What do you think?
Rate this book
105 pages, Paperback
First published January 1, 1892
Upon the day following the funeral of the wife in whom was bound up all his possibilities of happiness, he had retired to Bruges as a fastness of melancholy and there succumbed to its fascination.
In the vistas of the canals he discerned the face of Ophelia rising resurgent from the waters, in all the forlornness of her beauty, and in the frail and distant music of the carillon there was wafted to him the sweetness of her voice. The town, so glorious of old and still so lovely in its decay, became to him the incarnation of his regrets.
After ten years of constant companionship with a woman to whom he had been absolutely devoted, he had been rendered utterly unable to accommodate himself to her absence. His only resource was the attempt to discover suggestions of her in other countenances.
Hughes urged upon himself the necessity of bringing his life into conformity with the behests that were everywhere issued around him. Bruges became again to him an intangible personality, guiding, counselling, and determining all his actions.
Une équation mystérieuse s'établissait. À l'épouse morte devait correspondre une ville morte.
A mysterious equation established itself. To the dead wife there must correspond a dead town.
Les hautes tours dans leurs frocs de pierre partout allongent leur ombre.
But the faces of the dead, which are preserved in our memory for a while, gradually deteriorate there, fading like a pastel drawing that has not been kept under glass, allowing the chalk to disperse. Thus, within us, our dead die a second time.Bruges-la-Morte is very much concerned with the vacillation between states of intense joy and utter anguish. In his obsession over Jane, the woman who resembles his dead wife, Viane is embodying this idea of the dead dying twice. While there are moments of some melodramatic intensity characteristic of symbolist work, Rodenbach is also keen on exploring how the life of a small city reacts to a scandal, and it is both the solitary city scenes that drive home the despair of the protagonist and the scenes of townspeople gossiping in the city that demonstrate how the city works in different ways for its inhabitants.
Towns above all have a personality, a spirit of their own, an almost externalised character which corresponds to joy, new love, renunciation, widowhood. Each town is a state of mind, a mood which, after only a short stay, communicates itself, spreads to us in an effluvium which impregnates us, which we absorb with the very air.This idea of the city having an emotional and psychological state of its own is also something Rodenbach explores in the short essay included in the Dedalus edition, "The Death Throes of Towns."Bruges-la-Morte is a symbolist masterpiece; more than that, it is powerful novel about grief and mourning, as well as a treatise on how one's city can reflect one's emotional state, and vice versa.
“It was Bruges-la-Morte, the dead town entombed in its stone quais, with the arteries of its canals cold once the great pulse of the sea had ceased beating in them.”
“Every town is a state of mind.”
He needed a dead town to correspond to his dead wife. His deep mourning demanded such a setting. Life would only be bearable for him there. It was instinct that had brought him here. He would leave the world elsewhere to its bustle and buzz, to its glittering balls, its welter of voices. He needed infinite silence and an existence that was so monotonous it almost failed to give him the sense of being alive. (p. 30)In retrospect. winter's lingering finale was probably not the right time for me to have read this classic work of 'dead-city prose', the grey weight of which has now seeped into my own leaden consciousness. And yet would it have been any better to read such an homage to melancholy amid the burgeoning life-promise of spring, or worse, during the heated obscenity of summer? Perhaps autumn's decaying splendor would instead have been the ideal setting in which to first dwell upon the lifeless calm of the canals of Bruges. Alas, I will never know.
He possessed what one might call a 'sense of resemblance', an extra sense, frail and sickly, which linked things to each other by a thousand tenuous threads, relating trees to the Virgin Mary, creating a spiritual telegraphy between his soul and the grief-stricken towers of Bruges. (p. 60)
In Bruges a miracle of the climate has produced some mysterious chemistry of the atmosphere, an interpenetration which neutralises too-bright colours, reduces them to a uniform tone of reverie, to an amalgam of greyish drowsiness. (p. 61)
The melancholy of the close of these all-too-brief winter afternoons! Drift of mist gathering. He felt the pervasive fog flooding his soul as well, all his thoughts blurred, drowned in grey lethargy. (p. 89)