Jump to ratings and reviews
Rate this book

戴美樂小姐的婚禮

Rate this book
淪落的中年人生,擺盪在女人的肉體與靈魂之間,直到一個神祕的戴美樂小姐悄悄走進來,陪他穿越一場深切的愛與悲哀……

「以前有個女神來應徵,說有多漂亮白費唇舌,整形美女都沒得比,那臉蛋就像印在海報上,不然就是上輩子燒香才會來到我夢中。我看了傻眼,以為她走錯了房間。」
--〈戴美樂小姐的婚禮〉

一場黃昏的車禍,和解無望,祕密掩蓋真相。只能在監獄會面的父子,意外揭開了人世的孤獨與救贖……

「我從她背後看到的那一道神祕曲線,或者說是某種我忽然不敢直視的幻影,竟然就那麼神似地疊合在那個代課老師身上了,以致讓我一時 無法分辨她們兩人誰是誰,只感覺都是同一人的魅身,充滿著我的想像與陌生。」
--〈遠方的來信〉

她是這樣地走進他的生命,卸下了布包,蹲在地上檢查裡面的東西,然後把包巾綁好,抬起臉說:「真的要從今天晚上開始嗎?」

「思佳應該比較喜歡白,白上衣配那種小黑裙,就像她的白鉛筆配一塊 白橡皮。她連手帕也是那麼白,每天自己洗,掛在房間的窗口等晾乾, 像隻白蝴蝶拍著翅膀,要飛不飛卻又停不下來。他喜歡思佳考他心算, 也是因為在那種懵懂中看得到茫茫然的白……。」
--〈最想見的人〉

276 pages, Hardcover

Published September 1, 2016

About the author

Ting-Kuo Wang

8 books6 followers
Ting-Kuo Wang 王定國

Born in Lukang in 1955, Wang now lives in Taichung. He started writing at the age of seventeen, and from eighteen his short stories began winning prizes all over the island, including the China Times and Unitas awards. He has worked in fields as diverse as building design, surveying and advertising.

His early writings were love songs to nature and youth, but in his twenties he took a distinctly more politically conscious turn, mixing reportage and commentary with novels about the downtrodden in society. He stopped writing for many years while he built up his own company, until 2013, when he returned to widespread acclaim with a series of books including So Hot, So Cold and Who Blinked in the Dark. His newest novel My Enemy's Cherry Tree won multiple awards.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (20%)
4 stars
3 (30%)
3 stars
5 (50%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Tan Clare.
674 reviews6 followers
August 6, 2020
敵人的櫻花相似,这中篇小说集的故事,都是通过细腻文笔,将肥皂剧桥段,如家族恩怨与爱情虐缘,提升至更复杂的人格与社会议题探讨。
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.