Blazing Readers & Wordy Writers discussion
Foreign Language Writing
>
Melissa: Une chevalier au-dessus de l'éternité
date
newest »
Coralie wrote: "Um...you know you can just hit translate at the top of the page, right? XD"
...SERIOUSLY?! GOOGLE YOU RUIN EVERYTHING! ...now i have to see how bad it is...
Actually, that's not a bad translation...
...SERIOUSLY?! GOOGLE YOU RUIN EVERYTHING! ...now i have to see how bad it is...
Actually, that's not a bad translation...
First 200 words, since this is going to take FOREVER!
"Lady- je veux dire, Capitaine. Son Altesse Royale, le Prince Couronné Edmund, est là pour vous voir.”
"Merci, Sieur Willard. S'il vous plaît lui montrer, et je vous remercie pour ses soins.”
Une petite femme, au début de la vingtaine, se leva de (sa/son?) pupitre(bureau), lissée sa tunique simple, et puis passa une main sur sa tresse sombre et ébouriffée pour lui donner un semblant d'ordre. Ses yeux violets ont balayé la lettre sur le bureau avant de regarder à la figure dans la porte.
"Pauvre Will," Dit le jeune homme avec un sourire en coin, ses yeux bruns dansant avec amusement. "Avez-vous menacé de l'avoir décapité s'il vous appelle 'Lady' à nouveau?”
Le capitaine Judi sourit comme elle baissa la main de son fouillis de boucles.
(I actually prefer that translation… I’m changing the English line to Clutter of curls now!)
"Je lui ai simplement demandé s'il utiliserait le capitaine. J'accepterais même ‘Lady’ Capitaine," dit-elle raisonnablement. "Et je sais que vous demandez la même chose de vos subordonnés, Votre Altesse Royale, le Prince Couronné Edmund, premier fils né de-- "
"Je concède, je le concède. Cette bataille est à vous, Lady Capitaine…”
Il fermant la porte derrière lui, Judi sortit de derrière le bureau et traversa la pièce, se déplaçant directement dans les bras tendus d'Edmund.
(Il referma la porte derrière lui?)