A man returns to the town where a baffling murder took place twenty-seven years earlier, determined to get to the bottom of the story. Just hours after marrying the beautiful Angela Vicario, everyone agrees, Bayardo San Roman returned his bride in disgrace to her parents. Her distraught family forced her to name her first lover; and her twin brothers announced their intention to murder Santiago Nasar for dishonoring their sister.
Yet if everyone knew the murder was going to happen, why did no one intervene to try and stop it? The more that is learned, the less is understood, and as the story races to its inexplicable conclusion, an entire society--not just a pair of murderers—is put on trial.
Gabriel José de la Concordia García Márquez was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. García Márquez, familiarly known as "Gabo" in his native country, was considered one of the most significant authors of the 20th century. In 1982, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
He studied at the University of Bogotá and later worked as a reporter for the Colombian newspaper El Espectador and as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. He wrote many acclaimed non-fiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in order to explain real experiences. Some of his works are set in a fictional village called Macondo, and most of them express the theme of solitude.
Having previously written shorter fiction and screenplays, García Márquez sequestered himself away in his Mexico City home for an extended period of time to complete his novel Cien años de soledad, or One Hundred Years of Solitude, published in 1967. The author drew international acclaim for the work, which ultimately sold tens of millions of copies worldwide. García Márquez is credited with helping introduce an array of readers to magical realism, a genre that combines more conventional storytelling forms with vivid, layers of fantasy.
Another one of his novels, El amor en los tiempos del cólera (1985), or Love in the Time of Cholera, drew a large global audience as well. The work was partially based on his parents' courtship and was adapted into a 2007 film starring Javier Bardem. García Márquez wrote seven novels during his life, with additional titles that include El general en su laberinto (1989), or The General in His Labyrinth, and Del amor y otros demonios (1994), or Of Love and Other Demons.
I own about 70 copies of illegally-photocopied versions of this book so I can use it with my students in class. And unlike most books I teach, I read this one every year.
Why? 'Cuz it's an unbelievable text.
I firmly believe that Santiago Nasar is one of literature's greatest Christ-figures. Many of Garcia's books have Christ-figures, of course, but Santiago is Jesus with a twist. When the book starts, Santiago is portrayed as a bad man who is wasteful and immoral and violent. When he is fingered for taking the virginity of a non-whore, any reader would believe in his guilt.
But by the end of the book, it is obvious that Santiago did not commit the crime (Garcia hides the line where this is stated unequivocally, but it is there). But he is killed nonetheless (multiple times, actually) and the entire town, who did not stop the attack on Santiago, feels guilty for their inaction for the next twenty years.
It's such a brilliant idea that is told so exquisitely, that I can't think of a better sub-100 page book to read over a two day period. And my students can't, either, as I have never had a disappointed student. Ever.
Truth in the title: the title tells us exactly the plot of the novel.
A man is stabbed to death. He’s a fairly wealthy young man (he’s 21) who runs a cattle ranch inherited from his father. There’s an interesting ethnic twist: His father’s family speaks Arabic at home and his family's housekeeper on occasion calls him “white man.” Although the locals call his family ‘Turks,’ because they are Catholic, it’s likely they were Lebanese and arrived in Colombia (where the story is set) from the great mixing and melting pot of the Caribbean.
The title tells us all we need to know and very early on in the story we know why he was killed, so I’m not giving away any plot. Another wealthy man in town has just had the most extravagant wedding ever seen in the town. But the next morning the bridegroom ‘returns the bride’ to her family because she has been deflowered by the young man who will then be killed by her two brothers.
The day of the murder the brothers make no secret of their intentions. They wander around town telling people what they intend to do. By mid-morning just about everyone in town has heard them say they will kill him.
So why is nothing done? Everyone has an excuse. There’s a big commotion in town because the bishop is coming by riverboat to wave at folks and give the town a blessing. So even the priest thinks ‘this is a criminal matter that doesn’t concern me.' Most folks assume it’s just ‘drunk talk.' The mayor has the police chief take away their hog butchering knives when they are seen sharpening them. (But they have plenty of knives.) Also it’s assumed they are talking to so many folks that someone will stop them --- and maybe they want to be stopped.
The story is told retrospectively from almost 30 years later. A fascinating read that under the author’s masterful writing, makes the entire story perfectly plausible. “We killed him openly,” Pedro Vicario said, "but we’re innocent.”
A good read.
Small town in Colombia from arrangedtravelers.com Photo of the author from npr.com
Santiago Nasar has taken over the family ranch after his father’s death, and now lives merrily with his mother, Placida Linero; the cook, Victoria Guzman; and her daughter, Divina Flor. The day starts normally; wakes up in the morning, chats with this mother over breakfast, and sets off to take care of the ranch. Your last day usually starts like any other; but Santiago is going to die today, he just doesn’t know it yet.
This was one of my first Marquez books and one of the best I’ve ever read by him. The whole plot felt mostly three stars, adding an extra star for the absolutely mind blowing last scene. It’s been decades and I still can’t forget the shock of that twisted horrifying ending, and probably never will. This novel may not be as good as Marquez’s masterpiece, “One Hundred Years of Solitude”, but it was perfectly quick and impactful, and I think it’s a fantastic place to start with Marquez’s works.
*** I remember next to nothing of the movie (1987). I have rated it 4/10 on my IMDB account years ago so I guess that explains why. It wasn't memorable then and doubt it is now. Was planning to rewatch it but now thinking it's not worth it. Some movies don't age well. Stick with the book.
----------------------------------------------- PERSONAL NOTE: [1981] [120p] [Classics] [Recommendable] -----------------------------------------------
Santiago Nasar se encargó del rancho familiar desde la muerte de su padre, y ahora vive felizmente con su madre, Plácida Linero; la cocinera, Victoria Guzmán; y la hija de ella, Divina Flor. El día comienza normalmente; despierta por la mañana, habla con su madre durante el desayuno, y se va a cuidar del rancho. Tu último día usualmente empieza como cualquier otro; pero Santiago va a morir hoy, sólo que aún no lo sabe.
Este fue uno de mis primeros libros de Márquez y uno de los mejores que jamás leí de él. Toda la trama se sintió mayormente como tres estrellas, añadiendo una estrella extra por esa absolutamente inolvidable escena final. Han pasado décadas y todavía no puedo sobreponerme al shock de ese retorcidamente horrorífico final, y probablemente nunca podré. Esta novela tal vez no sea tan buena como “Cien Años de Soledad”, pero fue perfectamente rápida e impactante, y creo que es un fantástico lugar para empezar con las obras de Márquez.
*** No recuerdo casi nada de la película (1987). Según mi cuenta de IMDB la califiqué 4/10 años atrás así que supongo que eso explica por qué. No fue memorable entonces y dudo que lo sea ahora. Planeaba volverla a ver pero ahora creo que no vale la pena. Algunas películas no envejecen bien. Quédense con el libro.
----------------------------------------------- NOTA PERSONAL: [1981] [120p] [Clásicos] [Recomendable] -----------------------------------------------
Crónica de una muerte anunciada = Chronicle of a Death Foretold, Gabriel García Márquez
Chronicle of a Death Foretold is a novella by Gabriel García Márquez, published in 1981. It tells, in the form of a pseudo-journalistic reconstruction, the story of the murder of Santiago Nasar by the two Vicario brothers.
Characters: Santiago Nasar, Ángela Vicario, Bayardo San Román, Pablo and Pedro Vicario
تاریخ نخستین خوانش: روز اول ماه می سال 1994میلادی
عنوان: گزارش یک مرگ، نویسنده: گابریل گارسیا مارکز؛ مترجم: لیلی گلستان؛ تهران، نشر البرز، چاپ دوم 1362، در 119ص، شابک9646952643؛ چاپ سوم 1369؛ چاپ چهارم 1370؛ چاپ پنجم 1373؛ چاپ دیگر نشر نو؛ 1361؛ در هشت و119ص؛ چاپ دیگر نشر ماهی، 1388، در133ص؛ شابک 9789649971902؛ چاپ دوم 1389؛ چاپ سوم 1390؛ چاپ چهارم و پنجم 1392؛ موضوع داستانهای نویسندگان کلمبیا - سده 20م
روابط سنتی اهالی امریکای لاتین، «مارکز» روزنامه نگار بازهم داستان میسراید؛ یک برداشت است از یک رخداد یا جنایت، شخصیتها و نوع رخداد را تغییر داده، و روایت کرده، نوع روایت بسیار عجیب است؛ هم پیچیده و هم ساده است
چکیده داستان: در یک روستای کوچک در نزدیکی دریای «کاراییب» و در یک منطقه ی دور افتاده در «کلمبیا»، «بایاردو سان رومان» ثروتمند و تازه وارد، با «آنخِلا بیکاریو» ازدواج میکند، و پساز جشن، تازه عروس و داماد، به خانه ی خویش میروند؛ در شب زفاف «بایارد» متوجه میشود که نو عروس او باکره نبوده، پس از آنکه داماد از این موضوع آگاه میشود، به همراه همسرش به خانه ی پدری او میروند، و جریان را به آگاهی آنها میرساند؛ «آنخلا»، گناهکار را، جوانی به نام «سانتیاگو ناصر» معرفی میکند، که از همسایه های خانواده «بیکاریو» در روستا است؛ برادرهای «آنخلا»، «پدرو» و «پابلو»، آماده ی دفاع از آبروی خانواده میشوند؛ آنها به اهالی روستا اعلام میکنند (برای رهایی از این شرمندگی) به طور یقین «سانتیاگو» را خواهند کشت؛ ولی در آن لحظه هیچکس اقدام کارآمدی برای جلوگیری از کشتن «سانتیاگو» انجام نمیدهد، چون بسیاری از روستاییان حرفهای برادران «بیکاریو» را جدی نگرفتند، وعده ای هم خیال میکردند، که «سانتیاگو» در جریان موضوع هست، به هر حال دو برادر به سمت خانه ی «سانتیاگو» میروند، و او را در کنار در ورودی خانه ی خودش، با چاقو به قتل میرسانند، از آن فاجعه بیست و هفت سال میگذرد که بهترین دوست «سانتیاگو» که در جریان ماجرا بوده، به بازگویی آن رویداد میپردازد
تاریخ بهنگام رسانی 12/08/1399هجری خورشیدی؛ 12/06/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Tras esta particular reconstrucción periodística o investigación criminal mediante la acumulación de declaraciones de testigos e implicados en la que se nos relata el discurrir de una espiral que va descendiendo lenta e irremediablemente, entre presagios, fatalidades y designios, hasta el centro de un crimen de honor que, como buen agujero negro, atrajo a sus protagonistas incapaces de escapar al drama que era su destino, me hizo un signo de adiós con la mano y se derrumbó de bruces en la cocina. Pero no será la última vez que lo vea.
قرأتُ «قصة موت معلن» لأوّل مرة في يناير 2003، أي قبل 19 عامًا. كانت تلك سنوات قراءتي «الخطرة»، حيث كل كتابٍ يترك في قلبي وشمًا، أو آثار كيّ، أو كدمة. أذكرُ، منذ البداية، افتتاني بالبساطةِ الخادعة لماركيز في هذه الرواية تحديدًا، أذكر النبرة المتعففة عن الانفعالية، هوسهُ بكتابةِ حكايةٍ نظيفة لا تشبوها اقتباساتٌ رنّانة ولا مواعظُ مبتذلة، إيمانهُ بالمفارقات بصفتها المادة التي جُبلَ منها الإنسان والأدب معًا. باختصار؛ أذكرُ وقوفي أمام العملاق، قبل تسعة عشرة عامًا، وأذكر عودتي الثانية - التي تشبهُ عودة الحاجّ إلى شعي��ة - في 2016 إن لم تخنّي الذاكرة، بقدر ما أذكر بكائي المكتوم ليلة وفاتِه، في أبريل 2014. كان بكاءً شبه صامت، لأن أحدًا لن يفهم. ما زلتُ أعتقد بأن أحدًا لن يفهم طبيعة العلاقة التي تربطني بهذا الكاتب، وأتخيّل بأننا لو التقينا فعلًا، لما كان عندي ما أقوله. أتصوَّرُ دائمًا أن تجري الأمور معي كما جرت بينه وبين همنغواي، عندما صادفهُ في باريس يعبر الشارع، فصرخ مثل «طرزان في الغابة» على ضفة الرصيف المقابل؛ «مايسترو!». إذا قرأتَ سيرته الفاتنة «عشت لأروي» سترى بأنها صيغة التبجيل الفضلى لديه، فهوُ يدعو كل شخص يمكنه أن يتعلم به بـ «المعلم»، وأنا في أكثر خيالاتي جموحًا لا أريد إلا أن ألوّح بيدي من ضفة الرصيف المقابل وأصيح «مثل طرزان في غابة»؛ مايسترو! يقولُ ماركيز عن لقائه بـ همنغواي الذي دام ثانيتين أو ثلاث: «ترك لي انطباعًا بأنَّ شيئًا ما قد حدث في حياتي، وأنه حدثَ إلى الأبد»، وأعتقدُ بأن كاتبًا مثله يعرفُ طبيعة الانقلابات الوجودية التي تحدثُ في أعماقنا بسبب كل ما لا يُرى. المهم، أنني أعدتُ قراءة سيرته بالأمس، وأنّني شعرتُ وأنا أطوي الصفحة الأخيرة بأن هذا العالم غير عادل، فلو كان عادلًا حقًا، لما انتهى هذا الكتاب أبدًا، ولما انتهت حياته أيضًا. وهنا خطر لي أن أحجّ حجّتي الثالثة إلى روايته الصغيرة هذه، الأثيرة لديّ، والتي لا أتورّع عن وصفها بكلمات مطلقة ومقفلة ونهائية مثل؛ عظيمة! رائعة! لا تُنسى! مثل محرّري نيويورك تايمز الذين تضحكني، في الغالب، أحكامهم القطعية. أعتقد بأن تسعة عشرة عامًا من القراءة جعلتني أكثر تبجيلًا لفنّه، فهو في كل مرة يترك لي «انطباعًا بأن شيئًا ما قد حدث في حياتي». شيء ما حدث إلى الأبد. شكرًا يا مُعلّم.
Márquez's oeuvre may be roughly divided into two streams of writing: the magician of One Hundred Years of Solitude and Love in the Time of Cholera and the journalist-adventurer of this novel and News of a Kidnapping. The ominous world of magic realism closes shop when Marquez switches his gears to journalistic storytelling. But may be not quite; because right from the opening scene an eerie premonition trails at the heels of Santiago Nasar and, do what he might, catches him unawares to punish him for a crime he might or might not have committed. In this novella the writer-narrator sets himself up to the task of investigating the events that led to the death so foretold.
You may call it a reportage of an impossible and inexplicable murder that could have been prevented with just a shout. You may call it story of a man who must pay for violating the unwritten code of honour when he is suspected of deflowering Angela Vicario, his best pal's sister, hours before she was to get married to another man. Or you may simply call it a story of an honour killing, but unlike other stories of this kind this is not yet another banal attempt aimed at soliciting public's disgust at the horrific practice, told from the moral high ground of an observer's point of view. It does not portray the entire value system backward and barbaric which stories of this kind are wont to do, but operates from inside the culture to report on the dynamics that lead to and make something like this possible. This objectivity sits at the heart of good writing and this sets Márquez apart from a bevy of writers who have produced stereotypical fictional accounts of a culture at war with itself.
I won't call it "unreliable narration" but rather a deliberate building up of ambiguity with respect to the victim's role: Was Santiago Nasar guilty of dishonouring Angela Vicario, or was there a big misunderstanding all along, made all the more complicated by a surfeit of circumstantial evidence? Here you have Márquez, the master investigative journalist, with the best implements of his trade, testing your powers of observation and turning you into a witness who is being strung along willy-nilly by a powerful voice. It's one of those novels where the process of telling a story is greater than the story itself. In other words, how it's told rather than what's told.
By the honour of Angela Vicario this is a story unequaled in its telling!
شكلي حبدأ أحبك يا ماركيز ولا ايه؟ الصراحة الرواية كانت مفاجأة غير متوقعة ..مفاجأة حلوة أكيد:)
تدور أحداث الرواية في كولومبيا و هي تروي قصة حقيقية عن إغتيال رجل اسمه سنتياغو نصار علي يد التوأمين فيكاريو بسبب جريمة شرف... من أول سطر في الرواية و أنت تعلم إن سانتياغو نصار سيقتل وتعلم من سيقتله وكأن الكاتب بدأ الرواية من النهاية... مش بس إنت كقارئ كنت تعلم إنه سيقتل ولكن القرية كلها كانت تعلم أيضاً ومع ذلك بعضهم لم يصدق و البعض الآخر حاول تحذيره ولكن بعد فوات الآوان...
علي الرغم إن عنصر التشويق تقريباً مش موجود في الرواية إلا إنك حتلاقي نفسك مش قادر تسيبها إلي أن تصل إلي مشهد النهاية اللي أقل ما يقال عنه إنه كان مكتوب بعبقرية.. مشهد مستحيل تقدر تنساه و من روعة الوصف فيه حتحس إنك شايفه قدامك ومش مجرد كلام مكتوب علي ورق!
تقييمي للرواية كان ٣ نجوم وذلك لوجود تفاصيل كتير في كل الرواية كان ممكن الإستغناء عنها ولكن مشهد النهاية بالنسبة لي و طريقة كتابة الرواية كلها يخليني أرفع التقييم من ٣ إلي ٤ ويخليني كمان أتعلم إن مهماً كانت ليا تجارب سيئة مع أي كاتب ممكن رواية واحدة تخليني أرجع أحبه وأحاول معاه مرة تانية:)
They had decided he had to die, yet they wished someone had stopped them. The assassins of Santiago Nasar had gone, but in vain, beyond the imaginable not to kill him. Among the villagers who heard the two Vicario brothers say that they would wash away their sister's honor, some did not believe it, and others who tried something failed with a lot of goodwill. Santiago Nasar died from multiple blows from his murderers. Will chance or fate, the death of a man depend on a tradition of honor and a combination of unhappy circumstances? The investigator - it seems to be Gabriel Garcia Marquez himself - seems to believe it. And then, Nasar was an Arab, which made him an ideal culprit in this small Caribbean village despite the lack of evidence. Although brief, this novel is teeming with contradictory sensations and feelings. Gabriel Garcia Marquez takes us into a wild and fascinating world. That's a colorful world, whimsical but authentic, sublimated by the Nobel Prize for Literature winner's admirable narrative imagination.
So wading my way through my 10-book Gabriel García Márquez collection and having read 4 and given them each 2 stars or less - this is where perseverance finally gets of its ass and rewards me, as undeterred, I read this and lo and behold, I really enjoyed it!
Why? One word - storytelling! This is just a wonderfully immersive and captivating story, of a death foretold! Now my Gabriel García Márquez curse is broken I hope the dam is bust and that my mind now 'gets' his work. A well deserved 8.5 out of 12.
Nobel Laureate Gabriel Garcia Marquez who is best known for his One Hundred Years of Solitude penned a novella A Chronicle of Death Foretold based on real life events that he witnessed. In this novella, Marquez tells through the eyes of an unnamed narrator the events that lead to the murder of Santiago Nasar. It is in the characterizations of the personas this short book that we get a taste of Marquez' brilliance which won him many honors during his writing career.
Santiago Nasar is the only child of Ibrahim Nasar and Placida Nacido. He is engaged to be married to Flor Miguel, but as his father before him, has engaged in trysts with his housekeeper's daughter. Likewise he has frequented a whorehouse and has an intimate relationship with its matron.
Meanwhile Bayardo San Ramon and Angela Vicario are to be married. Angela is not a virgin and San Ramon kicks her out of their marriage chamber. She is dishonored by her mother, and her twin brothers Pablo and Pedro are determined to kill the man responsible for their sister's reckless behavior. All signs point to Santiago Nasar.
The narrator tells this tale when all principal players have reached middle age. A boyhood friend of Nasar and a cousin of the Vicarios, he is determined to find out if Nasar was really guilty. Angela has paid the price, living like an old maid, yet still professing her love to Bayardo San Ramon after all these years. Yet despite the narrator's attempts to piece all the evidence together, Angela will not reveal the key clue, leaving the reader hanging throughout this short tale.
Even in this short tale, it is obvious to me that Garcia Marquez knows how to weave a story together. I am fan of Isabel Allende and people tell me that her writing reminds them of Garcia Marquez. As this is my first taste of his writing, I can sense the similarities- many characters in a Latin American village, the opening sentences containing flashbacks, and a high level of magical realism. I rate this novella 4 stars for its short length as I look forward to reading Garcia Marquez' opus which earned him international renown.
بعد عشرين عاماً مازال الناس يتحدثون. بعد عشرين عاماً لا يزال الذنب يساور البعض. بعد عشرين عاماً لا ينسي أحد الطعنات الوحشية المئة التي تمت في وضح النهار. بعد عشرين عاماً من موت (سنتياجو نصار) لا يزال أهل قريته يتحدثون عن قتله الذي تم أمام أعينهم دون حِراك ، كأنهم كانوا يشاهدون ملك الموت ينتزع منه روحه ، فليس لأحد قوة ينجيه من هذا الهول.
كنت قررت أن أقرأ سطورا بسيطة من هذه الرواية ثم أغلقها من باب الفضول 😅 ، و لكن ما لبثت السطور أن تجلب صفحات ، و الصفحات تجلب فصولاً ، حتي انتهت هذه الرواية ، أو لو شئت سمِّها رثاء أو جنازة كأنه كان من الواجب احترامها ، فمتي بدأت وجب عليك إنهاؤها.
كانت تجربتي السابقة مع سينيور ( ماركيز ) سيئة في ( مئة عام من العزلة) ، و لكن هنا يحافظ علي أسلوبه الساحر و سرده البديع الذي يأتي بلا تكلف كنهر جارٍ ، كما كانت القصة جديدة ، عبقرية ، كيف لا و العنوان هو النهاية ، كأنك تقرأ رواية بالمقلوب ، و حيثما تبدأ القصة ستنتهي كذلك .
يقولون أن القصة حدثت أمام أعين ماركيز من قبل عندما كان صغيرا في قريته بكولومبيا
(سنتياجو نصار) شاب طيب لعوب من أسرة عربية غنية ، يخرج في الصباح متبختراً في زيه الرغيد استعداداً لمقابلة المطران الذي سيمر علي القرية اليوم ، ينظر إليه الناس ، بشيئ من الشفقة و شيئ من الشماتة ، هل هذا لجمال ثيابه البيضاء الجديدة؟
لا ، لأن الكل يعلم - ماعدا هو - أنه سيموت اليوم ، فالتوأمان ينتظرانه أمام بيته مع سكاكين الجزارة ليقتلاه أشد قتلة و يسترجعا شرفهما بيديهما.
لتك��ن هذه من لحظات القدر المُقدسة التي تعمي فيها الأبصار و تفغر فيها الأفواه و تتجمد بها الأوصال و يعجز عنها اللسان.
ما دفع التوأمين لهذا الفعل الشنيع؟ و هل كان سنتياجو يستحق ما حدث؟ مع من ستتعاطف في النهاية؟ مع الجميع. علي من ستسخط في النهاية؟ علي الجميع.
❞ لم يكونا متشوقين لتنفيذ جريمة القتل بقدر تشوقهما للعثور على من يعمل لهما معروفا و يمنعهما من ذلك ! ❝
"On the day they were going to kill him, Santiago Nasar got up at five-thirty in the morning to wait for the boat the bishop was coming on."
A grand wedding. A gruesome murder. And a multitude of lives changed forever. Chronicle of a Death Foretold is a novella which recounts a fictionalized account inspired by an actual incident of honor-killing in Colombia back in 1951, now immortalized in this 1981 novella.
The story is about the series of events leading up to a murder, and its aftermath. It is written in pseudo-journalistic style in the form of interviewed accounts staged 20 years after the tragedy. The more fantastic aspects of the novel are that the victim is made to be a Jesus-like figure, so much so that his death is almost likened to crucifixion. One can also relate to the theatrics of the death of Julius Caesar while reading this story.
The death of Julius Caesar
Fun fact: The novel led to a 17-year legal battle after a man claimed unlawful use of his life story for the novel.
Ya iba siendo hora de que me iniciara con Gabriel García Márquez, y mejor no ha podido ser ese comienzo. A través de las entrevistas que nuestro narrador realiza a los distintos vecinos de un pequeño pueblo, iremos reconstruyendo los hechos que terminaron con la muerte de Santiago Nasar a manos de los gémelos Pedro y Pablo Vicario.
Lo primero que sorprende de la novela es que empiece por el final. Nada más comenzar sabemos cual es el desenlace y poco a poco el autor nos irá construyendo la historia sin un orden cronológico establecido, pero donde las piezas irán encajado perfectamente. Es increíble que una novela consiga mantenerte en vilo todo el tiempo, aún sabiendo de entrada todo lo sucedido. Eso solo lo consiguen los grandes.
La atmósfera que crean las narraciones de los hechos por parte de los diferentes personajes es espectacular. Ese aura intrigante donde todo el pueblo sabía lo que iba a pasar salvo la propia víctima o su madre. Como muchos no le dan importancia, como otros eluden avisarlo a sabiendas de lo que ocurriría o como los pocos que lo quieren salvar no consiguen avisarlo, pese a que lo intenten. Se diría que su destino estaba fijado y que por más que el inminente asesinato estaba en boca de todos, nada podía hacerse contra lo que ya estaba escrito. Me ha flipado toda esa idea.
Pocas cosas tengo que decir ya del realismo mágico, porque venía sospechando que encajaba mucho conmigo, pero es que ya no es una sospecha. Me flipa completamente. Sobre todo hay una característica de este género que me encanta y he encontrado anteriormente en otros libros latinoamericanos: la naturalidad con la que los hechos se narran, independientemente de lo horrible que sean. En el caso de "Crónica de una muerte anunciada", la escena de la muerte de Salvador es tan realista, cruda y violenta que impacta muchísimo. Pero impacta aún más la naturalidad y la aparente frialdad con la que se va describiendo. ¡Increíble!
Hablar sobre la pluma de García Márquez sería algo muy temerario por mi parte, así que solo diré que me ha encantando su manera de contar las cosas. Cada palabra se me antojaba justa y precisa, no le falta ni le sobra nada. Además, cuando se habla de un autor de renombre, siempre me asalta el miedo de que resulte cargante o pesado. Nada más lejos de la realidad. Su prosa se lee de un tirón, pese a la profundidad que tiene. Un enorme ejemplo de que la pedantería no hace al escritor bueno. Y este señor lo es y mucho.
En fin, que estoy deseando seguir leyendo la obra de García Márquez, porque tiene pinta de convertirse en uno de mis imprescindibles. Espero que en este 2021 caigan mínimos dos más, aunque es una pena que la obra de Gabriel García Márquez no sea especialmente extensa, o eso creo. En definitiva, que recomiendo a todas esas personas que le tengan cierto respeto a el autor, que se lo pierdan, porque no cuesta leerlo. Yo lo hice y ha merecido la pena.
- اعتقد ان ماركيز ارهقته هذه القصة فأراد التخلّص من هذا الأرق والوجع الذي يعتريه فقام بكتابة القصة ومشاركتها مع الجميع ليوّزع الألم ويخفف عن نفسه! وبذلك تكون الكتابة ليست لتخليد الشخصية المروي عنها بل للتخلص من الجراحات ومحاولة تقطيبها وطيّها من صفحات الذاكرة الشخصية بنقلها الى الذاكرة الجمعية للإنسانية جمعاء!
- القصة ليست قصّة تشويق او فيلم بوليسي، فماركيز من العنوان والصفحات الأولى يخبرك بالزبدة: قتل سانتياغو نصّار! لكنه لاحقاً يبدأ بنبش تفاصيل التفاصيل ويعرضها ويتساءل بشأنها وكيفية حصولها وتباطئ ردة الفعل والتمييع حتى "وقعت الفاس بالراس"! قد يصيب القارئ بعض الملل لكنه ملل التفاصيل الدقيقة التي يحتاج الكاتب اليها ليرسم المشهد الكبير ويريك اللافعل المفقود!
- "قصة موت معلن" كانت عن شخص تباطئ الناس في تحذيره وتباطئ هو نفسه بالحذر، قصة بين عدم تصديق ما يسمع وما يقوله لنفسه، قد تكون غريبة لكننا نشهدها اليوم وبشكل موسّع على دول بكاملها!!
Stabbing a man to death is not as easy as it sounds; after all, it took 23 swipes at poor old Julius Caesar, but only one of them was actually deemed fatal. It takes a hell of an effort. Not like that seen in those pathetic slasher movies, where a big breasted peroxide blonde is chased around a mansion by a nutcase bearing a huge blade that only dishes out flesh wounds.
Chronicling the murder of one Santiago Nasar in a small unnamed South American village, Márquez dazzles in a fictional world that is as pungently sharp as the knives used to kill, it's a murder everyone in town knew was coming, yet no one wanted. ''Never was a death more foretold.'' says the the novels narrator, recounting the events of that fateful day, in fact, it's many years later where the story is told from, using the recollections of various townsfolk, a picture is slowly built up of just "who" and "why" this horrendous act took place. The purpose is less to do with trying solve any mystery, as the deed was committed in broad daylight, by two brothers, who understood their sister had been dishonored by Nasar, it's more based on the determination to try and understand why no one was able to prevent the death from happening. Spare in tone and somewhat bizarre it's a clever piece of writing that explores the nature of complicity and fate, and of how an act of savage intent can effect so many lives over time.
Márquez utilizes mysticism and spirituality in his writing that represents culture, and symbolizes meaning within the context of the work. The death of Santiago may not have been avoided, partially due to the strange inabilities of his characters to connect with their spiritual powers. Both Santiago’s mother and his god-mother are unable to ‘truly feel his demise’. Mostly random thoughts and actions of several different people contribute to altering the course of that murderous day, with the fate of Santiago totally left in the hands of others. Although a quick read, what I admired the most was the fact it's a deeper story than you think, it's not just the death of one, but the suffering of many, those who are burdened with failed responsibilities, the knives may have been in the hands of the killers, but seemingly the whole village also has a tight grip around them, this makes the story all the more powerful and ultimately sad in the end, leaving an open wound on the people, unlikely ever to heal.
Entre todos lo mataron y solo se murió. Este es un libro en el que no importa el "cómo", sino el "por qué". Emparentada con "El túnel" de Ernesto Sábato, ambos autores generan el spoiler en las primeras líneas, develando el asesinato. Sinceramente, no pude dejar de leerlo, de un tirón, hasta el final. Y es precisamente ese final, de la manera que Gabo lo narra, lo que shockea al lector. Parece que uno está sintiendo las puñaladas, viendo la sangre, sintiendo el desgarro... Edgar Allan Poe dijo una vez que "todas las obras de arte deberían empezar por el final". Esta novela es una digna prueba de ello.
I read this short masterpiece ages ago, but it only recently resurfaced in my mind, like a forgotten dream. It's a tense drama of murder foretold, written in the magical realism style for which Columbian novelist, Marquez, was lionised. I really need to read it again to reacquaint myself with its succulent excellence. (Ditto, Don Quixote, and so many other exquisitely-written novels that are now consigned to the backroom of my cluttered mind).
5/5 A falta de una reseña más amplia, comentaré que, hasta el cuarto capítulo, estaba convencido de otorgarle 4 estrellas; sobre todo por la dinámica de la narración y las características del pueblo en que se localiza. Pero el quinto y último capítulo, me ha conquistado definitivamente, con esa apelación magistral al destino y a la implacable fatalidad. Por algo Garcia Márquez era un maestro y esta una de sus obras más emblemáticas, con su peculiar estructura donde desde el principio el lector asiste a la crónica de lo que va a ocurrir.
جريمة شرف عادية يكتبها ماركيز بكل جمال وروعة. اُسلوب مثير يجعلك في انتظار الاحداث وكأن الجريمة حدثت قبل سويعات وليست جريمة مرت عليها أعواما عديدة.
كل القرية تعلم بأن سنتياغو نصار سيقتل . والمقاتلين يتفاخرون بأنهم سيقتلون بشكل علني. ومع ذلك لم يقم احد بمنع الجريمة او حتى تحذير المقتول او محاولة إقناع القاتلين بالكف عن قتله مع انه من خلال الاحداث كانوا يمتظرون من يقنعهم بعدم قتله.
There’s a kind of cheap thrill to dishing out one star to a Nobel prize winner and a guy I previously gave 5 stars to for the brilliant One Hundred Years of Solitude, but it has to be done because on a sentence by sentence level this this thin story in a thin book is as dull as ditchwater which has lost the will to live, all about some honor killing but of a guy not a woman, the alleged deflowerer of a returned bride. Yeah, we are in a society where if the bride isn’t a virgin she’s returned – “this one’s secondhand, I ordered new, I want my money back”, so the brothers of the unfortunately-all-too-consummated sister go and shoot the alleged deflowerer. I didn’t care who shot who or how many chickens were cooked or how or what the dress looked like or why or how many complicated street festivals there were for who knew what obscure saints and who saw who do what at 3.32 on the fateful afternoon or which sisters of which family were able to levitate and how many times the brothers told everybody and his uncle and his uncle’s uncle that they were going to shoot Santiago Nasar and when and how and where and which and why nobody called the cops and all this and that. But that's just me, I hope you like it.
آمن الجميع بحماقة هيتشكوك أحد أهم المخرجين السينمائيين في العالم عندما قرر أن يقتل بطلة فيلمه الجديد بعد عشرين دقيقة و لم يحُل بينه و بين ذلك رفض شركة الإنتاج تمويل فيلمه الشهير " سايكو " الذي حقق نجاحاً عظيماً فيما بعد - إن لم يعدّ أكثر أفلامه نجاحاً -.
ماركيز ضارباً بالتشويق عرض الحائط يكتب بالسطر الأول نهاية روايته التي يقول عنوانها كل شيء تقريباً. بل يكرر ذلك في مقاطع أخرى بشيء من الاستفزاز. سانتياغو نصار المنحدر من أصول عربية يلقى مصرعه بأبشع ما يمكن حيث يتم تقطيعه إرباً بسكاكين خاصة بقتل الخنازير على يد الأخوين فيكاريو - بداعي الشرف - فالأخت التي عادت صبيحة اليوم التالي لزواجها المهيب و الذي كان الزواج الأشهر في القرية لم تكن عذراء. و بتحريض من خمر القصب و الحنق يخرج الأخوان بسكاكينهم الخاصة ليعلنوا للجميع بما في ذلك العمدة و الكولونيل و الكاهن و بقية أفراد القرية عن نية القتل. البعض لا يؤمن بقدرتهم على ذلك و البعض الآخر يعتقد أن لا حاجة لتحذيره فلم يحدث أن قُتِل أحدهم بهذه الدعايات الخرقاء. بينما تصمت البقية بكل لامبالاة و سلبية. حتى الكولونيل بكل وداعة قام بتجريدهم من أسلحتهم و صرفهم للنوم عندما التقى بهم قبيل حدوث الفاجعة بساعتين. عندما يقتلونه لاحقاً سنجدهما يركضان إلى الكنيسة للاعتراف ببرائتهما و بجريمة القتل أيضاً. ليس لدافع الشرف فقط بل لأنهما قد أخبرا الجميع و لم يثنهما أحد عن فعلتهما تلك! بكل كانا قد نصبا كمينهما في المكان الذي يمكَن الجميع من رؤيتهما و ياللسخرية فهو نفس المكان الذي من المستبعد جداً أن يسلك سنتياغو الطريق المؤدي إليه. و ماركيز إذ يتسائل عن القدر و مصير الإنسان و عاقبة أعماله لن يمنحك الفرصة حتى لتطمئن إلى أن سنتياغو ��صار هو من هتك عذريتها. في الرواية يلقى اللوم بالكامل على المجتمع و يدين تصاعد العنف البشري و الوحشية التي لا يكف الإنسان عن تطويرها. استغرقت كتابة هذه الرواية ثلاثة عقود! لا، لم يكن يكتبها طوال تلك الفترة. بل كان يحملها في جنبه فسنتياغو ليس سوى كيتانو خينتلي صديق ماركيز المقرب! و الأخوين فيكاريو هما في الحقيقة تشيكا! و قد توسلت والدة ماركيز أن لا يدوّن هذه الأحداث في روايته و قد أطاعها حتى قضت أغلب الشخصيات الحقيقية نحبها - و إن تقدم عليه أحدهم بدعوى خاسرة في المحاكم الكولومبية مطالباً بتعويض لا يقل عن نصف مليون دولار -. فالرواية في طبعتها الأولى تجاوزت مليونين نسخة في رقم قياسي و فريد من نوعه. الراوي هو ماركيز و إن لم يصرّح بذلك يكفي أن نتذكر أن والدة الراوي تحمل اسم والدته كما سنجد ميرثيدس زوجته و أخته المفضلة مارغوت و أخويه أيضاً.
رواية عبقرية تزيد عن المئة صفحة و ما لا يمكنني نسيانه أبداً هو مشهد سنتياغو نصار حين تأتيه الأصوات تدعوه للحذر من كل جانب و هو يمضي بكل عزم نحو الفاجعة.
عندما يكتب ماركيز لا يسعنا سوى الدهشة لهذا السحر الذي ينبثق من قلم هذا الرجل , هذه الخفة الآخاذة والسرد الممتع والأحداث التي تتشكل في الرواية على شكل لوحة متناسقة تنبعث منها رائحة الأدب اللاتيني بكل سماته وسحره وتأثيرة الواقعي على القاريء..
رواية خفيفة ومشوقة , تشبه فيلماً سينمائياً تتشكل أحداثه ببطء وتصل الى النهاية المفتوحة التي لامفر من البحث فيها عن أجابات كثيرة ومتناقضة تكمن في جسد الرواية نفسها..
muhteşemdi, muhteşem! işleneceği baştan beri bilinen cinayeti nasıl anlatabilirsin diye düşünmüştüm kitaba başlarken. sanırım bundan güzel anlatılamazdı. başı ve sonu bir tutup sürekli o noktadan çıkıp ufak halkalar çizerek o noktaya dönmesiyle çiçek gibi bir kurgu yaptı adeta :) bayıldım. gördüğüm herkese öveceğim, insanları bıktıracağım kitaplardan biri oldu kırmızı pazartesi.
En cierta manera me ha recordado a "A sangre fría", porque hace una crónica de unos hechos que, en esencia, ocurrieron. Pero mientras "A sangre fría" es no ficción, esta novela es ficción. Y lo curioso es que García Márquez imita tan bien la forma de crónica, que a veces parece ser más "no ficción" que la novela de Capote.
Hay personas a quienes les pareció aburrido, a mí no. Hay quienes no soportan el estilo de García Márquez, no es mi caso. A mí me ha parecido una novela muy sólida, que hace una radiografía de una población pequeña (que en cierta manera podría representar la sociedad colombiana) donde las costumbres, la religión y el machismo crean un cóctel muy peligroso. Al final, García Márquez parece querer decir que ese crimen ocurrió porque el mundo está lleno de gente que "Pasa de follones" (conocidos como "padefos"), de personas que agachan la cabeza, se encogen de hombros y pasan la responsabilidad a cualquiera en vez de asumirla ellos mismos. Al final, ocurre porque nadie lo impide. Todos son, de alguna manera, responsables. Tal vez no culpables, pero sí responsables.
Siempre he pensado que el fuerte de García Márquez no es la trama, sino la construcción del universo, así que sus relatos más cortos siempre me gustan más. No es la novela suya que más me gusta, pero me ha gustado.
Before I started reading this book, Goodreads have already recorded 73,000 ratings and 3,500 reviews.
When I was reading this book, I found out some friends had read this book at his/her school age. How lucky you are, my friends. This is a good novel.
There are thousands correct ways to write a story. This novel used one of the rarely used ways. It was using non-linear timeline story, move back-and-forth between multi POV from a same morning when the incident occurred. It was not the first story using it ("In The Groove" of Rashomon and Other Stories came to my mind), but Márquez added more factors into the story: unavoidable fate (no matter how good your intentions or how hard your efforts), or how some persons were weak-willed too afraid to intervene. In other words, this fiction injected some realistic factors in the novel, combined with skillful writing.
I want to point the HAPPY ending for this novel. How genius Márquez put the real end of the story in the middle of the story . It was so beautiful .
ما هو انا اللى غلطان اصلا , اذا كان لما قرأت مئة عام من العزلة اول مرة مقدرتش اكملها من الملل وقيمتها بنجمتين وبعد فترة بالعافية كملتها وقييمتها بتلات نجوم , وبيقولوا عليها احسن حاجة كتبها ومش عارف احسن رواية فى التاريخ ومعجبتنيش اوي , اقوم اقرأ قصة موت معلن ما أكيد مش هتعجبني .
ده الرواية 100 صفحة وكنت عايز اخلص منها بسرعة من كتر الملل, الرواية بتحكي يا جماعة عن واحد اسمه سنتياغو ابراهيم نصَّار ده مش تهريج هو اسم ابوه ابراهيم وتقريبا من الطوابق في فيصل, الم��م عم الحج سنتياغو عبد الحميد ده اتقتل بس كدا , اقعد انا ليه بأه مئة صفحة اقرأ مات ازاى واللى حواليه كلهم كانوا عارفين انه هيموت , ماشي وبعديييين ما هو اتنيل مات , ايه الجديد بترغي ليه بأه , الله يرحمه يا سيدى عم سنتياغو عبد الحميد ده ويرحم امواتنا .
مش ناقصة والنبي تضييع وقت فى رويات زى ده تانى, اخر تجاربي لماركيز , كنت ناوي اقرأ الحب فى زمن الكوليرا بس مش ناقصة ليجيليى انا اصلا كوليرا من ملل الرواية.
3,5🌟 La novela cuenta la historia del asesinato de Santiago Nasar a manos de los gemelos Pedro y Pablo Vicario. "La crónica de una muerte anunciada" de la víctima comienza cuando Ángela Vicario, hermana menor de los gemelos, es devuelta por su esposo después de la noche de bodas porque no es virgen. Al ser interrogada por el culpable de su deshonra, la mujer señala a Santiago Nasar y su familia decide cobrar venganza para restablecer el honor perdido.
Aunque fue una lectura rápida, lo que más me gustó fue el hecho de que es una historia más profunda de lo que piensas, no es solo la muerte de una persona, sino el sufrimiento de muchos, aquellos que cargan con responsabilidades fallidas. Los cuchillos pueden haber estado en las manos de los asesinos, pero aparentemente todo el pueblo también tiene una parte de culpa. Esto hace que la historia sea todavía más poderosa, dejándonos en última instancia con un triste final que deja una herida abierta y sangrante casi todos los habitantes del pueblo que es poco probable que cure.
Para mí no es el mejor libro de Gabriel García Márquez, pero sin duda es totalmente recomendable y su lectura nos hará pasar un buen rato, además es cortito y fácil de leer.