What do you think?
Rate this book
245 pages, Paperback
First published January 1, 1997
“… lo que da verdadero sentido al encuentro es la búsqueda”Tuve una novia a la que se le metió en la cabeza que a mí me gustaba Saramago. Así, durante un tiempo, cada vez que tenía que hacerme un regalo me caía una novela del autor portugués. Era tal su ilusión al regalármelos que me sentía incapaz de decepcionarla, y, aburrido, me los iba leyendo uno tras otro, pero no había caso, no supe sacarle provecho a ninguno. No obstante, esa novia acabó siendo mi mujer y en algún momento tuve que atreverme a pedirle que sacase a Saramago de nuestra relación porque no volvió a entrometerse en mis lecturas. Pero ahí han estado sus novelas todo este tiempo, en mi estantería. Dado que eran sus regalos no me decidí nunca a darlas o a llevarlas a alguna biblioteca como he hecho con tantas otras, y ahora que he decidido releer más, quise ver lo equivocado o acertado que estuve al dejar de leer al autor.
“… la piel es todo cuanto queremos que los otros vean, debajo de ella ni nosotros mismos conseguimos saber quiénes somos.”No obstante, algo ha mejorado mis sensaciones con esta relectura, lo suficiente como para darle una estrellita más y abrirme el apetito para alguna otra obra del autor. Posiblemente aprecié más ahora la forma en la que critica a las rígidas estructura burocráticas, tan paródicas y exageradas como kafkianas; o el acertado tono gris del protagonista, uno de esos que “quiere y no quiere, desea y teme lo que desea”, siempre escrupuloso y respetuoso con las normas y las jerarquías, aunque cansado de la soledad a la que su cobardía le ha llevado y para la que su presente rebeldía quizás llegue demasiado tarde; o la declarada inutilidad de la separación que establecemos entre la vida y la muerte sin asumir lo intrincada que es su relación; o las numerosas referencias al azar como factor decisivo de nuestras vidas, y la humana tendencia a considerar los hechos azarosos como la prueba definitiva del destino inexorable para el que fuimos elegidos y, por tanto, de la negación del sinsentido de la vida; o sus reflexiones sobre la toma de decisiones y el control de nuestros actos que creemos tener, con las consiguientes sorpresas que a nosotros mismos nos damos a veces con nuestra forma de proceder (“En rigor, no tomamos decisiones, son las decisiones las que nos toman a nosotros); o la necesidad que todos tenemos de ocupar nuestras vidas, de huir del aburrimiento, de dotarla de algún objetivo, por muy absurdas que sean las ocupaciones que elegimos para ello.
“Personas así, como este don José, se encuentran en todas partes, ocupan el tiempo que creen que les sobra de vida juntando sellos, monedas, medallas, jarrones, postales, cajas de cerillas, libros, relojes, camisetas deportivas, autógrafos, piedras, muñecos de barro, latas vacías de refrescos, angelitos, cactos, programas de ópera, encendedores, plumas, búhos, cajas de música, botellas, bonsáis, pinturas, jarras, pipas, obeliscos de cristal, patos de porcelana, muñecos antiguos, máscaras de carnaval, lo hacen por algo que podríamos llamar angustia metafísica, tal vez porque no consiguen soportar la idea del caos como regidor único del universo…”Yo junto libros.
آلف الشوارع
وأتوه في المدي��ة
أضيع في المواجع
و دموعي الحزينة
وفي كل الشوارع
لا ضاعت مواجع
ولا هديت عيوني
ولا عاد اللي راجع
لن يجد مفرا لإخبارها بكل ما تبقى. و ما تبقى هو مجموعته من الشخصيات المشهورة. و خوفه من المرتفعات. و الأوراق المسودة. و شباك العنكبوت. و خزائن ملفات الأحياء الرتيبة. و فوضى خزائن الأموات. و العفونة. و الغبار. و اليأس. و أخيرا البطاقة التي خرجت لسبب ما ملتصقة بالبطاقات الأخرى.كانت تنقصه المغامرة و قد جاءت تماما في وقتها و أجبرته على التخلي عن نمط حياته و الانطلاق في هذا العالم الذي لم يدخله قط.
لقد قيل منذ الأزمنة الكلاسيكية بأن القدر يحمي الجسورين. وقد كانت الوسيلة المكلفة بالحماية في هذه الحالة هي المطر. أو بكلمات أخرى. السماء مباشرة.ربما كان القدر هو من أرسل إليه هذه المغامرة و من هنا توجب عليه أن يحميه و يؤيد خطاه. أو هكذا ظن.
الحال في المحفوظات العامة ليس على هذا النحو. ففي المحفوظات العامة لا توجد إلا الكلمات. في المحفوظات العامة لا يمكن رؤية كيف تغيرت الوجوه. أو كيف هي آخذه بالتغير.و من رتابة الإدارة العامة لمحفوظات السجل المدني إلى العالم الملون المليء بالصور. الزاخر بالحياة. تبدأ مغامرته و من ثم متاعبه.
لقد كنت أعيش بسلام قبل أن يتسلط هذا الهاجس العقيم إلى عقلي. البحث عن امرأة لا تعرف حتى أنني موجود. و لكنني أعرف أنها موجودة. و هذه هي المشكلة. من الأفضل أن أتخلى عن الأمر دفعة واحدة.شيئا فشيئا تتفتح عيون السيد دون جوزيه على حقائق لم يكن سيراها أو يعيها أبدا لولا أن القدر ألقى به في التجربة.
القصة متشابهة بالنسبة للجميع. ولدت. ماتت. و من ذا الذي سيهتم الأن بمن كانت. فالأبوان إذا كانا يحبانها. سيبكيان لبعض الوقت. ثم يقل بكاؤهما فيما بعد. ثم يتوقفان بعد ذلك عن البكاء. هذا هو المعتاد. و الرجل الذي طلقت منه لن يكترث. صحيح أنها قد تكون على علاقة عاطفية. أو عاشرت أحدهم. أو قد تكون على وشك الزواج مرة أخرى. و لكن هذه القصة ستكون قصة مستقبل لا يمكن لها أن تعيشه. فليس هناك في العالم من يكترث للقضية الغريبة للمرأة المجهولة.تلك المرأة المجهولة التي برزت إليه من العدم عن طريق بطاقتها التي تظهر القليل من المعلومات عنها ثم صورها التي ظن أنها تنبض بالحياة ثم لم يلبث أن ضاع الخط الفاصل بين الموت و الحياة في قصته مثلما هو ضائع في إدارة المحفوظات و في المقابر العامة نفسها.
إن الصور القديمة تخدعنا كثيرا. فهي توهمنا بأننا أحياء فيها. و هذا غير صحيح. لأن الشخص الذي ننظر إليه فيها لم يعد موجودا. و لو كان بمقدوره أن يرانا فلن يتعرف على نفسه فينا. و سيقول: من هذا الذي ينظر إلي بوجه محزون.كل الأسماء ستؤول في النهاية إلى المقبرة العامة و ما الإدارة العامة لمحفوظات السجل المدني إلا رافد من روافد المقبرة برغم أن المقبرة لا تضم إلا أسماء الميتين و السجل المدني يضم أسماء الميتين و الأحياء معا إلا أن الأحياء ما هم إلا موتى مستقبليون و من هنا فإن كل الأسماء عمليا هي داخل المقبرة سواء كان ذلك حادثا الأن أم في المستقبل سواء البعيد أو القريب.
ربما كنت على حق عندما قلت إنه لا يمكن إيجاد تفسير لأي انتحار. إذا ما فسر عقلانيا سيفهم كل شيء جرى. كما لو أنها لم تفعل أكثر من فتح باب و الخروج. أو الدخول. حسب وجهة النظر. في هذا تجد تفسيرا رائعا. لقد كان تعبيرا مجازيا و المجازات هي أفضل طريقة لتفسير الأمور.
أنت تعرف الاسم الذي أطلقوه عليك، لكنك لا تعرف الاسم الذي هو لك
أما الناس العاديون لا أحد يتذكرهم، لا أحد يهتم فعلاً بهم، ولا أحد يحفل بمعرفة ما يفعلون، أو ما يفكرون، أو بما يشعرون حتى عند محاولة جعلهم يعتقدون عكس ذلك فإن التصنع يبدو واضحًا.
الوحدة لم تكن بالرفقة الطيبة قط
The fact that psychological time is not the same as mathematical time was something that Senhor Jose had learned in exactly the same way as, over a lifetime, he had acquired other types of useful knowledge, drawing first of all, of course, on his own experiences, despite never having risen higher than the post of clerk, he does not merely follow where others go, but drawing too on the formative influence of a few books & magazines of a scientific nature in which one can put one's trust or faith, depending on the feeling of the moment, and also, why not, a number of popular works of fiction of an introspective kind, which also tackled the subject, though employing different methods & with an added dash of imagination.Throughout All the Names there is a strange blending of voices, with an occasional humorous authorial comment parenthetically included, a conglomeration of Jose seeming to speak aloud to himself, then responding with his own inner voice but also blending in the voices of people he encounters either at the Central Registry or en route to learning more about the woman he seems compelled to find or at least to document, for the data card he has unwittingly captured states only that she is 36 years old & divorced.
“إن الصور القديمة تخدعنا كثيرًا، فهي توهمنا بأننا أحياء فيها، وهذا غير صحيح، لأن الشخص الذي ننظر إليه فيها لم يعد موجودًا، ولو كان بمقدوره أن يرانا فلن يتعرف على نفسه فينا، وسيقول من هذا الذي ينظر إليّ بوجه محزون؟.”
“عندما تحين الفرصة، يمكن حتى للطيبين أن يتحولوا إلى متصلبين ومتجبرين”
“الوحدة لم تكن قط بالرفقة الطيبة، فالأحزان الكبيرة، والإغواءات الكبيرة، والأخطاء الكبيرة هي على الدوام تقريبًا نتيجة بقاء المرء وحيدًا في هذه الحياة.” <\b>