Jump to content

Hilario Barrero: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 18: Line 18:


==Biography==
==Biography==
He was born in [[Toledo, Spain|Toledo]], [[Castile-La Mancha]], [[Spain]], in 1948 and has lived in [[New York]] since 1978. He holds a PhD in [[Philosophy]] from the [[University of New York City]]. He has taught Spanish at [[Princeton University]]. He is currently professor of Spanish at the University of New York City (Borough of [[Manhattan Community College]]).
He was born in [[Toledo, Spain|Toledo]], [[Castile-La Mancha]], [[Spain]], in 1948 and in [[New York]] . He holds a PhD in [[Philosophy]] from the [[University of New York City]]. He has taught Spanish at [[Princeton University]]. He is currently professor of Spanish at the University of New York City (Borough of [[Manhattan Community College]]).


His poetry is a painful song of happiness. It is this a reflection on life, death and love, and austerity in ways you approach a classical poetry, very Cernuda. This author was [[Premio Adonáis de Poesía]] finalist in 1967 and won several literary prizes. Has translated into Spanish several contemporary American poets, including [[Robert Frost]], [[Donald Hall]] and [[Jane Kenyon]].<ref name="Biographical">Biographical: [http://www.portaldepoesia.com/Biblioteca/Hilario_Barrero.htm Datos bio-bibliográficos] (In Spanish)</ref>
His poetry is a painful song of happiness. It is this a reflection on life, death and love, and austerity in ways you approach a classical poetry, very Cernuda. This author was [[Premio Adonáis de Poesía]] finalist in 1967 and won several literary prizes. Has translated into Spanish several contemporary American poets, including [[Robert Frost]], [[Donald Hall]] and [[Jane Kenyon]].<ref name="Biographical">Biographical http://www..//. </ref>
He also won the poetry prize Muskiz lewd Café 2003 with the book The Rockefeller Center elevator.<ref name="Biographical"/><ref name="Feliks Gross Endowment Award">http://www.bmcc.cuny.edu/news/news.jsp?id=4387 Modern Language Professor Awarded Feliks Gross Endowment Award. Consulted June 11, 2011, to 23:43 pm.</ref>


His awards include also the Feliks Gross Endowment Award, given by the CUNY Academy for the Humanities and Sciences (the award honors emerging scholars for their research and scholarly achievements). The book In Tempore Belli, winner of the first Gastón Baquero Poetry Prize. His work has appeared in magazines in the United States and Spain, and been collected in several anthologies.<ref name="Feliks Gross Endowment Award"/>
His awards include also the Feliks Gross Endowment Award, given by the CUNY Academy for the Humanities and Sciences (the award honors emerging scholars for their research and scholarly achievements). The book In Tempore Belli, winner of the first Gastón Baquero Poetry Prize. His work has appeared in magazines in the United States and Spain, and been collected in several anthologies.<ref name="Feliks Gross Endowment Award"/>

Revision as of 19:01, 8 January 2013

Hilario Barrero
Born1948
Occupation(s)writer, translator, professor and poet.
WebsiteHilario Barrero homepage (In Spanish)

Hilario Barrero (born 1948) is a writer, translator Spanish, professor and poet. He also is a columnist with Fifth Column in The New York Times.

Biography

He was born in Toledo, Castile-La Mancha, Spain, in 1948,[1] and he had 7 sibling[2]. In 1978, Barrero left Spain and settled in New York City[1] "to work on poetry".[2] He holds a PhD in Philosophy from the University of New York City. He has taught Spanish at Princeton University. He is currently professor of Spanish at the University of New York City (Borough of Manhattan Community College).

His poetry is a painful song of happiness. It is this a reflection on life, death and love, and austerity in ways you approach a classical poetry, very Cernuda. This author was Premio Adonáis de Poesía finalist in 1967 and won several literary prizes. Has translated into Spanish several contemporary American poets, including Robert Frost, Donald Hall and Jane Kenyon.[1]He also won the poetry prize Muskiz lewd Café 2003 with the book The Rockefeller Center elevator.[1][3]

His awards include also the Feliks Gross Endowment Award, given by the CUNY Academy for the Humanities and Sciences (the award honors emerging scholars for their research and scholarly achievements). The book In Tempore Belli, winner of the first Gastón Baquero Poetry Prize. His work has appeared in magazines in the United States and Spain, and been collected in several anthologies.[3]

Some of his poems have been translated into English by Gary Racz and published in the journal Downtown Brooklyn Long Island University. He has collaborated, among others, in the following magazines: Aldonza, Clarín, calendering, The height, Grama, Propeller, Hermes, Humerus Bone, Manx, Spanish poetry, Hourglass, Revistatlántica and Turia.[1] Late, came to BMCC in 2003 after teaching at Princeton University.[3] Hilario Barrero has a personal page Public Length 7 days each month. He has a column in the New York Times since July 2006.[4]

In 2007 he began to publish El Diario de Brooklyn (in English: The Dailies of Brooklyn). These are a succession of people, details, scenes and stills from the life of New York, especially the culture, but also a careful observation of the passage of time and weight of this, all this written in verse. The Dailies published by him are: Días de Brooklyn (Brooklyn Days, Book of the Pexe), in 2007, Dirección Brooklyn, Universos (Address Brooklyn, Universes), 2009, and Brooklyn en blanco y negro (Brooklyn in White and Black), 2011.

Works

  • Siete sonetos (Seven Sonnets), 1976
  • In tempori belli, Verbum (In tempori belli, Verbum), 1999.
  • Las estaciones del día, Llibros del Pexe (Of loves and fears, Book of the Pexe9, 2005.
  • De amores y temores, Llibros del Pexe (Of loves and fears, Book of the Pexe), 2005.
  • El Diario de Brooklyn: Días de Brooklyn, Llibros del Pexe (Brooklyn Days, Book of the Pexe), 2007.
  • El Diario de Brooklyn, 2006 - 2007: Dirección Brooklyn, Universos (Address Brooklyn, Universes), 2009.
  • Un cierto olor a azufre, Libro de notas (A smell of sulfur, Book Notes), 2009.
  • El Diario de Brooklyn, 2008 - 2009: Brooklyn en blanco y negro (Brooklyn in White and Black), 2011.
  • Lengua de Madera: Antología de poesía breve solo en inglés (Language of Wood: History of brief poetry in English only), 2011.
  • Libro de Familia (Family book), 2012

References

  1. ^ a b c d e Biographical: Datos bio-bibliográficos (In Spanish)
  2. ^ a b http://www.lne.es/gijon/2012/07/17/poema-rompecabezas-pieza-continuar/1271516.html El poema es como un rompecabezas, sin una pieza no sé continuar (In Spanish:The poem is like a puzzle, without a piece does not continue)
  3. ^ a b c http://www.bmcc.cuny.edu/news/news.jsp?id=4387 Modern Language Professor Awarded Feliks Gross Endowment Award. Consulted June 11, 2011, to 23:43 pm.
  4. ^ http://librodenotas.com/decuerpoentero/Libro de Notas: De cuerpo entero (Book Notes: Total-body) (In spanish)

Template:Persondata