Jump to ratings and reviews
Rate this book

Ard malurile Nistrului

Rate this book
Ard malurile Nistrului

About the author

Constantin Virgil Gheorghiu

59 books380 followers
Constantin Virgil Gheorghiu (September 15, 1916 in Războieni, Romania – June 22, 1992 in Paris, France) was a Romanian writer, best known for his 1949 novel, The 25th Hour.

Virgil Gheorghiu was born in Valea Albă, a village in Războieni Commune, Neamţ County, in Romania. His father was an Orthodox priest in Petricani. A top student, he attended high school in Chişinău from 1928 to June 1936, after which he studied philosophy and theology at the University of Bucharest and at the Heidelberg University.

He traveled and stayed in Saudi Arabia to learn the Arabic language and the Arab culture, before writing the biography of prophet Mohammed. The book was translated from Romanian to French and to Persian in Iran and in Urdu in Pakistan. Unfortunately, this book was never translated into English. Its Hindi translation is being printed in India and expected to be available by Jan. 2020, with the Hindi title saying "A prophet you do not know".

Between 1942 and 1943, during the regime of General Ion Antonescu, he served in the Ministry of Foreign Affairs of Romania as an embassy secretary. He went into exile when Soviet troops entered Romania in 1944. Arrested at the end of World War II by American troops, he eventually settled in France in 1948. A year later, he published the novel Ora 25 (in French: La vingt-cinquième heure; in English: The Twenty-Fifth Hour), written during his captivity.

Gheorghiu was ordained a priest of the Romanian Orthodox Church in Paris on May 23, 1963. In 1966, Patriarch Justinian awarded him the cross of the Romanian Patriarchate for his liturgical and literary activities.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (52%)
4 stars
4 (21%)
3 stars
2 (10%)
2 stars
2 (10%)
1 star
1 (5%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Socrate.
6,734 reviews229 followers
October 12, 2021
După viforul stârnit de „eliberatoarele” armate sovietice, suferinţele neamului românesc, ca şi suferinţele literaturii noastre au fost imense. În afara faptului că talente de acum consacrate, sunt eliminate şi cu greu şi târziu, unele sunt reintegrate, nume care fac cinste culturii naţionale, intrau în uitare.

Mulţi au ales exilul, aceasta însemnând dezrădăcinarea tragică a celui aflat departe de glie, cu toate onorurile pe care le-au avut. Şi mai mulţi au ales închisorile, moartea, strângerea aripilor talentelor lor, marginalizarea.

Unul din cei care au fost „eliminaţi” din aproape toate lucrările de istorie literară ― doar G. Calinescu îl aminteşte în monumentala-i operă la bibliografie ―, din dicţionarele de specialitate, este şi Constantin Virgil Gheorghiu.

Moldovean, născut în părţile Neamţului, se va consacra carierei ostăşeşti urmând liceul militar Regele Ferdinand I la Chișinău.

Nu vom intra în amănunt privind activitatea literară a lui Constantin Virgil Gheorghiu, ci vom puncta câteva repere, prin aceasta încercând să-l readucem în actualitate.

În decembrie 1937 apare volumul „13 poeţi, 13 poezii de dragoste“, la Editura Librăriei Pavel Sura, volum îngrijit de Vintilă Horia, Ştefan Bac iu şi Ovid Caledoniu. Cuprinderea sa în aceasta lucrare, ne îndreptăţeşte să afirmăm că făcea parte din acel cerc, alături de cei trei amintiri mai sus şi de Virgil Carianopol, Gherghinescu Vania, Ion Aurel Manolescu, Petre Paulescu, Teodor Scarlat, Ştefan Stănescu, Simion Stolnicu, Gh. Tules, E. Ar. Zaharia ― mulţi dintre aceştia aproape uitaţi astăzi. Cele 13 portrete sunt creionate de Neagu Radulescu.

Volumul în discuţie l-am primit de la Doamna profesoară Ileana Georgescu-Tulică, fiica poetului Ovid Caledoniu, căreia îi mulţumesc şi pe aceasta cale.

Din dedicaţia lui Ovid Caledoniu soţiei sale, îmi permit să citez următoarele:… acest mănunchi de poezii izvorâte din sensibilitatea unei generaţii, cu toate păcatele şi virtuţile ei, aşa cum a fost, la vremea ei (5 februarie 1945).

Cartea debutează cu un manifest pentru o apropiere necesară, expunând scopul urmărit de semnatari: Noi n-am pornit o revoluţie sub faldurile teoretice ale unui crez nou. În paginile acestea tinere sunt reprezentate forme poetice diverse, de la clasicism până la simbolism şi ermetism. Aceşti tineri poeţi doreau… readucerea poeziei în patrimoniul de simpatie şi înțelegere a tuturor“.

O idee şi astăzi valabilă ne atrage atenția ― “… depărtarea ostilă care stăruie azi între cetitori şi volumele de versuri, e atât de tristă: păgubitoare pentru ambele părţi, încât o încercare de reconciliere trebuie să vina de undeva. Cu toate că este un reportaj de război, cartea pe care o aveţi în faţă este plină de sensibilitatea acestei generaţii la început de drum şi care va avea atât de îndurat.

Cine l-a adâncit în uitare pe Constantin Virgil Gheorghiu? Crunta tragedie a românilor de dincolo de Prut, accentuată din 1812 şi continuată după 1940 şi 1944 ― tragedie pe care n-a lăsat-o în umbra ― şi statornicul său anticomunism.
Profile Image for Adriana Vitan Balint.
19 reviews6 followers
February 3, 2024
Multă propagandă de război, antisemitism, etichete puse asupra unor popoare întregi doar din povestirile auzite de la altii care le-au auzit și ei, la rândul lor, de la alții. Dacă ar fi trăit astăzi, ar fi fost un extraordinar demagog la Digi 24.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.