e. a three-day weekend), due to a public or unofficial holiday occurring on either the following Monday or preceding Friday. Many countries also have four-day weekends, in which two days adjoining the weekend are holidays. Examples are Good Friday / Easter Monday, and Christmas Day / Boxing Day (e.g. when Christmas Day occurs on a Thursday or Monday). (en)
- Un long week-end ou longue fin de semaine est un week-end prolongé en raison d'un jour férié et composé d'au moins trois jours, débutant un jeudi ou un vendredi ou/et se terminant un lundi. (fr)
- Akhir pekan panjang adalah sebuah akhir pekan yang berlangsung setidaknya tiga hari (akhir pekan tiga hari) karena hari libur resmi atau tak resmi yang terjadi pada Senin berikutnya atau Jumat sebelumnya. Kebanyakan negara juga memiliki akhir pekan empat hari, dimana dua hari yang mendekati akhir pekan adalah hari libur. Cintohnya adalah Senin Paskah / Jumat Agung, dan Hari Natal / Hari Boxing. (in)
- 연휴(連休)는 휴일이 이틀 이상 이어지는 경우를 말한다. (ko)
- Een lang weekeinde (Nederland) of een verlengd weekeinde (België) is een naam voor een weekeinde dat verlengd wordt met een vakantiedag en/of (verplichte) vrije dag op ten minste vrijdag en/of maandag. De aansluitende dinsdag of donderdag (bijvoorbeeld Hemelvaart) kan eventueel ook deel uitmaken van een lang weekeinde. (nl)
- Un pont festiu o cap de setmana llarg són termes utilitzats als països occidentals per a referir-se a un període de dies de festa o vacances que es forma en unir un dia festiu amb un altre, o un cap de setmana, haurà de ser necessàriament en dies alterns, no considerant-se pont l'enllaçar diversos dies festius. En alguns llocs s'usa l'expressió sandvitx per a referir-se específicament al dia originalment laborable que, per haver quedat entre festius, es considera no laborable. (ca)
- Puente festivo o fin de semana largo son términos utilizados en los países occidentales para referirse a un período de días de fiesta o vacaciones que se forma al unir un día festivo con otro, o un fin de semana, deberá ser necesariamente en días alternos, no considerándose puente el enlazar varios días festivos. En algunos lugares se usa la expresión sándwich para referirse específicamente al día originalmente laborable que, por haber quedado entre festivos, se considera no laborable. (es)
- Długi weekend – potoczne określenie weekendu, gdy dzień bezpośrednio sąsiadujący z sobotą i niedzielą jest również wolny od pracy, najczęściej z racji przypadającego nań święta. „Wydłużanie” weekendu może odbywać się również poprzez wzięcie jednego lub kilku dni urlopu między dniem ustawowo wolnym od pracy a weekendem. Określenie pojawiło się w Polsce w drugiej połowie lat 70., po wprowadzeniu jednej wolnej soboty w miesiącu. Długi weekend – tak nazywamy wolną sobotę z niedzielą – stwarza nam raz w miesiącu możliwości pełniejszego wypoczynku – pisała ówczesna prasa. (pl)
|
rdfs:label
|
- عطلة نهاية الأسبوع الطويلة (ar)
- Pont festiu (ca)
- Langes Wochenende (de)
- Puente festivo (es)
- Akhir pekan panjang (in)
- Long week-end (fr)
- Long weekend (en)
- 연휴 (ko)
- Lang weekeinde (nl)
- Długi weekend (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |