What do you think?
Rate this book
230 pages, Paperback
First published January 1, 2003
I've been reading about the early days of the Christian church. I learned that among the Gnostic Gospels is a fragmentary portion of an ancient document called “The Gospel of Mary of Magdala” which had been lost for over fifteen hundred years.
This is of course a writing about Mary Magdalene, who church liturgy has assigned the role of prostitute. Arguments abound among biblical scholars as to what her role in the story of Christianity should be. Was she just another reformed sinner? Was she Jesus' special friend? His lover? His wife?
Now that I've read the book, I have a less clear picture of who Mary Magdalene may have been.
In the first place, “The Gospel of Mary of Magdala” is only a fragment of the original document. The first six pages of the original Coptic writing are missing along with other segments. The whole recovered portion of this Gospel is only about a thousand words long.
To this casual scholar, the question is simply this: What can scholars and authorities discern from the existing material?
As it turns out, the answer is that scholars and experts can parse scads of hidden meanings and inferences from the writings that would be meaningless to most. For instance, the translated version of “The Gospel of Mary Magdala” - the actual Gospel - totals five-and-one-half pages of Karen L. King's two-hundred-thirty page volume. The author's notes, bibliography, and index total forty pages. This leaves a balance of a hundred-eighty-five pages of expert argument and commentary, all of which arose from considering five-and-a-half pages of ancient Coptic text.
This entire volume is dense and meaty. Whether Mary Magdalene was a strumpet or a saint will continue to be a source of controversy to Christian theologians.
My rating: 7/10, finished 4/13/21 (3522).